"derives from general assembly resolution" - Translation from English to Arabic

    • مستمد من قرار الجمعية العامة
        
    • مستمدة من قرار الجمعية العامة
        
    29.51 The legislative authority for activities under this heading derives from General Assembly resolution 48/218 B. UN ٩٢-١٥ السند التشريعي لﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار هذا البند مستمد من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء.
    29.51 The legislative authority for activities under this heading derives from General Assembly resolution 48/218 B. UN ٩٢-١٥ السند التشريعي لﻷنشطة التي يضطلع بها في إطار هذا البند مستمد من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء.
    The broad orientation of the work programme of the Department derives from General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991, in which the Assembly established an expanded legislative mandate for the coordination of humanitarian assistance activities. UN والتوجه العام لبرنامج عمل اﻹدارة مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي أنشأ ولاية تشريعية موسعة لتنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية.
    The broad orientation of the work programme of the Department derives from General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991, in which the Assembly established an expanded legislative mandate for the coordination of humanitarian assistance activities. UN والوجهة العامة لبرنامج عمل اﻹدارة مستمدة من قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، الذي أنشأ ولاية تشريعية موسعة لتنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية.
    21.1 The general mandate for the programme derives from General Assembly resolution S-13/2, paragraph 5, and Economic and Social Council resolution 1985/10, paragraphs 3 and 4, and decisions 1988/115, paragraph (a), and 1989/114, paragraphs 3 and 4. UN ٢١-١ الولاية العامة لهذا البرنامج مستمدة من قرار الجمعية العامة دإ-١٣/٢، الفقرة ٥؛ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٥/١٠، الفقرتين ٣ و ٤؛ ومقرريه ١٩٨٨/١١٥ الفقرة )أ( و ١٩٨٩/١١٤، الفقرة )أ(.
    121. The broad orientation of the work programme of the Department of Humanitarian Affairs derives from General Assembly resolution 46/182 of 19 December 1991, which established an expanded legislative mandate for the coordination of humanitarian assistance activities. UN ١٢١ - إن الاتجاه العام لبرنامج عمل إدارة الشؤون اﻹنسانية مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٢ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، الذي أنشأ ولاية تشريعية موسعة لتنسيق أنشطة المساعدة اﻹنسانية.
    8. The legislative authority for the activities under this heading derives from General Assembly resolution 47/188 of 22 December 1992. UN ٨-١٥٤ السند التشريعي لﻷنشطة الواردة تحت هذا البند مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨، المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    17.7 The legislative authority for subprogramme 1 derives from General Assembly resolution 48/179 and the Rio Declaration and Agenda 21, adopted by the United Nations Conference on Environment and Development. UN ١٧-٧ السند التشريعي للبرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ ومن إعلان ريو وجدول أعمال القرن ٢١ اللذين اعتمدهما مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    21.41 The legislative authority for the subprogramme derives from General Assembly resolution 48/180, on entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development. UN ٢١-٤١ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٨٠ المتعلق بمباشرة اﻷعمال الحرة والتحول الى القطاع الخاص من أجل النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
    23.12 The legislative authority for the subprogramme derives from General Assembly resolution 45/186 and Economic and Social Council resolutions 1989/25, 1991/55, 1992/35, 1992/36, 1993/49 and 1994/1. UN ٢٣-١٢ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٥/١٨٦ وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٩/٢٥، و ١٩٩١/٥٥ و ١٩٩٢/٣٥ و ١٩٩٢/٣٦ و ١٩٩٣/٤٩ و ١٩٩٤/١.
    In relation to coordination of science and technology in the United Nations system, the most recent legislative authority derives from General Assembly resolution 48/179 and Economic and Social Council resolutions 1993/71 and 1993/72. UN وفيما يتعلق بتنسيق العلوم والتكنولوجيا في منظومة اﻷمم المتحدة، فإن السند التشريعي اﻷخير مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ وقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٧١ و ١٩٩٣/٧٢.
    21.18 The legislative authority for the subprogramme derives from General Assembly resolution 47/212 and Economic and Social Council resolution 1985/10, paragraph 6 (b). UN ٢١-١٨ السند التشريعي لهذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٥/١٠، الفقرة ٦ )ب(.
    7A.96 The legislative authority for the activities under this heading derives from General Assembly resolution 47/188 of 22 December 1992, whereby the Assembly initiated the intergovernmental process on elaboration of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly Africa, and established the Intergovernmental Negotiating Committee. UN ٧ ألف - ٦٩ السند التشريعي لﻷنشطة الواردة تحت هذا البند مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي بادرت الجمعية العامة بموجبه، بالعملية الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، وأنشأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    7A.96 The legislative authority for the activities under this heading derives from General Assembly resolution 47/188 of 22 December 1992, whereby the Assembly initiated the intergovernmental process on elaboration of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly Africa, and established the Intergovernmental Negotiating Committee. UN ٧ ألف - ٦٩ السند التشريعي لﻷنشطة الواردة تحت هذا البند مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي بادرت الجمعية العامة بموجبه، بالعملية الحكومية الدولية ﻹعداد اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، وأنشأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    7.80 The legislative authority for the activities under this subprogramme derives from General Assembly resolution 47/188 of 22 December 1992, whereby the Assembly initiated the intergovernmental process on the elaboration of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, and established the Intergovernmental Negotiating Committee. UN ٧-٠٨ السند التشريعي لﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ حيث قامت الجمعية بإنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا كما أنشأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    7.80 The legislative authority for the activities under this subprogramme derives from General Assembly resolution 47/188 of 22 December 1992, whereby the Assembly initiated the intergovernmental process on the elaboration of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly Africa, and established the Intergovernmental Negotiating Committee. UN ٧-٠٨ السند التشريعي لﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨٨ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢ حيث قامت الجمعية بإنشاء لجنة تفاوض حكومية دولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا كما أنشأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    7A.84 The legislative authority for the activities under this subprogramme derives from General Assembly resolution 47/188 of 22 December 1992, whereby the Assembly initiated the intergovernmental process on the elaboration of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly Africa, and established the Intergovernmental Negotiating Committee. UN ٧ أ-٤٨ السند التشريعي لﻷنشطة الواردة تحت هذا البرنامج الفرعي مستمد من قرار الجمعية العامة ٧٤/٨٨١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٩٩١ الذي بدأت بمقتضاه الجمعية العامة عملية حكومية دولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا كما أنشأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
    10.2 The mandate for the programme derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, which established the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), the Environment Secretariat and the Environment Fund. UN 10-2 وولاية البرنامج مستمدة من قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 الذي أنشئ بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة.
    10.2 The mandate for the programme derives from General Assembly resolution 2997 (XXVII) of 15 December 1972, which established the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), the Environment Secretariat and the Environment Fund. UN 10-2 وولاية البرنامج مستمدة من قرار الجمعية العامة 2997 (د - 27) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1972 الذي أنشئ بموجبه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأمانة شؤون البيئة، وصندوق البيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more