Women perform the function of deputy ministers and Heads of public bodies in 22% of cases. | UN | وتشغل النساء وظائف نواب الوزراء ورؤساء الهيئات العامة في 22 في المائة من الحالات. |
The State administration, at the level of deputy ministers, and of the general public are represented in equal measure in the Council. | UN | ويُمثل الإداريون الحكوميون على مستوى نواب الوزراء والمستوى العام والعموم تمثيلاً متساوياً في المجلس. |
Six of the 12 deputy ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. | UN | وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء. |
The commission's members include the deputy ministers of all relevant ministries and also representatives of NGOs. | UN | وتشمل عضوية هذه اللجنة نواب وزراء من جميع الوزارات ذات الصلة وكذلك ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
A total of 5 Ministers and 5 deputy ministers are female out of a total of 47 Ministers, Deputies and other officials ranked at Ministerial level. | UN | وهناك ما مجموعه 5 وزراء و 5 نواب وزراء من الإناث من بين 47 وزيراً ونائباً للوزير وغير ذلك من المسؤولين برتبة وزير. |
New portfolios of Deputy Prime Minister and 15 deputy ministers have been agreed on. | UN | وتم الاتفاق على إحداث مناصب وزارية جديدة، تشمل منصب نائب رئيس الوزراء و 15 نائب وزير. |
The Forum had 680 participants, including 14 ministers and deputy ministers. | UN | وحضر المنتدى 680 مشاركا منهم 14 من الوزراء ونواب الوزراء. |
Six of the 12 deputy ministers, and 19 per cent of members of Parliament were women. | UN | وإن ستة مما مجموعه 12 نائبا من نواب الوزراء و 19 في المائة من أعضاء البرلمان هم من النساء. |
Of 21 Cabinet members, 3 were women and women held 3 out of 10 deputy ministers posts. | UN | ومما مجموعه 21 عضوا في الحكومة، ثلاثة أعضاء منهم من النساء وتشغل النساء ثلاثة مناصب من مناصب نواب الوزراء. |
Weekly coordination and information-sharing meetings with deputy ministers and their senior staff | UN | اجتماعا أسبوعيا للتنسيق وتبادل المعلومات مع نواب الوزراء وكبار موظفـيهم |
A Deputy Minister's Leadership Committee on Family Violence has been established, including the deputy ministers of the Departments of Justice, Health, Education and Community Services; | UN | :: تم إنشاء لجنة بقيادة نواب الوزراء معنية بالعنف داخل الأسرة تضم نواب وزراء العدل والصحة والتعليم وخدمات المجتمع؛ |
Currently women constitute 13.8% full Cabinet Ministers and 21% of deputy ministers. | UN | وتشكل النساء حالياً نسبة 13.8 في المائة من الوزراء ونسبة 21 في المائة من نواب الوزراء. |
The other Cabinet members and also the deputy ministers are appointed by the Yang di-Pertuan Agong on the advice of the Prime Minister. | UN | ويعين أعضاء الوزارة الآخرون وكذلك نواب الوزراء من قِبل الحاكم الأعلى للاتحاد، بناء على مشورة رئيس الوزراء. |
It is headed by the Minister of Labour and Social Policy and its members are deputy ministers, heads of agencies and representatives of the social partners. | UN | ويرأس المجلس وزير العمل والسياسة الاجتماعية، ويتكون أعضاؤه من نواب وزراء ورؤساء وكالات وممثلين عن الشركاء الاجتماعيين. |
The Commission comprised deputy ministers from six ministries alongside civilian experts, and made its decisions on a democratic basis through dialogue between Government authorities and civil society. | UN | وتضم هذه اللجنة نواب وزراء من ست وزارات إلى جانب خبراء مدنيين وتتخذ قراراتها بصورة ديمقراطية من خلال التحاور بين السلطات الحكومية والمجتمع المدني. |
The working group's recommendations were submitted in 1993 to the Conference of deputy ministers of Health. | UN | وقدمت توصيات الفريق العامل إلى مؤتمر نواب وزراء الصحة المعقود في عام ٣٩٩١. |
In the national Parliament nine out of 27 cabinet ministers and seven out of 14 deputy ministers were women. | UN | وأشار إلى أنه توجد في البرلمان الوطني تسع نساء بين سبعة وعشرين وزيراً في الحكومة، وسبع نساء بين 14 نائب وزير. |
In 2003, the proportion of women working as deputy ministers and heads of ministerial departments had also grown. | UN | وفي عام 2003، زادت أيضا نسبة النساء اللاتي يشغلن منصبي نائب وزير ورئيس إدارة وزارية. |
Table 2 contains the composition of the Government at the level of ministers and deputy ministers. | UN | ويتضمن الجدول ٢ تكوين الحكومة على مستوى الوزراء ونواب الوزراء. |
In a total number of 42 Ministers and deputy ministers, 5 had been female Ministers and 5 deputy female deputy ministers. | UN | ومن بين 42 وزيراً ونائب وزير، كان هناك 5 منهم وزيرات و5 نائبات وزير. |
Women represented 7 per cent of deputy ministers in 2006; the Council plans to raise that figure to 30 per cent. | UN | وتمثل المرأة 7 في المائة في مواقع وكلاء الوزارات عام 2006، والتي مخطط لها بأن تصل إلى 30 في المائة. |
The number of women holding posts of ministerial secretaries and deputy ministers is higher, comprising 20 per cent of the overall number. | UN | أما عدد النساء اللواتي يشغلن منصب أمين الوزارة ومنصب نائب الوزير فهو أعلى، ويشكل 20 في المائة من العدد الإجمالي. |
53. JS2 noted that there were only two female ministers out of 22 and 3 deputy ministers out of 15. | UN | 53- ولاحظت الورقة المشتركة 2 أن هناك وزيرتين فقط من بين 22 وزيراً و3 نائبات وزراء من بين 15 نائب وزير. |
In the executive branch, only two Ministers of State are women and there are no women deputy ministers. | UN | وفي الجهاز التنفيذي، لا تضطلع إلا امرأتان بمهام على مستوى وزيرة دولة ولا توجد أية نائبة وزير. |
:: 1 meeting of the deputy ministers for Foreign Affairs of Central Asian States to assess peace and security priorities | UN | :: اجتماع لنواب وزراء خارجية دول آسيا الوسطى لتقييم أولويات السلام والأمن |
Executive authority: The number of women in this area remains small. However, there have been women presidents, vice-presidents, ministers, deputy ministers, territorial representatives of the presidency, police chiefs and diplomats assigned to embassies and consulates abroad. | UN | السلطة التنفيذية: لا يزال عدد النساء محدودا في هذا المجال ومع ذلك شغلت المرأة مناصب رئيس ونائب رئيس ووزير ونائب وزير وممثل إقليمي للرئاسة وقائد شرطة ودبلوماسيات ملحقات بالسفارات والقنصليات في الخارج. |
Meeting of deputy ministers for Foreign Affairs and deputy ministers for Defence of the " 2 x 9 Mechanism " on Haiti | UN | اجتماع نواب المستشارين ونواب وزراء الدفاع في آلية 2 x 9 المعنية بهايتي |
Joint declaration of the Foreign Ministers and deputy ministers of France, the Russian Federation and the United States of America on Nagorno-Karabakh | UN | إعلان مشترك لوزراء ونواب وزراء خارجية الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية |