"deputy prosecutor general" - Translation from English to Arabic

    • نائب المدعي العام
        
    • وكيل النائب العام
        
    • ونائب المدَّعي العام
        
    He was placed in pretrial detention, upon authorization of the Deputy Prosecutor General. UN ووضع قيد الاحتجاز قبل المحاكمة بإذن من نائب المدعي العام.
    On 5 September 2005, Mikhail's lawyer filed objections to the appeal of the Deputy Prosecutor General. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر 2005، قدم محامي ميخائيل اعتراضاً على الطعن الذي تقدم به نائب المدعي العام.
    A co-ordination group headed by the Deputy Prosecutor General of the Republic of Lithuania was set up to co-ordinate co-operation of these services and ensure their interoperability. UN وأُنشئ فريق تنسيق برئاسة نائب المدعي العام لجمهورية ليتوانيا لتنسيق تعاون هذه الدوائر وضمان عملها معا.
    The Deputy Prosecutor General talked to George R.R. Martin for, like, five minutes. Open Subtitles نائب المدعي العام تحدثت إلى جورج ار ار مارتن ل، مثل، خمس دقائق.
    On 1 September 2006, the Deputy Prosecutor General also notified the author and his lawyers that over 150 complaints had already been received and examined, and some of them had been satisfied. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، أبلغ وكيل النائب العام أيضاً صاحب البلاغ ومحاميِه بأنه تلقى منهم أكثر من 150 شكوى وفحصها، وأن بعضها قُبل.
    Interventions were also made by the Deputy Prosecutor General of the Russian Federation, the Deputy Prosecutor General of Morocco and the Vice Prosecutor General of Brazil. UN وقدَّم مداخلات أيضا كلٌّ من نائب المدَّعي العام في الاتحاد الروسي، ونائب المدَّعي العام في المغرب، ونائب المدَّعي العام في البرازيل.
    On 27 August 2012, the Deputy Prosecutor General refused to reopen the proceedings. UN 14- وفي 27 آب/أغسطس 2012، رفض نائب المدعي العام إعادة فتح الإجراءات.
    On 10 May 2006, the Deputy Prosecutor General decided to reopen proceedings in Mikhail's case on the basis of newly discovered evidence. UN وفي 10 أيار/مايو 2006، قرر نائب المدعي العام إعادة فتح الدعوى في قضية ميخائيل على أساس الأدلة الحديثة.
    On 14 May, the Deputy Prosecutor General interviewed the Prime Minister, who is also the Chairman of the committee to combat drug trafficking. UN وفي 14 أيار/مايو، استجوب نائب المدعي العام رئيس الوزراء، وهو أيضا رئيس لجنة مكافحة الاتجار بالمخدرات.
    The Deputy Prosecutor General had provided a similar decision to that of the Supreme Court with identical conclusions, in a decision of 14 June 2006. UN وقدم نائب المدعي العام قراراً مؤرخاً 14 حزيران/يونيه 2006 مشابهاً لقرار المحكمة العليا في استنتاجاته.
    On 6 December 2002, the Deputy Prosecutor General endorsed the investigator's decision after the expiry of 72 hours from the time of arrest, as required by article 108, part 3, of the Criminal Procedure Code. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، أيد نائب المدعي العام قرار المحقق بعد انقضاء 72 ساعة على وقت إلقاء القبض عليه، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 108 من قانون الإجراءات الجنائية.
    The other three individuals were in custody under the same charge for four and six months, respectively, before being released by the Deputy Prosecutor General. UN وظل الأفراد الثلاثة الآخرون قيد الاحتجاز بموجب التهمة ذاتها لمدة 4 و6 أشهر على التوالي قبل أن يطلق نائب المدعي العام سراحهم.
    On 6 December 2002, the Deputy Prosecutor General endorsed the investigator's decision after the expiry of 72 hours from the time of arrest, as required by article 108, part 3, of the Criminal Procedure Code. UN وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، أيد نائب المدعي العام قرار المحقق بعد انقضاء 72 ساعة على وقت إلقاء القبض عليه، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 108 من قانون الإجراءات الجنائية.
    The other three individuals were in custody under the same charge for four and six months, respectively, before being released by the Deputy Prosecutor General. UN وظل الأفراد الثلاثة الآخرون قيد الاحتجاز بموجب التهمة ذاتها لمدة 4 و 6 أشهر على التوالي قبل أن يطلق نائب المدعي العام سراحهم.
    23. On 29 April 2004, the Deputy Prosecutor General of the Minsk region issued an order to arrest Mr. Marynich. UN 23- وفي 29 نيسان/أبريل 2004، أصدر نائب المدعي العام لمقاطعة مينسك أمراً بالقبض على السيد مارينتش.
    Maxim Lavrov, Deputy Prosecutor General. Open Subtitles مكسيم لافروف، نائب المدعي العام.
    (b) Letter dated 14 June 2006, signed by the Deputy Prosecutor General. UN (ب) رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2006 وقعها نائب المدعي العام.
    Other reforms mentioned by the Deputy Prosecutor—General include the reduction of the requisite time served to be eligible for parole from two thirds of the sentence to one half. UN 47- وتشمل إصلاحات أخرى ذكرها نائب المدعي العام خفض الوقت اللازم قضاؤه من ثلثي العقوبة إلى نصفها قبل أن يكون السجين مؤهلا للإفراج المشروط.
    35. During a visit to Kigali, the Panel provided the Deputy Prosecutor General of Rwanda, on 16 September 2003, with documents on economic exploitation in the Democratic Republic of the Congo and additional links to Rwanda, the Rwandan Patriotic Army or individual Rwandan military personnel. UN 35 - خلال زيارة قام بها الفريق إلى كيغالي، قدم الفريق إلى نائب المدعي العام في رواندا في 16 أيلول/سبتمبر 2003، وثائق عن الاستغلال الاقتصادي في جمهورية الكونغو الديمقراطية وصلات أخرى لرواندا أو الجيش الوطني الرواندي أو أفراد الجيش الرواندي.
    2.4 At 2 p.m. on 6 December 2002, the author was interrogated by the Deputy Prosecutor General who endorsed the author's remand in custody as a measure of restraint. UN 2-4 وفي الساعة الثانية من بعد ظهر يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، استَجوب نائب المدعي العام صاحب البلاغ وأكد حبسه احتياطياً كتدبير تحفظي.
    On 1 September 2006, the Deputy Prosecutor General also notified the author and his lawyers that over 150 complaints had already been received and examined, and some of them had been satisfied. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2006، أبلغ وكيل النائب العام أيضاً صاحب البلاغ ومحاميِه بأنه تلقى منهم أكثر من 150 شكوى وفحصها، وأن بعضها قُبل.
    Interventions were also made by the Deputy Assistant Attorney General of the United States of America, the Director of Public Prosecutions of France, the Senior Deputy Prosecutor General of Austria, the Deputy Prosecutor General of Ukraine, the Director of Public Prosecutions of Fiji and the Deputy Prosecutor General of the Russian Federation. UN وكما قدَّم مدخلات كلٌّ من نائب مساعد وزير العدل في الولايات المتحدة الأمريكية، ومدير جهاز النيابة العامة في فرنسا، والنائب الأول للمدَّعي العام في النمسا، ونائب المدَّعي العام في أوكرانيا، ومدير جهاز النيابة العامة في فيجي، ونائب المدَّعي العام في الاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more