"desertification assessment" - Translation from English to Arabic

    • تقييم التصحر
        
    • بتقييم التصحر
        
    • رصد التصحر
        
    • لتقييم التصحر
        
    Thanks to their diversity, they do, however, make up a representative sample of the various current-day perceptions of desertification assessment and impact monitoring for actions to combat desertification. UN إلا أنها تشكل، في تنوعها، عينة من مختلف الآراء السارية حالياً بشأن تقييم التصحر وبشأن قياس أثر تدابير مكافحة التصحر.
    The GoE may wish to ask CST Bureau members to organize workshops on desertification assessment for coordinating ongoing projects. UN وقد يرغب فريق الخبراء أن يطلب إلى أعضاء مكتب اللجنة تنظيم حلقات عمل حول تقييم التصحر لتنسيق المشاريع الجاري تنفيذها.
    Benchmarks are less addressed in desertification assessment. UN أما المقاييس، فتعالج بدرجة أقل تقييم التصحر.
    17. Several weaknesses have been detected in areas relating to desertification assessment and monitoring, dissemination of information to end-users, institutional arrangements and coordination mechanisms, and appropriate and targeted interventions: UN 17- واكتُشِفت جوانب ضعف عديدة في مجالات تتصل بتقييم التصحر ورصده، وبنشر المعلومات للمستعمِلين النهائيين، والترتيبات المؤسسية وآليات التنسيق، والتدخلات المناسبة الموجهة إلى أهداف محددة:
    desertification assessment for the country as a whole is carried out at three levels: national, provincial and local (the latter through sites that are representative of that level). UN ويجري رصد التصحر في مجمل الإقليم الوطني على ثلاثة مستويات: المستوى الوطني ومستوى الولايات ومواقع تمثيلية على المستوى المحلي.
    Mention should be made of the experience of one country in formulating participatory approaches to desertification assessment. UN 64- وتجدر الإشارة إلى خبرة أحد البلدان في صياغة نهج قائمة على المشاركة لتقييم التصحر.
    Socio-economic and policy indicators and benchmarks are less addressed in desertification assessment. UN أما المؤشرات والمقاييس الاجتماعية الاقتصادية المتصلة بالسياسة العامة فتعالج بدرجة أقل في تقييم التصحر.
    With such a process, desertification assessment can be extended to a larger scale. UN وبهذه العملية، يمكن توسيع نطاق تقييم التصحر.
    desertification assessment in some countries of the region is still at a preliminary stage. UN ولا يزال تقييم التصحر في بعض بلدان المنطقة يمر بالمرحلة الأولية.
    In the assessment of desertification, assessment of land vulnerability is imperative, as is the identification of land-use methods that would be effective in reducing human induced pressures on soil vulnerability. UN وعند تقييم التصحر لا بد من تقييم هشاشة الأرض شأنها في ذلك شأن تحديد أساليب استخدام الأراضي التي تتسم بالفعالية في التقليل من الضغوط البشرية المنشأ على هشاشة التربة.
    Socio-economic and policy indicators and benchmarks are less addressed in desertification assessment. UN أما معالجة المؤشرات الاجتماعية - الاقتصادية والمتعلقة بالسياسة العامة فتحظى بنصيب أقل في تقييم التصحر.
    The major deficiencies in desertification assessment must be overcome by capacity development initiatives to forge institutional capacity and promote human resources development for these purposes. UN يجب التغلب على أوجه القصور الرئيسية في تقييم التصحر عبر اتخاذ مبادرات في مجال تنمية القدرات لبناء القدرات المؤسسية وتعزيز تنمية الموارد البشرية لهذه الأغراض.
    In the field of desertification assessment and countermeasures, solutions cannot be produced by focusing on an isolated problem from a single angle, and developing the most effective measure only for this particular problem. UN ففي ميدان تقييم التصحر وتدابير مكافحته، لا يمكن تقديم حلول بالتركيز على مشكلة معزولة من زاوية واحدة، والاكتفاء باستحداث أنجع التدابير لتلك المشكلة بعينها دون غيرها.
    25. desertification assessment requires arguments built upon diverse indicators, which are obtained by field surveys. UN 25- ويتطلب تقييم التصحر وجود مقدمات تقوم على مؤشرات متنوعة، تُستخلص من المسوح الميدانية.
    55. The major deficiencies in desertification assessment must be overcome by capacity development initiatives to enhance institutional capacity and promote human resources development for these purposes. UN 55- ويجب التغلب على أوجه القصور الرئيسية في مجال تقييم التصحر بواسطة مبادرات تنمية القدرات لتعزيز القدرات المؤسسية والنهوض بتنمية الموارد البشرية لهذه الأغراض.
    84. Several reports point out that desertification assessment should be part of overall ecosystem assessment, on the basis of appropriate methodologies and suitable indicators. UN 84- وتسترعى تقارير كثيرة الانتباه إلى أن تقييم التصحر يجب أن يندرج في إطار التقييم الأكثر شمولاً للنظم الإيكولوجية، على أساس منهجيات ملائمة ومؤشرات ذات صلة.
    92. UNEP is undertaking a study of the development of desertification assessment methodologies and land quality indicators, which will address the amalgamation of modern and traditional scientific knowledge in the sustainable use of dryland resources. UN 92- ويعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة حالياً دراسة بشأن تطور منهجيات تقييم التصحر ومؤشرات نوعية الأرض وستتناول هذه الدراسة تجميع المعارف العلمية التقليدية المتعلقة بالاستخدام المستدام لموارد الأراضي الجافة.
    1.1.2 To review criteria and basis on which desertification assessment is evaluated (interim report for COP 6 to be reviewed during this meeting) UN 1-1-2 استعراض المعايير والأسس التي يستند إليها في تقييم التصحر (تقرير مرحلي مقدم لمؤتمر الأطراف 6 من المقرر استعراضه خلال هذا الاجتماع)
    At the same time several weaknesses have been detected in areas relating to desertification assessment and monitoring, dissemination of information to end-users, institutional arrangements and coordination mechanisms, as well as appropriate and targeted interventions. UN وفي الوقت نفسه كُشِف عن العديد من مواطن الضعف التي تشوب مجالات ذات صلة بتقييم التصحر ورصده، ونشر المعلومات على المستخدمين النهائيين، والترتيبات المؤسسية وآليات التنسيق، إلى جانب التدخلات المناسبة والمحددة الأهداف.
    Methodologies for desertification monitoring and assessment must be further elaborated and refined; they must also be adopted in undertaking assessment activities to maintain consistency throughout the assessment because discretional/inconsistent approaches undermine the findings of desertification assessment; UN لا بد من زيادة تطوير وصقل منهجيات رصد التصحر وتقييمه؛ ولا بد أيضاً من الأخذ بها في القيام بأنشطة تقييمية للحفاظ على الاتساق طيلة عملية التقييم لأن النُهُج الاجتهادية أو غير المتسقة تقوض نتائج تقييم التصحر؛
    Moreover, there is no operational desertification assessment model that can be utilized to assess the effectiveness of counter measures to combat desertification, and only some partial - albeit important - results were gained. UN وعلاوة على ذلك، لا يوجد أي نموذج تطبيقي لتقييم التصحر يمكن الاستفادة منه في تقييم مدى فعالية التدابير المضادة من أجل مكافحة التصحر، ولم تُحقق في هذا المضمار سوى بعض النتائج الجزئية - ولكنها مهمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more