"deserves to be" - Translation from English to Arabic

    • يستحق أن يكون
        
    • تستحق أن تكون
        
    • يستحق ان
        
    • تستحق ان تكون
        
    • ويستحق
        
    • جدير بأن
        
    • جديرة بأن
        
    • يستحق منا
        
    • تستحقّ أن تكون
        
    • تستحق بأن
        
    • الذي يستحق أن
        
    • يستحقّ أن
        
    • يستحقّ ان
        
    Are you taking someone else's spot, someone who deserves to be here? Open Subtitles هل أنتِ تحتلين مكان شخص آخر، شخص يستحق أن يكون هنا؟
    Across the generations we have proclaimed the imperative of self-government because no one is fit to be a master and no one deserves to be a slave. UN وطوال تعاقب الأجيال أعلنا حتمية الحكم الذاتي لأنه ليس هناك من يصلح أن يكون سيدا، وليس هناك من يستحق أن يكون عبدا.
    As such, it deserves to be deliberated in a comprehensive manner and with a great deal of patience and wisdom. UN وهكذا فهي تستحق أن تكون موضع مداولة بطريقة شاملة وبقدر كبير من الصبر والحكمة.
    Uh... so a place like this deserves to be called something special, and that's why I'm naming it... after the person that brought us all together. Open Subtitles لذا مكان كهذا يستحق ان يطلق عليه إسماً مميزأً واهذا السبب سأسميه
    Come on, em, at least one of us deserves to be happy. Open Subtitles بربك يـآ أيم، على الاقل وآحده منآ تستحق ان تكون سـعيده
    Explain why the project needs and deserves to be granted Fund assistance. UN وتُوضح أسباب كون المشروع يحتاج ويستحق أن تُقدم له مساعدة الصندوق.
    Everyone deserves to be trusted until proven otherwise. Open Subtitles الجميع يستحق أن يكون موثوقا حتى يثبت العكس
    Everyone deserves to be trusted until proven otherwise? Open Subtitles الجميع يستحق أن يكون موثوقا حتى يثبت العكس؟
    I want to fix him because he deserves to be healthy. Open Subtitles أريد أن أصلحه لأنه يستحق أن يكون بصحة جيدة
    Because no one deserves to be alone, even a monster like me. Open Subtitles لانه لا أحد يستحق أن يكون لوحده حتى لو كان وحشاً مثلي
    He deserves to be appreciated by someone on his own level. Open Subtitles إنه يستحق أن يكون مقدراً من شخصاً من مستواه
    To Dr. Jules Christiansen... who deserves to be here with us. Open Subtitles نخب دكتور "جولز كريستنسين الذي يستحق أن يكون معنا الآن
    Membership of the Security Council should be enlarged: we have said before that Japan deserves to be a permanent member. UN وعضوية مجلس اﻷمن ينبغي توسيعها: وقد قلنا من قبل إن اليابان تستحق أن تكون عضوا دائما.
    A woman like yourself deserves to be surrounded by beauty and grace. Open Subtitles إمرأة مثلكِ تستحق أن تكون مُحاطة بالنعيم والجمال.
    She deserves to be happy, too. Just my opinion. Open Subtitles انها تستحق أن تكون سعيدة أيضا, حسب رأيي فقط
    no one should suffer like Joan no one deserves to be raped Open Subtitles لا يستحق ان يعاني احد كما عانت جوان لا احد يستحق ان يغتصب
    Do you really think it deserves to be in the system? Open Subtitles هل تعتقد حقاً انه يستحق ان يكون في النظام؟
    'Cause the Karma I know deserves to be in that spotlight. Open Subtitles لأن كارما التي اعرفها تستحق ان تكون هي النجمة
    I mean, she deserves to be with someone who would've known that. Open Subtitles انا اعنى, هى تستحق ان تكون مع شخص يعرف ذلك.
    It's a military matter and deserves to be handled accordingly. Open Subtitles إنه شأن عسكري ويستحق ان يعامل معه وفقا لذلك
    Azerbaijan believes that Nowruz deserves to be recognized as an international day by the General Assembly. UN وترى أذربيجان أن النيروز جدير بأن تعترف به الجمعية العامة كيوم دولي.
    Currently, there is only one hotel complex that deserves to be called such. UN وفي الوقت الراهن لا يتوفر في قطاع السياحة سوى مجموعة فندقية واحدة جديرة بأن يطلق عليها هذا الإسم.
    The work of our Secretary-General deserves to be encouraged and must continue. UN إن عمل أميننا العام يستحق منا التشجيع ولا بد أن يستمر.
    Yeah, she deserves to be happy. What's our crisis? Open Subtitles تستحقّ أن تكون سعيدة ما المشكلة؟
    But I knew him better than anyone in the world, and... his life deserves to be celebrated. Open Subtitles ولكن أعرفه أفضل من أي شخص في العالم وحياته تستحق بأن يحتفل بها
    Of course you are, and that is the you that deserves to be seen incorporated. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك، وذلك هو شخصك الذي يستحق أن تتم رؤيته. مشتقاً.
    He deserves to be locked up for the rest of his life. Open Subtitles حسناً، لقد قتل شخصاً ما يستحقّ أن يسجن لبقيّة حياته
    He deserves to be remembered as a great man. Open Subtitles يستحقّ ان نتذكّره كرجل عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more