"deputy secretary-general of the conference on disarmament" - Translation from English to Arabic

    • نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
        
    • وكيل الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
        
    • الى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح
        
    Before adjourning our meeting this morning, may I take this opportunity to bid farewell to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Tim Caughley. UN وقبل رفع جلسة هذا الصباح، أود أن أغتنم هذه الفرصة لتوديع السيد تيم كوغلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    I now call Mr. Tim Caughley, Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN أعطي الكلمة الآن للسيد تم كفلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    I would also like to take this opportunity to congratulate Ambassador Tim Caughley on taking up the post of Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأهنئ السفير تيم كوفلي على تقلده منصب نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the United Nations Department for Disarmament Affairs UN نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف
    I would like to thank the Women's International League for Peace and Freedom and the Non-Governmental Organization Committee on the Status of Women for their coordination of the joint non-governmental organization statement just read out to us by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament. UN وأود أن أتوجه بالشكر إلى الرابطة الدولية للنساء من أجل السلم والحرية وإلى لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة على قيامها بتنسيق إصدار البيان المشترك للمنظمات غير الحكومية الذي تلاه علينا منذ قليل وكيل الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    The delegation of Mexico would also like to express its sympathy towards and solidarity with the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament for his personal loss. UN ويود وفد المكسيك أيضاً أن يعرب عن تعاطفه وتضامنه مع نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح على وفاة والده.
    Temporary President: Mr. Caughley (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament UN الرئيس المؤقت: السيد كولي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
    Temporary President: Mr. Sareva (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament UN الرئيس المؤقت: السيد ساريفا (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
    The Chairperson (spoke in Spanish): I thank the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament for his statement and his participation in and contribution to the work of this Committee. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح على بيانه ومشاركته وإسهامه في عمل هذه اللجنة.
    15. The Meeting of the States Parties was opened on 24 November 2005 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Enrique Román-Morey. UN 15- وافتُتح اجتماع الدول الأطراف في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد إينريكي رومان - موري.
    3. The Ninth Annual Conference was opened on 6 November 2007 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. UN 3- افتتح المؤتمرَ السنوي التاسع في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.
    Temporary President: Mr. Caughley (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and UN الرئيس المؤقت: السيد كولي (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح
    19. The Meeting of the High Contracting Parties was opened on 7 November 2007 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. UN 19- افتتح اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.
    In October 1993, the Secretary-General of the United Nations appointed him to the post of Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and head of the Geneva Branch of the United Nations Centre for Disarmament Affairs. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 1991، عينه الأمين العام للأمم المتحدة لوظيفة نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ورئيساً لفرع جنيف لمركز شؤون نزع السلاح.
    15. At the same meeting the Conference received a message from the Secretary-General of the United Nations that was delivered by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Chief of the Geneva Branch of the Department of Disarmament Affairs, Mr. Enrique Román-Morey. UN 15- وفي الجلسة ذاتها، تلقى المؤتمر رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة نقلها نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ورئيس فرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، السيد إنريكه رومان - موري.
    (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Office for Disarmament Affairs) UN (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح)
    Temporary President: Mr. Sareva (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Office for Disarmament Affairs) UN الرئيس المؤقت: السيد ساريفا (نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح)
    3. The Tenth Annual Conference was opened on 12 November 2008 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Tim Caughley. UN 3- افتتح المؤتمرَ السنوي العاشر في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، السيد تيم كوغلي.
    15. At the same meeting the Conference received a message from the Secretary-General of the United Nations, Mr. Ban Ki-moon, which was delivered by Mr. Tim Caughley, Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch. UN 15- وتلقى المؤتمر في الجلسة ذاتها رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، بان كي مون، ألقاها السيد تيم كوغلي، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف.
    3. The Eleventh Annual Conference was opened on 11 November 2009 by the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, Mr. Jarmo Sareva. UN 3- افتتح السيد يارمو ساريفا، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، المؤتمرَ السنوي الحادي عشر في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    13. At the invitation of the Chairperson, Mr. ROMAN-MOREY (Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament and Director of the Geneva Branch of the Department of Disarmament Affairs) read out a message from the Secretary-General of the United Nations. UN 13- بدعوة من الرئيس، تلا السيد رومان - موري (وكيل الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ومدير إدارة شؤون نزع السلاح بجنيف) رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة.
    LETTER DATED 29 MARCH 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF CANADA ADDRESSED TO THE Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament TRANSMITTING A PUBLICATION CONTAINING PAPERS PRESENTED AT THE CUT-OFF CONVENTION WORKSHOP HELD IN UN رسالة مؤرخة في ٩٢ آذار/مارس ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لكندا الى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نشرة تتضمن ورقات عُرضت على حلقة العمل المعنية باتفاقية حظر انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى، والمعقودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more