"deputy foreign minister" - Translation from English to Arabic

    • نائب وزير الخارجية
        
    • نائب وزير خارجية
        
    • ونائب وزير الخارجية
        
    • مساعد وزير الخارجية
        
    • نائب وزير خارجيتنا
        
    • نائبة وزير الخارجية
        
    • وكيل وزارة الخارجية
        
    • لنائب وزير الخارجية
        
    • نائب وزير الشؤون الخارجية
        
    Eighty applications were approved and the visas issued, but the application of the Deputy Foreign Minister was denied. UN وقد تمت الموافقة على ثمانين طلبا وإصدار تأشيرات لأصحابها، غير أن طلب نائب وزير الخارجية رُفض.
    Borrowing and adapting slightly the words which the late Lord Caradon used when speaking of Deputy Foreign Minister Kuznetsov: UN ودعوني أقتبس، بشيء من التصرف، من العبارات التي استخدمها اللورد كارادون متحدثا عن نائب وزير الخارجية كوزنتسوف:
    His Excellency Mr. David Aptsiauri, Deputy Foreign Minister of Georgia UN معالي السيد ديفيد أبتسياوري، نائب وزير الخارجية في جورجيا
    On its way back to New York, the delegation had stopped in Buenos Aires, where it had been received by Mr. Alberto D'Alotto, Deputy Foreign Minister of Argentina. UN وفي طريق العودة إلى نيويورك، توقّف الوفد في بوينس آيرس حيث استقبله السيد ألبرتو دالوتو، نائب وزير خارجية الأرجنتين.
    The Special Envoy met with the President of the Presidium of the Supreme People's Assembly, as well as with the Minister for Foreign Affairs and the Deputy Foreign Minister. UN والتقى المبعوث الخاص رئيس هيئة رئاسة الجمعية الشعبية العليا ووزير الخارجية ونائب وزير الخارجية.
    As stated by the Turkish Deputy Foreign Minister a week ago, we live in a world where security has become indivisible. UN وكما قال نائب وزير الخارجية التركي منذ أسبوع، فإننا نعيش في عالم أصبح فيه الأمن غير قابل للتجزئة.
    I also thank the delegation of Italy for the important statement made by their Deputy Foreign Minister. UN وأشكر أيضاً وفد إيطاليا على البيان الهام الذي أدلى به نائب وزير الخارجية.
    Mr. Pierre Schori, Deputy Foreign Minister and Minister of International Development Cooperation of Sweden, was escorted to the rostrum. UN اصطحب ســعادة السيد بـيير شوري، نائب وزير الخارجية ووزير التعاون اﻹنمائي الدولي في السويد، إلى المنصة.
    In Tehran, he met Foreign Minister Kamal Kharrazi, Deputy Foreign Minister Mohsen Aminzadeh and other senior officials. UN وفي طهران اجتمع إلى كمال خرازي وزير الخارجية وإلى نائب وزير الخارجية محسن أمين زادة وإلى عدد آخر من كبار المسؤولين.
    We wish also to thank your predecessor, the Deputy Foreign Minister of Iran, Mr. Javad Zarif. UN ونود أن نشكر سلفكم، السيد جواد ظريف، نائب وزير الخارجية في إيران.
    China Deputy Foreign Minister H.E. Wu Dawei UN سعادة السيد أوغو إنتيني، نائب وزير الخارجية
    His primary interlocutors on the Government side are: General Khin Nyunt, Secretary-1 of the State Peace and Development Council (SPDC); the Foreign Minister, U Win Aung; and the Deputy Foreign Minister, U Khin Maung Win. UN أمّا المحاورون الرئيسيون الذين تباحث معهم من جانب الحكومة فهم: الفريق خين نيونت، الأمين الأول لمجلس الدولة للسلام والتنمية، ويو وين أونغ، وزير الخارجية، ويو خين ماونغ وين، نائب وزير الخارجية.
    I give the floor now to the Deputy Foreign Minister for Legal and International Affairs of the Islamic Republic of Iran, His Excellency Mr. Javad Zarif. UN وأعطي الكلمة الآن إلى نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية، سعادة السيد جواد ظريف.
    The PRESIDENT: I thank the Deputy Foreign Minister for Legal and International Affairs of the Islamic Republic of Iran for his statement. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الخارجية للشؤون القانونية والدولية في جمهورية إيران الإسلامية على بيانه.
    In addition, the mission met with Dr. Jalil Shams, Deputy Foreign Minister, prominent personalities, women's groups and business leaders. UN وفضلا عن ذلك، اجتمعت البعثة مع الدكتور جليل شمس نائب وزير الخارجية ومع شخصيات بارزة وجماعات نسائية وكبار رجال اﻷعمال.
    Moreover, Mohammad Mehdi Akhondzadeh Basti, Deputy Foreign Minister for International and Legal Affairs, had since been denied an entry visa for the second time. UN وعلاوة على ذلك، رُفض منح تأشيرة دخول لمحمد مهدي أخوندزاده باستي، نائب وزير الخارجية للشؤون الدولية والقانونية للمرة الثانية.
    The signing ceremony led by Deputy Foreign Minister of the Hellenic Republic Spyros Kouvelis concluded with 18 Political Delegations signing the Joint Declaration: UN وقد اختتمت مراسم حفل التوقيع الذي ترأسه سبيروس كوفيليس نائب وزير خارجية الجمهورية الهيلينية بتوقيع 18 وفدا سياسيا على الإعلان المشترك:
    I will now suspend the meeting for a couple of minutes to escort the Deputy Foreign Minister from the chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة نائب وزير خارجية إيطاليا أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    He met with General Khin Nyunt, Minister for Home Affairs Colonel Tin Hlaing and Deputy Foreign Minister Khin Maung Win. UN وتقابل مع اللواء كيم يونت؛ ووزير الداخلية العقيد تن هلاينغ؛ ونائب وزير الخارجية كين ماونغ ون.
    654. The political aspect of Sino-Arab relations likewise witnessed significant activity. On 20 April 2005, I discussed developments in these relations with the Chinese Deputy Foreign Minister in the light of the joint meetings to implement the programmes of the Sino-Arab Cooperation Forum. UN كما شهدت العلاقات العربية - الصينية أيضاً في جانبها السياسي تحركاً هاماً حيث بحثتُ مع مساعد وزير الخارجية الصيني بتاريخ 20/4/2005 تطورات هذه العلاقات في ضوء الاجتماعات المشتركة لتنفيذ برنامج المنتدى الصيني - العربي.
    Recently, our Deputy Foreign Minister announced in Ottawa the Royal Thai Government’s commitment to help clear all mines along the Thai-Cambodian border within the next three years. UN وقد أعلن مؤخرا نائب وزير خارجيتنا في أوتاوا التزام الحكومة الملكية التايلندية بتقديم المساعدة ﻹزالة جميع اﻷلغام على طول الحدود التايلندية - الكمبودية خلال السنوات الثلاث المقبلة.
    The Council heard a statement by the Deputy Foreign Minister of Italy, Her Excellency Ms. Margherita Boniver. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به نائبة وزير الخارجية الإيطالي سعادة السيدة مارغريتا بونيفر.
    12. In a letter of 11 June 1993 to the Executive Chairman, the Deputy Foreign Minister stated, inter alia: UN ١٢ - وفي رسالة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى الرئيس التنفيذي، ذكر وكيل وزارة الخارجية في جملة أمور:
    That the host country issued United States entry visas for other members of the delegation of the Islamic Republic of Iran to the 2010 NPT Review Conference does not give an excuse to deny a visa to the Deputy Foreign Minister. UN وأما إصدار البلد المضيف تأشيرات دخول إلى الولايات المتحدة لأعضاء وفد جمهورية إيران الإسلامية الآخرين إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010، فلا يعطيها العذر في رفض منح تأشيرة لنائب وزير الخارجية.
    As our first speaker, I would like to extend a warm welcome to His Excellency Mr. Rafet Akgünay, Deputy Foreign Minister of Turkey. UN وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more