"deserve this" - Translation from English to Arabic

    • أستحق هذا
        
    • تستحق هذا
        
    • تستحقين هذا
        
    • تستحق ذلك
        
    • يستحق هذا
        
    • يستحقون هذا
        
    • نستحق هذا
        
    • أستحق ذلك
        
    • تستحقين هذه
        
    • تستحق هذه
        
    • أستحق هذه
        
    • يستحق ذلك
        
    • استحق ذلك
        
    • تستحقها
        
    • تستحقّ هذا
        
    What have I done to deserve this flat, flavorless Manhattan? Open Subtitles ماذا فعلت لكي أستحق هذا الشراب البارد عديم الطعم؟
    I don't deserve this from you! I deserve more respect from you! Open Subtitles ‫أنا لا أستحق هذا منك ‫أستحق المزيد من الاحترام منك
    You deserve this. What you did was really brave. Open Subtitles تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً
    Then you know you deserve this, even if you hadn't turned. Open Subtitles إذن أنت تعرف أنك تستحق هذا حتى وإن لم تتحًول
    You so deserve this! You have to stay over tonight. Open Subtitles أنت تستحقين هذا بجدارة، عليك أن تنامي الليلة معنا
    I know you think you deserve this, but you don't. Open Subtitles اعلم انك تظن انك تستحق ذلك ولكنك لا تستحق
    You deserve this important and prestigious post and your great country deserves the recognition. UN إنكم تستحقون هذا المنصب الهام والرفيع وبلدكم العظيم يستحق هذا الاعتراف بمكانته.
    What you said the other night, that I don't deserve this. Open Subtitles ما الذي قلته تلك الليلة، بأنني لا أستحق هذا.
    I deserve this, but you don't deserve any of this, so just... just put it on me. Open Subtitles أنا أستحق هذا لكنك لا تستحقينه لذا، ألقي اللوم عليّ
    I got held back! Ohh! I don't even deserve this buddhist meteor wand. Open Subtitles حصلت على عقد لي مرة أخرى انا حتى لا أستحق هذا النيزك عصا بوذي انه ليس نيزك
    I've worked longer and harder than anyone in that office. I deserve this. Open Subtitles لقد عملت لوقتٍ طويل وبمشقة أكثر من أي شخص بهذا المكتب، أنا أستحق هذا.
    I told you the phone would ring. You deserve this. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن الهاتف سيدق أنت تستحق هذا
    I knew her 15 years. She didn't deserve this. Open Subtitles لقدْ عرفتها طوال 15 عاماً لمْ تستحق هذا
    Look, whatever Mallory was caught up in, she didn't deserve this, but I've never seen this symbol. Open Subtitles أنظر ، أيا كان الأمر الذى كانت تشترك به مالورى فهى لم تستحق هذا لكننى لم أرى هذا الشعار من قبل
    You deserve this and all this guy is doing is the right thing. Open Subtitles أنت تستحقين هذا, و كل ما يفعله هذا الرجل هو الصواب.
    She's had problems with men, but she didn't deserve this. Open Subtitles كان لديها مشاكل مع الرجال ولكنها لا تستحق ذلك
    That thing has enough blood on its hands to deserve this, Open Subtitles ذلك الشيئ يداه ملطختان بما يكفي من الدماء كي يستحق هذا
    Jay and Bob don't deserve this. They were really sweet. Open Subtitles جاى وبوب لا يستحقون هذا لقد كانوا لطفاء جدا
    I want to find the old guy and tell him we don't deserve this. Open Subtitles أنا اريد ان اعثر علي الرجل العجوز و ان اخبره اننا لا نستحق هذا
    My mom is the only one who didn't get the gene, and I want this. And I actually deserve this. Open Subtitles والدتي هي الوحيدة التى لم تفز بذلك، و أنا أودّ الفوز , أنا أستحق ذلك فعلاً.
    Foolish child! You believe that you deserve this power? Open Subtitles طفلة حمقاء، أتظنين أنت تستحقين هذه القوة ؟
    You deserve this trip and you're gonna get on that airplane. Open Subtitles هل تستحق هذه الرحلة وكنت يحصلوا على تلك الطائرة.
    and all I could think was,what did I do to deserve this woman? Open Subtitles و كل ما كان يمكنني التفكير به ما عليّ فعله كي أستحق هذه المرأة؟
    That ungrateful kid did not deserve this place. Open Subtitles ذلك الشاب الناكر للجميل لم يستحق ذلك المكان
    I don't deserve this, Beth. Open Subtitles انا لا استحق ذلك ، بيث
    No, of course, I think you deserve this. Open Subtitles لا, بالطبع أعتقد بأنك تستحقها
    You don't deserve this. Open Subtitles أنت لا تستحقّ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more