"deputy executive secretary of" - Translation from English to Arabic

    • نائب الأمين التنفيذي
        
    • نائبة الأمين التنفيذي
        
    • نائبة المدير التنفيذي
        
    • نائب الأمينة التنفيذية
        
    • ونائب الأمين التنفيذي
        
    Mr. Richard Kinley, Deputy Executive Secretary of UNFCCC UN السيد ريتشارد كينلي، نائب الأمين التنفيذي للاتفاقية الإطارية
    Reinaldo Bajraj, Deputy Executive Secretary of ECLAC UN رينالدو باخراخ، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The opening statement was made by Kayoko Mizuta, Deputy Executive Secretary of ESCAP. UN وألقى بيان الافتتاح كايوكو ميزوتا، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    The social aspects and costs of globalization: Ms. Josephine Ouedraogo, Acting Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA); and UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    Following the meeting between the Special Adviser and senior women staff members in Geneva in spring 1999, the Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Europe organized a parallel network of women at the D-1 and D-2 levels at that duty station. UN وعقب الاجتماع المعقود بين المستشارة الخاصة وكبار الموظفات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، في ربيع عام ١٩٩٩، نظمت نائبة المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا، شبكة موازية للموظفات من الرتبتين مد - ١ ومد - ٢، في ذلك المكتب.
    At the 4th meeting, on 13 June, tribute was paid to Mr. Tahar Hadj-Sadok, Deputy Executive Secretary of the UNFCCC secretariat, as he neared the end of his tenure. Statements were made by 14 Parties. UN 65- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، أدلى ممثلو 14 طرفاً ببيانات أشادوا فيها بالسيد طاهر حاج - صدوق، نائب الأمينة التنفيذية لأمانة الاتفاقية، بمناسبة اقترابه من نهاية ولايته.
    iii) Declaration of appreciation addressed to the Deputy Executive Secretary of the CPLP. UN ' 3` إعلان تقدير موجه إلى نائب الأمين التنفيذي للجماعة.
    Mr. Abdalla Hamdok, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Africa UN السيد عبد الله حمدوك، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    An introductory statement was made by the Deputy Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia. UN وأدلى نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ببيان استهلالي.
    Comments were made and questions were posed by the representative of Tunisia, to which the Deputy Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia responded. UN وأبديت تعليقات وطُرحت أسئلة من ممثل تونس ردّ عليها نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Mr. Abdalla Hamdok, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Africa UN السيد عبد الله حمدوك، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Mr. Andrey Vasilyev, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Europe UN السيد أندريه فاسيلييف، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا
    Mr. Shun-ichi Murata, Deputy Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN السيد شون - إيتشي موراتا، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    " The role of public/private partnerships in long-term strategies to foster economic growth " : Mr. Ernesto Ottone, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN " دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص في الاستراتيجيات الطويلة الأمد لتعزيز النمو الاقتصادي " ، السيد إرنستو أوتون، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    " The role of public/private partnerships in long-term strategies to foster economic growth " : Mr. Ernesto Ottone, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC). UN " دور الشراكات بين القطاعين العام والخاص في الاستراتيجيات الطويلة الأمد لتعزيز النمو الاقتصادي " ، السيد إرنستو أوتون، نائب الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The Deputy Executive Secretary of the Conference said that each country paper would be presented as an independent document at the Conference. UN 55- وقال نائب الأمين التنفيذي للمؤتمر إن كل ورقة قطرية ستقدم كوثيقة مستقلة في المؤتمر.
    The social aspects and costs of globalization: Ms. Josephine Ouedraogo, Acting Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA); and UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    The social aspects and costs of globalization: Ms. Josephine Ouedraogo, Acting Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA); and UN الجوانب الاجتماعية وتكاليف العولمة: السيدة جوزفين ويدراوغو، نائبة الأمين التنفيذي بالنيابة للجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    The Deputy Executive Secretary of UNEP, Ms. Amina Mohamed, delivered the opening remarks and provided an outline of the role played by UNEP in supporting non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN وأدلت نائبة الأمين التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، السيدة أمينة محمد، بملاحظات استهلالية وعرضت الدور الذي يضطلع به البرنامج في دعم الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إعداد بلاغاتها الوطنية.
    Ms. Alicia Bárcena, Officer-in-Charge, Deputy Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), will hold a briefing for the Group of Latin American and Caribbean States, on Friday, 31 October 2003, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room 9. UN ستعقد السيدة أليسيا بارسينا، القائمة بالأعمال، نائبة المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، جلسة إحاطة لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك يوم الجمعة، 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 9.
    5. At the same meeting, the Deputy Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia responded to comments made and questions posed by the representative of Tunisia (see A/C.2/67/SR.22). UN 5 - وفي الجلسة نفسها، رد نائب الأمينة التنفيذية على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثل تونس (انظر A/C.2/67/SR.22).
    The second mission, composed of the Executive Secretary and Deputy Executive Secretary of the Regional Centre, came to Bangui to make contact with members of the Central African Government to brief them on how the Centre functioned. UN أما البعثة الثانية، التي كانت تتألف من الأمين التنفيذي ونائب الأمين التنفيذي للمركز الإقليمي، فحضرت إلى بانغي للاتصال بسلطات جمهورية أفريقيا الوسطى وإطلاعها على كيفية عمل المركز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more