"desert-like" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
In contrast to the methane seas are desert-like areas dominated by dunes. | Open Subtitles | وعلى النقيض من بحار الميثان هناك مناطق مثل الصحراء تهيمن عليها الكثبان |
This could counteract the impacts of global climate change that result in a loss of fertile areas and an increased prevalence of desert-like soil conditions. | UN | ومن شأن ذلك مواجهة آثار تغيير المناخ العالمي الذي يؤدي إلى خسارة في المناطق الخصبة وزيادة انتشار ظروف التربة التي تشبه الصحراء. |
In certain parts of the country land degradation has significantly reduced the economic productivity of land to the extent of producing desert-like conditions. | UN | وقد أدى تردي الأراضي في بعض أنحاء البلد إلى خفض الإنتاجية الاقتصادية للأرض تخفيضاً يُعتد به إلى حد إحداث أوضاع شبيهة بالصحراء. |
These areas receive erratic rainfall often resulting in prolonged periods of drought, to such an extent that some of them already exhibit desert-like conditions. | UN | وتلقى هذه المناطق هطولا قليلا غير منتظم، كثيرا ما يفضي إلى فترات طويلة من الجفاف، إلى حد أن بعض المناطق أصبحت تكشف بالفعل عن ظروف شبيهة بالصحراء. |
The terrain is barren, desert-like. | Open Subtitles | التضاريس جرداء كالصحراء |
The Southern African Large Telescope (SALT) is being built at this desert-like site, with partners from Germany, New Zealand, Poland, the United Kingdom and the United States. This will be the largest single telescope in the southern hemisphere, with a hexagonal mirror array 11 metres across. | UN | ويجري في هذا الموقع شبه الصحراوي بناء المقراب الكبير لجنوب افريقيا (سالت) مع شركاء من ألمانيا وبولندا والولايات المتحدة ونيوزيلندا والمملكة المتحدة، وسيكون أكبر مقراب منفرد في نصف الكرة الأرضية الجنوبي، بمصفوفة مرايا سداسية عرضها 11 مترا. |