"desert locust" - Translation from English to Arabic

    • الجراد الصحراوي
        
    • المتصلة بالجراد الصحراوي
        
    That constraint is particularly evident in the case of slow onset crises such as the desert locust problem in the Sahel. UN وذلك العائق واضح بصفة خاصة في حالات بدايات الأزمات البطيئة الظهور، مثل مشكلة الجراد الصحراوي في الساحل.
    Another major application of ARTEMIS data is the detection of potential breeding locations of the desert locust. UN وهناك استعمال رئيسي آخر لبيانات هذا النظام هو كشف المواقع التي قد يتوالد فيها الجراد الصحراوي.
    Infestations started in Mauritania around the middle of 1993, following invasions of the desert locust from the east. UN وحالات الغزو قد بدأت في موريتانيا في منتصف عام ١٩٩٣ تقريبا، عقب غزوات الجراد الصحراوي من الشرق.
    Jin Muto's insect base is the desert locust... Open Subtitles الأساس الذي اشتقت منه حشرة جين هو الجراد الصحراوي
    9. Shortly after taking office, the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, in view of the critical desert locust situation in west Africa, appealed to donors to consider additional assistance for surveillance and control operations. UN ٩ - قام المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بعد تولي مهام منصبه بفترة قصيرة، بمناشدة المانحين أن يقدموا مساعدة اضافية من أجل عمليات المراقبة والمكافحة، وذلك في ضوء حرج الحالة المتصلة بالجراد الصحراوي في غرب افريقيا.
    FAO initiated cooperation with AOAD in the field of plant protection, particularly in relation to the work of the FAO Commission for Controlling the desert locust in the Near East. UN وشرعت الفاو في تعاون مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية في ميدان حماية النباتات، لا سيما فيما يتعلق بأعمال لجنة الفاو لمكافحة الجراد الصحراوي في الشرق اﻷدنى.
    Following invasions of the desert locust in West Africa, control operations had been launched in Mauritania in October 1993. UN ٣٨ - وبعد غزو الجراد الصحراوي ﻷفريقيا الغربية، شرع بتنظيم حملات مكافحة في موريتانيا في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    However, food production remained a cause for concern as some of the most critical areas of assistance and emergency relief in 1993 included food assistance to alleviate the suffering of populations of areas affected by conflict; a high level of emergency food distribution; and support for desert locust control operations. UN غير أن انتاج اﻷغذية ظل مدعاة للقلق نظرا ﻷن بعض أكثر مجالات المساعدة واﻹغاثة الطارئة أهمية في عام ١٩٩٣ اشتملت على تقديم المساعدة الغذائية للتخفيف من معاناة السكان في المناطق المتأثرة بالمنازعات؛ وارتفاع مستوى توزيع اﻷغذية في حالات الطوارئ؛ وتقديم الدعم لعمليات مكافحة الجراد الصحراوي.
    An example of international collaboration in this field is the desert locust research programme of the International Centre of Insect Physiology and Ecology in Nairobi, Kenya, which is aimed at developing environmentally acceptable control methods. UN ومن أمثلة التعاون الدولي، في هذا المجال، برنامج بحوث الجراد الصحراوي لدى المركز الدولي لفسيولوجيا وايكولوجيا الحشرات في نيروبي، كينيا، الذي يرمي الى استحداث طرق للمكافحة تتسم بالمقبولية على الصعيد البيئي.
    It is executed by scientists from various locust-affected countries and has already made important advances in knowledge of the biology of the desert locust. UN وهو ينفذ على يد علماء من مختلف البلدان المتأثرة بالجراد، ولقد أحرز خطوات تقدمية بالفعل في مجال الالمام ببيولوجيا الجراد الصحراوي.
    Donors and locust-affected countries have urged FAO to review the current strategies for controlling and preventing desert locust outbreaks. UN والجهات المانحة والبلدان المتأثرة قد حثت منظمة اﻷغذية الزراعة على استعراض الاستراتيجيات الراهنة المتصلة بمكافحة ومنع تفشيات الجراد الصحراوي.
    18. During the last decade, desert locust control operations have been constrained by a combination of factors: UN ١٨ - وأثناء العقد اﻷخير، يلاحظ أن عمليات مكافحة الجراد الصحراوي قد تعرقلت من جراء مجموعة من العوامل:
    Activities to counter locust swarms have been expanded to include case studies on the successful use of meteorological data in desert locust control. UN ووسع نطاق اﻷنشطة الرامية إلى مكافحة أسراب الجراد بحيث يشمل إجراء دراسات حالات إفرادية عن الاستعمال الناجح لبيانات اﻷرصاد الجوية في مكافحة الجراد الصحراوي.
    The FAO desert locust Information Service monitors, analyses and disseminates information about the locust situation in affected countries, in conjunction with associated weather and vegetation conditions. UN وتقوم دائرة معلومات الجراد الصحراوي التابعة للفاو برصد وتحليل ونشر المعلومات المتعلقة بحالة الجراد في البلدان المتأثرة، الى جانب ما يتصل بذلك من معلومات عن اﻷحوال الجوية والنباتية.
    The report also cites the case of slow onset crises such as the desert locust problem in the Sahel, where timely action would have saved about $90 million later on. UN ويورد التقرير أيضا حالة بدايات الأزمات البطيئة الظهور، كمشكلة الجراد الصحراوي في الساحل، حيث كان من الممكن توفير 90 مليون دولار تقريبا في وقت لاحق لو تم اتخاذ إجراءات في الوقت المناسب.
    As northern Somalia is a traditional breeding ground for locusts, an FAO specialist based at Hargeisa continues to monitor and survey the locust situation in the region, in collaboration with the desert locust Control Organization for Eastern Africa. UN وبما أن شمال الصومال مكان يتوالد فيه الجراد عادة، فإن أحد خبراء منظمة اﻷغذية والزراعة يتخذ هرجيسا مركزا له، يواصل رصد ودراسة حالة الجراد في المنطقة، بالتعاون مع منظمة مكافحة الجراد الصحراوي في شرقي أفريقيا.
    2. At the time of the adoption of General Assembly resolution 48/20 in November 1993, the 1992-1994 desert locust upsurge had reached its mid-point. UN ٢ - في الوقت الذي اتخذ فيه قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، كانت الزيادة السريعة في الجراد الصحراوي في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤ قد بلغت منتصف مدتها.
    8. desert locust infestations in east Africa and the Near East were closely linked, given the contiguous geography of those two regions. UN ٨ - كانت حالات غزو الجراد الصحراوي لشرق افريقيا والشرق اﻷدنى مرتبطة ببعضها، على نحو وثيق، بسبب تجاور الموقع الجغرافي لهاتين المنطقتين.
    The FAO Emergency Centre for Locust Operations publishes a desert locust bulletin containing information on weather and ecological conditions, areas treated, desert locust reports and forecasts. UN ومركز الطوارئ لعمليات مكافحة الجراد التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة، يصدر نشرة عن الجراد الصحراوي تتضمن معلومات بشأن أحوال الطقس والبيئة والمساحات المعالجة والتقارير والتنبؤات المتعلقة بالجراد الصحراوي.
    (d) For environmental reasons, the pesticide dieldrin is no longer used for desert locust control. UN )د( لم يعد المبيد الحشري المسمى " دايلدرين Dieldrin " يستخدم في مكافحة الجراد الصحراوي.
    10. It is estimated that donors and FAO provided more than US$ 43 million in assistance to affected countries for the 1992-1994 desert locust emergency campaigns. UN ١٠ - والتقديرات تشير الى أن المانحين ومنظمة اﻷغذية والزراعة قد قدموا ما يزيد عن ٤٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في اطار توفير المساعدة للبلدان المتأثرة، وذلك فيما يتعلق بحملات الطوارئ المتصلة بالجراد الصحراوي للفترة ١٩٩٢-١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more