"deputy special representatives" - Translation from English to Arabic

    • نواب الممثلين الخاصين
        
    • نواب الممثل الخاص
        
    • نائبي الممثل الخاص
        
    • ونواب الممثلين الخاصين
        
    • نائبا الممثل الخاص
        
    • لنائب الممثل الخاص
        
    • نواب للممثل الخاص
        
    • نواب للمثل الخاص
        
    • ونواب ممثلين خاصين للأمين
        
    • ونائب الممثل الخاص
        
    • لممثلين خاصين
        
    • وظيفة نائب الممثل الخاص
        
    • ونواب الممثل الخاص
        
    Section V: shared funding of posts of Deputy Special Representatives of the Secretary-General UN الباب الخامس: التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    Shared funding of posts of Deputy Special Representatives of the SecretaryGeneral UN التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    The Deputy Special Representatives who head each of the four components report directly to the Special Representative on the implementation of their tasks. UN ويقدم نواب الممثل الخاص الذي يرأس كل منهم أحد العناصر الأربعة تقارير إلى الممثل الخاص بصورة مباشرة بشأن تنفيذ مهامهم.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and Offices of the Deputy Special Representatives UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام
    It is also envisaged that two Deputy Special Representatives will each travel to Brussels, Vienna and Geneva six times during the period. UN ومن المعتزم أيضا أن يسافر كل من نائبي الممثل الخاص ست مرات إلى بروكسل وفيينا وجنيف أثناء هذه الفترة.
    Senior leadership programmes were conducted for 24 senior leaders, including Special Representatives of the Secretary-General, Deputy Special Representatives of the Secretary-General, Force Commanders, Police Commissioners, Chiefs of staff and Deputy Military Advisers UN عقد برنامجان للقيادات العليا لـ 24 من كبار القادة، من بينهم الممثلون الخاصون للأمين العام، ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام، وقادة القوات، ومفوضو الشرطة، ورؤساء الأركان، ونواب المستشارين العسكريين
    17. Deputy Special Representatives of the Secretary-General perform significant managerial responsibilities. UN 17 - ويتولى نواب الممثلين الخاصين للأمين العام مسؤوليات إدارية كبيرة.
    The Deputy Special Representatives of the Secretary-General overseeing the political and other substantive mission operations are not subject to any formal performance evaluation such as the Secretariat's Performance Appraisal System. UN أما نواب الممثلين الخاصين للأمين العام الذين يشرفون على العمليات السياسية والفنية الأخرى للبعثات، فلا يخضعون لأي تقييم رسمي للأداء مثل نظام تقييم الأداء المستخدم في الأمانة العامة.
    V. Shared funding of posts of Deputy Special Representatives of the SecretaryGeneral UN خامسا - التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام
    (b) There is no systematic mechanism to evaluate the performance of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN (ب) ولا توجد آلية منهجية لتقييم أداء نواب الممثلين الخاصين للأمين العام.
    It is also envisaged that the four Deputy Special Representatives will each travel to Brussels, Vienna and Geneva six times. UN ومن المعتزم أيضا أن يسافر نواب الممثل الخاص الأربعة كل منهم ست مرات إلى بروكسل وفيينا وجنيف.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and Offices of the Deputy Special Representatives UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكاتب نواب الممثل الخاص للأمين العام
    5. The Special Representative of the Secretary-General will be assisted in his tasks by four Deputy Special Representatives of the Secretary-General. UN ٥ - وسيعاون الممثل الخاص في الاضطلاع بمهامه أربعة من نواب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Office of the Special Representative of the Secretary-General and Offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General Total posts UN مجموع مكتب الممثل الخاص للأمين العام ومكتبي نائبي الممثل الخاص للأمين العام
    At the leadership level, it also involved participation by both Deputy Special Representatives of the Secretary-General in board meetings and steering committees to provide strategic guidance. UN وعلى مستوى القيادة، شمل التعاون أيضا مشاركة كل من نائبي الممثل الخاص للأمين العام في اجتماعات المجلس واللجان التوجيهية لتقديم التوجيه الاستراتيجي.
    Three special liaison officers will be appointed in the Office of one of the Deputy Special Representatives to cooperate closely with the humanitarian and developmental community. UN وسيتم تعيين ثلاثة ضباط ارتباط خاصين في مكتب أحد نائبي الممثل الخاص من أجل توثيق التعاون مع الدوائر الإنسانية والإنمائية.
    The Committee notes that the compacts recently introduced for Special Representatives and Deputy Special Representatives require them to report on concrete measures taken to prevent misconduct and ensure compliance with organizational procedures. UN وتلاحظ اللجنة أن الاتفاقات التي تمت في الآونة الأخيرة للممثلين الخاصين ونواب الممثلين الخاصين تقتضي منهم تقديم تقرير عن التدابير العملية المتخذة لمنع سوء السلوك وكفالة الامتثال للإجراءات التنظيمية.
    The Chief will oversee the maintenance of a roster of individuals comprising former Special Representatives of the Secretary-General, Deputy Special Representatives of the Secretary-General and senior military and police personnel with extensive peacekeeping experience, who may lead evaluation teams as required. UN وسيشرف الرئيس على وضع قائمة بالأفراد من الممثلين الخاصين للأمين العام، ونواب الممثلين الخاصين للأمين العام، وكبار العسكريين والشرطة السابقين ممن يتمتعون بخبرة واسعة في مجال حفظ السلام، الذين يمكنهم قيادة أفرقة تقييم متى لزم الأمر.
    When the Deputy Special Representatives are out of the mission area, Team 2 provides support to other United Nations country team missions. UN وحينما يكون نائبا الممثل الخاص خارج منطقة البعثة، يوفر الفريق 2 الدعم للبعثات الأخرى لفريق الأمم المتحدة القطري.
    50 by the Deputy Special Representatives of the Secretary-General in Asmara and Addis Ababa UN 50 اجتماعاً لنائب الممثل الخاص للأمين العام في أسمرة وأديس أبابا
    Provision is also made for the travel of four Deputy Special Representatives to New York six times during the budget period. UN ويرصد مخصص أيضا لسفر أربعة نواب للممثل الخاص إلى نيويورك لست مرات أثناء فترة الميزانية.
    As of September 2013, of 130 RCs, 110 also served as Designated Officials (DOs) for Security, 31 as Humanitarian Coordinators (HCs), 13 as Deputy Special Representatives of the Secretary-General (DSRSGs), 1 as Executive Representative of the Secretary-General (ERSG), and 2 as Deputy Special Coordinators (DSCs). UN 128- وفي أيلول/سبتمبر 2013، كان من بين 130 منسقاً مقيماً 110 يعملون أيضاً بصفة مسؤولين مكلفين بالأمن، و31 بصفة منسقين للشؤون الإنسانية()، و13 بصفة نواب للمثل الخاص للأمين العام، و1 بصفة ممثل تنفيذي للأمين العام()، و2 بصفة نائبي منسقين مقيمين().
    Several information-sharing, coordination, and decision-making mechanisms operate at field level under the authority of SRSGs, Deputy Special Representatives, HCs and RCs. UN 161- تعمل على المستوى الميداني بضع آليات لتبادل المعلومات، والتنسيق واتخاذ القرار، ويشرف عليها ممثلون خاصون للأمين العام، ونواب ممثلين خاصين للأمين العام، ومنسقو الشؤون الإنسانية، والمنسقون المقيمون.
    Provision is also made for travel by the Special Representative of the Secretary-General and the Deputy Special Representatives of the Secretary-General to countries in the region. UN وأدرج مبلغ لسفر الممثل الخاص للأمين العام ونائب الممثل الخاص إلى بلدان في المنطقة.
    Two UNICEF staff have become Deputy Special Representatives of the Secretary-General, which includes coordination responsibilities. UN وأصبح موظفان من اليونيسيف نائبين لممثلين خاصين للأمين العام، وشملت مسؤولياتهم أعمال التنسيق.
    At present, only three missions are led by women and three women serve as Deputy Special Representatives. UN وحاليا، توجد ثلاث بعثات فقط تقودها نساء وثمة ثلاثة نساء يشغلن وظيفة نائب الممثل الخاص.
    29. The Executive Committee, comprising my Special Representative, his principal deputy and the four Deputy Special Representatives, met daily. UN 29 - وتتألف اللجنة التنفيذية التي تجتمع يوميا، من ممثلي الخاص ونائبه الأول ونواب الممثل الخاص الأربعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more