"derived from acts of corruption" - Translation from English to Arabic

    • المتأتية من أفعال فساد
        
    • والمتأتية من أفعال فساد
        
    • المتأتية من أفعال الفساد
        
    • المتأتّية من أفعال فساد
        
    Global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption UN دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد
    Global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption** UN دراسة عالمية عن احالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد**
    With regard to chapter V, he stressed that it was indispensable to ensure that assets of illicit origin derived from acts of corruption were returned effectively to the countries of origin without political conditionalities. UN وفيما يتعلق بالفصل الخامس، شدد على أنه لا مفر من ضمان الارجاع الفعلي للموجودات ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية دون شرطيات سياسية.
    C. Replacement of the phrase " assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption " with the phrase " proceeds of offences established in accordance with this Convention " UN الاستعاضة عن عبارة " الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد " بعبارة " عائدات الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية "
    He noted that the return of assets derived from acts of corruption was a fundamental principle of the Convention, as stated in article 51. UN ولاحظ أن استرجاع الموجودات المتأتية من أفعال الفساد مبدأ جوهري في الاتفاقية، حسبما جاء في المادة 51.
    [(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; UN [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها وتعقّبها؛
    States Parties shall not be entitled to refuse to cooperate with one another and shall accordingly afford mutual assistance with a view to expediting and providing guarantees in respect of proceedings initiated for the purpose of bringing about the return of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption to their countries of origin after being transferred. UN لا يحق للدول الأطراف أن ترفض التعاون فيما بينها، وعليها من ثم أن توفر المساعدة المتبادلة بغية التعجيل وتوفير الضمانات في الاجراءات القضائية المستهلة بهدف التوصل الى ارجاع الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد الى بلدانها الأصلية، بعد أن تكون قد أحيلت.
    Repatriation of funds derived from acts of corruption] UN إعادة الأموال المتأتية من أفعال فساد]
    [(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; UN [(ي) كشف الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    [(g) Surveillance of the movement of assets, including funds, derived from acts of corruption and of the methods used to transfer, conceal or disguise such assets;], UN [(ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛]()،()
    [(j) Identifying, freezing and tracing funds of illicit origin derived from acts of corruption; UN [(ي) تحديد الأموال ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد وتجميدها واقتفاء أثرها؛
    (g) Surveillance of the movement of assets, including funds, derived from acts of corruption and of the methods used to transfer, conceal or disguise such assets; UN (ز) مراقبة حركة الموجودات، بما فيها الأموال، المتأتية من أفعال فساد ومراقبة الطرائق المتبعة في إحالة تلك الموجودات أو إخفائها أو تغيير شكلها؛
    A global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption (A/AC.261/12) was also submitted to the Ad Hoc Committee by the Secretariat in accordance with Economic and Social Council resolution 2001/13. UN كما قدّمت الأمانة إلى اللجنة المخصصة دراسة عالمية عن إحالة الأموال ذات المنشأ غير المشروع، ولا سيما الأموال المتأتية من أفعال فساد (A/AC.261/12)، وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/13.
    (d) States Parties shall afford one another mutual technical assistance in the revision of their respective financial laws with a view to eliminating any regulatory gaps that might permit the uncontrolled transfer of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption. UN (د) تتبادل الدول الأطراف المساعدة التقنية في تنقيح قوانينها المالية بغية سد أية ثغرات تنظيمية قد تسمح بالنقل بلا مراقبة للموجودات، بما في ذلك الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد.
    (c) Appropriate and efficient judicial and administrative mechanisms and methods for facilitating the repatriation of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption., UN (ج) آليات وأساليب قضائية وادارية ملائمة وفعالة لتيسير ارجاع الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد إلى بلدانها الأصلية.()،()
    (r) " Transfer of assets derived from acts of corruption " shall mean [...]; UN (ص) يقصد بتعبير " إحالة الموجودات المتأتية من أفعال فساد " [...]؛()
    10. At the sixth session of the Ad Hoc Committee, it was suggested that the use of the phrase " assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption " would need to be reviewed in the light of the agreement reached on chapter V of the draft convention. UN 10- في الدورة السادسة للجنة المخصصة، رئي أنه يلزم إعادة النظر في عبارة " الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد " على ضوء الاتفاق المتوصَّل إليه بشأن الفصل الخامس من مشروع الاتفاقية.
    (e) Preventing and combating the transfer of assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption and recovering such assets; UN (ﻫ) منع ومكافحة إحالة الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد واسترجاع تلك الموجودات؛
    1. In accordance with the provisions of this Convention, States Parties shall afford one another the widest measure of cooperation and assistance in preventing and combating transfers of assets of illicit origin derived from acts of corruption and in facilitating the recovery of those assets to the legitimate owners. UN 1- وفقا لأحكام هذه الاتفاقية، تقدم الدول الأطراف بعضها إلى بعض أكبر قدر من تدابير التعاون والمساعدة على منع ومكافحة إحالة الموجودات ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد وعلى تيسير إرجاع تلك الموجودات إلى أصحابها الشرعيين.()
    The study focused on funds derived from acts of corruption and on the impact of corruption on economic, social and political progress. UN وركّزت الدراسة على الأموال المتأتية من أفعال الفساد وعلى أثر الفساد على التقدم الاقتصادي والاجتماعي والسياسي.
    (t) " Transfer of assets derived from acts of corruption " shall mean [...];25 UN (ر) يقصد بتعبير " احالة الموجودات المتأتية من أفعال الفساد " [...]؛(25)
    Global study on the transfer of funds of illicit origin, especially funds derived from acts of corruption UN جيم- الدراسة العالمية عن إحالة الأموال ذات المصدر غير المشروع، وبخاصة الأموال المتأتّية من أفعال فساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more