The round table was co-chaired by Kessai H. Note, President of the Marshall Islands and Jacob Zuma, Deputy President of South Africa. | UN | وترأس المائدة المستديرة كيساي هـ. نوت، رئيس جزر مارشال، وجاكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا. |
:: His Excellency Jacob Zuma, Deputy President of South Africa and Facilitator of the Burundi peace process | UN | :: سعادة السيد جاكوب زوما نائب رئيس جنوب أفريقيا وميسر عملية السلام البوروندية |
:: His Excellency Mr. Jacob Zuma, Deputy President of South Africa and Facilitator of the Burundi peace process; | UN | :: معالي السيد جاكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا وميسر عملية السلام في بوروندي؛ |
I remain hopeful that the negotiations between the armed rebel groups and the Government of Burundi, facilitated by the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, on behalf of former President Nelson Mandela will soon prove successful. | UN | ولم يفارقني الأمل في أن تكلل بالنجاح قريبا المفاوضات التي تجرى بين جماعات المتمردين المسلحة وحكومة بوروندي، ويتولى جاكوب زوما نائب رئيس جنوب أفريقيا تيسيرها نيابة عن الرئيس السابق نيلسون مانديلا. |
I had the privilege to participate in a round table together with the Deputy President of South Africa earlier this year, at the World Economic Forum in Davos, on the new competitive Africa. | UN | ولقد كان لي شرف المشاركة في مائدة مستديرة مع نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا في أوائل هذا العام، في المحفل الاقتصادي العالمي في دافوس، بشأن أفريقيا الجديدة ذات القدرة التنافسية. |
The Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, visited Burundi recently and advised the parties that, following a meeting of the African Union in Addis Ababa, a group of observers would be sent soon. | UN | وزار نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما بوروندي مؤخرا وأبلغ الأطراف أنه سيتم في أعقاب اجتماع للاتحاد الأفريقي في أديس أبابا إرسال فريق من المراقبين قريبا. |
Thanks to the facilitation of the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma and the President of Gabon, Omar Bongo, a framework for dialogue has been created to facilitate contacts between the transitional Government and the non-signatory armed groups. | UN | وبفضل جهود التيسير التي بذلها نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما ورئيس غابون عمر بونغو، وضع إطار للحوار تيسيرا للاتصالات بين الحكومة الانتقالية والمجموعات المسلحة التي لم توقع الاتفاق. |
He also works closely with the Facilitation, under the leadership of the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, in its work to bring about a comprehensive ceasefire. | UN | ويتعاون أيضا تعاونا وثيقا مع الطرف الميسر، بقيادة نائب رئيس جنوب أفريقيا يعقوب زوما، في جهوده من أجل التوصل إلى وقف شامل لإطلاق النار. |
On 2 December 2002, a ceasefire agreement was signed between the Transitional Government, represented by President Pierre Buyoya, and the Peter Ngurunziza wing of CNDD-FDD, in the presence of Mr. Zuma, Deputy President of South Africa, and the Chairman of the Regional Peace Initiative. | UN | وفي 2 كانون الأول/ديسمبر 2002، وُقِّع اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة الانتقالية، التي يمثلها الرئيس بيير بويويا والمجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية - جبهة الدفاع عن الديمقراطية التي يرأسها بيتر نغورونزيزا، بحضور نائب رئيس جنوب أفريقيا السيد أ. |
Afternoon1 H.E. Mr. Jacob Zuma, Deputy President of South Africa (briefing in his capacity as Facilitator of the Peace Process in Burundi) | UN | بعد الظهر() سعادة السيد جاكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا (جلسة إحاطة يقدمها بصفته ميسِّر عملية السلام في بوروندي) |
On 4 December the Council held an open meeting to hear a briefing on the situation in Burundi by Jacob Zuma, Deputy President of South Africa and Facilitator of the Burundi peace process. | UN | في 4 كانون الأول/ديسمبر، عقد مجلس الأمن جلسة علنية للاستماع إلى إحاطة بشأن الحالة في بوروندي من جاكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا وميسِّر عملية السلام في بوروندي. |
It recalled the visit of the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, to New York, in December 2003, to brief the United Nations Security Council on developments in the peace process, and believes that it is time for the United Nations to fully assume its responsibility. | UN | وأشار إلى الزيارة التي قام بها جاكوب زوما نائب رئيس جنوب أفريقيا لنيويورك في كانون الأول/ديسمبر 2003 لإحاطة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة علما بتطورات عملية السلام، وأعرب المجلس عن اعتقاده بأن الوقت قد حان كي تتولى الأمم المتحدة مسؤولياتها بالكامل. |
(Deputy President of South Africa) | UN | (نائب رئيس جنوب أفريقيا) |
The round table was co-chaired by Kessai H. Note, President of the Marshall Islands, and Jacob Zuma, Deputy President of South Africa. | UN | وترأس المائدة المستديرة كيساي هـ. نوت، رئيس جزر مارشال، وجاكوب زوما، نائب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا. |
Members of the Council encouraged all States, in particular those in the region, to continue to support the efforts of the facilitation, led by the President of Gabon, Omar Bongo, and the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, to bring the armed groups into the peace process. | UN | وشجع أعضاء المجلس الدول كافة، ولا سيما دول المنطقة، على مواصلة جهود التيسير التي يقودها رئيس غابون عمر بونغو ونائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما لحمل المجموعات المسلحة على الانضمام إلى عملية السلام. |