"deputy inspector general" - Translation from English to Arabic

    • نائب المفتش العام
        
    • نائبا للمفتش العام
        
    • نائب مفتش
        
    • نواب مفتش
        
    To their surprise, the Deputy Inspector General directed this complaint to Superintendent M., against whom the couple had already filed a complaint. UN إلا أنهما فوجئا بأن نائب المفتش العام أحال شكواهما إلى رئيس الشرطة م. الذي سبق للزوجين أن قدما شكوى ضده.
    To their surprise, the Deputy Inspector General directed this complaint to Superintendent M., against whom the couple had already filed a complaint. UN إلا أنهما فوجئا بأن نائب المفتش العام أحال شكواهما إلى رئيس الشرطة م. الذي سبق للزوجين أن قدما شكوى ضده.
    A Working Committee has been appointed headed by Deputy Inspector General to conduct ground verifications to ascertain facts. UN وُعينت لجنة عاملة برئاسة نائب المفتش العام لإجراء التحقيقات على أرض الواقع للتيقن من الوقائع.
    The Deputy Inspector General of the Royal Thai Police represented the Government of Thailand. UN ومثَّل حكومة تايلند فيها نائب المفتش العام للشرطة الملكية التايلندية.
    Furthermore, Mr. John Ndungutse is not Deputy Inspector General of Police. UN والسيد جون ندونغوتسي ليس نائبا للمفتش العام للشرطة.
    The Government also reported that a working committee had been appointed, led by a Deputy Inspector General, to respond to cases of disappearances and to conduct ground verifications of such cases to ascertain their current status. UN وأفادت الحكومة أيضاً بأنه تم تعيين لجنة عاملة يترأسها نائب المفتش العام لمعالجة حالات الاختفاء القسري والتحقق منها على أرض الواقع للوقوف على ما آلت إليه.
    After this incident, the author and her husband filed a further complaint against the Chief Inspector and the accompanying officer of the Negombo police station before the Office of the Deputy Inspector General in relation to the death threats received, asking for an investigation. UN وبعد هذا الحادث، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها شكوى أخرى ضد كبير المفتشين والضابط المرافق له في مركز نيغومبو للشرطة لدى مكتب نائب المفتش العام بشأن التهديدات بالقتل الموجهة إليهما، ملتمسين إجراء تحقيق.
    After this threat, the author and her husband had filed several complaints, including before the Office of the Deputy Inspector General and the police, but no action was undertaken by the authorities to protect the family. UN وبعد تلقي هذا التهديد، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها عدة شكاوى، بما في ذلك إلى مكتب نائب المفتش العام والشرطة، لكن السلطات لم تتخذ أي إجراءات لحماية الأسرة.
    After this threat, the author and her husband had filed several complaints, including before the Office of the Deputy Inspector General and the police, but no action was taken by the authorities to protect the family. UN وبعد تلقي هذا التهديد، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها عدة شكاوى إلى جهات منها مكتب نائب المفتش العام والشرطة، لكن السلطات لم تتخذ أي إجراءات لحماية الأسرة.
    :: Support 4 training and 4 deployment programmes agreed in the Donor Coordination Meeting headed by the Deputy/Inspector General South Sudan Police Service UN :: تقديم الدعم إلى أربعة برامج للتدريب وأربعة برامج لنشر الأفراد في الاجتماع التنسيقي للجهات المانحة برئاسة نائب المفتش العام لدوائر الشرطة في جنوب السودان
    After this incident, the author and her husband filed a further complaint against the Chief Inspector and the accompanying officer of the Negombo police station before the Office of the Deputy Inspector General in relation to the death threats received, asking for an investigation. UN وبعد هذا الحادث، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها شكوى أخرى ضد كبير المفتشين والضابط المرافق له في مركز نيغومبو للشرطة لدى مكتب نائب المفتش العام بشأن التهديدات بالقتل الموجهة إليهما، ملتمسين إجراء تحقيق.
    After this threat, the author and her husband had filed several complaints, including before the Office of the Deputy Inspector General and the police, but no action was undertaken by the authorities to protect the family. UN وبعد تلقي هذا التهديد، رفعت صاحبة البلاغ مع زوجها عدة شكاوى، بما في ذلك إلى مكتب نائب المفتش العام والشرطة، لكن السلطات لم تتخذ أي إجراءات لحماية الأسرة.
    Of the 38 cases, 31 involved murders which fell under the Emergency Regulations and thus, without any inquiry, they were sent to the Deputy Inspector General of Police. UN ومن أصل الحالات اﻟ ٨٣، شملت ١٣ حالة إغتيالات تقع تحت طائلة أنظمة الطوارئ، وبالتالي فقد أرسلت بدون اجراء أي تحقيق إلى نائب المفتش العام للشرطة.
    Since 1964 after independence, the government in 2003 appointed the first woman Deputy Governor for the Reserve Bank of Malawi; and in the year 2000 appointed the first woman Deputy Inspector General of Police. UN وبعد الاستقلال ومنذ عام 1964 عيَّنت الحكومة في عام 2003 أول امرأة لتكون نائب محافظ مصرف الاحتياطي في ملاوي، كما عيَّنت في عام 2000 أول امرأة لتشغل منصب نائب المفتش العام للشرطة.
    Preliminary inquiries revealed that his injury was self-inflicted, but a criminal case had been transferred to the Crime Branch and a team of officers under the supervision of the Deputy Inspector General of police was conducting an investigation. UN وكشفت تحريات مبدئية عن أن اصابته كانت من فعله، ولكن قضية جنائية أحيلت إلى الفرع الجنائي ويقوم فريق من الضباط تحت اشراف نائب المفتش العام للشرطة بالتحقيق.
    The Deputy Inspector General of Police requested UNMIS assistance for training and infrastructure improvements for the Southern Sudan Police Service. UN وطلب نائب المفتش العام للشرطة المساعدة من البعثة في تدريب جهاز شرطة جنوب السودان وفي إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية فيه.
    Present post: Deputy Inspector General of Police (1992). UN الوظيفة الحالية: نائب المفتش العام للشرطة )١٩٩٢(.
    Action has been taken against a total of 571 police personnel, ranging from police constable to Deputy Inspector General of police. Of these, 375 personnel were subjected to action for the violation of the right against torture and other cruel, inhuman and degrading treatment. UN فاتُخذت إجراءات ضد 571 من أفراد الشرطة من أدنى الرتب إلى رتبة نائب المفتش العام للشرطة، وخضع 375 منهم لإجراءات بسبب انتهاك الحق في عدم ممارسة التعذيب وغيره من ضروب العقوبة أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    General Augusto Domingos Lutock Liahuka " Wiyn " , to be Deputy Inspector General of the Angolan Armed Forces; UN يصبح اللواء أوغوستو دومنغوس لوتوك لياهوكا " ويين " نائبا للمفتش العام للقوات المسلحة اﻷنغولية؛
    Vice Minister; Deputy Inspector General, Government Inspectorate UN نائب وزير؛ نائب مفتش عام، مفتشية الحكومة
    The Senior Deputy Inspector General of Police in charge of human rights issues continues personally to monitor compliance with directives issued by the Inspector General of Police and Police Headquarters. UN 165 - ويواصل أكبر نواب مفتش الشرطة العام المسؤول عن قضايا حقوق الإنسان شخصياً مراقبة الامتثال للتوجيهات التي أصدرها مفتش الشرطة العام والمقر الرئيسي للشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more