"design and production of" - Translation from English to Arabic

    • تصميم وإنتاج
        
    • وتصميم وإنتاج
        
    • بتصميم وإنتاج
        
    The Office has also worked on the design and production of materials for institutional use containing proposals on sexual and reproductive rights. UN وعملت وكالة الوزارة كذلك على تصميم وإنتاج مواد التوعية المؤسسية ووضع اقتراحات تتعلق بالحقوق الجنسية والحقوق الإنجابية.
    In Ein el-Hilweh, parents of children with cerebral palsy received training in design and production of rehabilitation aids, such as crutches, walkers and wheelchairs. UN وتلقى ذوو اﻷطفال المصابين بالشلل الدماغي تدريبا في تصميم وإنتاج وسائل إعادة التأهيل، كالعكاكيز وغيرها من الوسائل المساعدة على الحركة، والكراسي المدولبة.
    e. design and production of all matter of print materials, wallcharts and/or posters; UN هـ - تصميم وإنتاج جميع محتويات المواد المطبوعة و/أو اللوحات البيانية الجدارية و/أو الملصقات الجدارية؛
    They also pointed to a renewed emphasis on promoting sustainable consumption patterns and increased public and private investment in environmentally sound technologies and the design and production of sustainable goods and services. UN كما تشير إلى التركيز المتجدد على النهوض بأنماط الاستهلاك المستدام وزيادة الاستثمارات العامة والخاصة في التكنولوجيات السليمة بيئياً وتصميم وإنتاج السلع والخدمات المستدامة.
    The production of chemical weapon munitions was directly linked to the design and production of conventional munitions by Iraq. UN ولقد ارتبط إنتاج ذخائر الأسلحة الكيميائية ارتباطا مباشرا بتصميم وإنتاج الذخائر التقليدية بواسطة العراق.
    e. design and production of all matter of print materials, wallcharts and/or posters; UN هـ - تصميم وإنتاج جميع محتويات المواد المطبوعة و/أو الخرائط الجدارية و/أو الملصقات؛
    He reported on progress in moving towards the design and production of new inhaler models and their regulation and expressed the hope that speedy implementation would continue. UN واستعرض التقدم في التحرك نحو تصميم وإنتاج نماذج جديدة من أجهزة الاستنشاق ووضع القواعد المنظمة لها، وأعرب عن أمله في أن يستمر التنفيذ على وجه السرعة.
    e. design and production of all matter of print materials, wallcharts and/or posters; UN هـ - تصميم وإنتاج جميع محتويات المواد المطبوعة و/أو الخرائط الجدارية و/أو الملصقات؛
    (e) design and production of training modules to be delivered by several media according to conditions in the various types of municipalities to be covered by the programme; UN (هـ) تصميم وإنتاج وحدات تدريب تبثها عدة وسائط إعلام وذلك حسب الظروف في مختلف أنماط البلديات التي سيشملها البرنامج؛
    (a) design and production of space systems in line with national needs; UN (أ) تصميم وإنتاج نظم فضائية تلائم الاحتياجات الوطنية؛
    (a) The continuation of the project initiated in mid-2006 concerning the design and production of two high-resolution AlSAT-2 Earth observation satellite systems, which are expected to enter into service by 2009; UN (أ) مواصلة المشروع الذي بدأ في منتصف عام 2006 بشأن تصميم وإنتاج منظومتين ساتليتين عاليتي الاستبانة لرصد الأرض، من طراز ألسات-2، من المقرر بدء تشغيلهما بحلول عام 2009؛
    In consultation with author departments and with graphic designers, the Section can also propose repackaging of documents as sales publications or the creation of new products, as well as the design and production of covers for sales publications. UN ويمكن أيضا لهذا القسم، بالتشاور مع اﻹدارات الواضعة للتقارير ومع المصممين الطباعيين، أن يُقتَرح إعادة تجميع الوثائق كمنشورات للبيع أو أن يُقتَرح إيجاد منتجات جديدة، فضلا عن تصميم وإنتاج الغلاف لمنشورات البيع.
    The programme focuses on: (i) the strengthening of existing qualified training institutions; (ii) the design and production of high-quality training packages; (iii) the training of trainers; and (iv) the development of a network of cooperation among training institutions for the exchange of information, training materials and trainers. UN ويركز البرنامج على: `١` تعزيز مؤسسات التدريب المؤهلة القائمة؛ `٢` تصميم وإنتاج مجموعات تدريبية ذات جودة عالية؛ `٣` تكوين المدربين؛ `٤` إنشاء شبكة تعاون فيما بين مؤسسات التدريب لتبادل المعلومات ومواد التدريب والمدربين.
    Another area of activities has been the design and production of materials and training of trainers in the context of informal education programmes for out-of-school rural youth. UN ١٥٢ - وهناك مجال آخر من مجالات اﻷنشطة هو تصميم وإنتاج المواد وتدريب المدربين في سياق برامج التعليم غير النظامي من أجل الشباب الريفي الذي لا يتردد على المدارس.
    Another area of activities has been addressing design and production of materials and training of trainers in the context of informal education programmes for out-of-school rural youth. UN ١٥٢ - وهناك مجال آخر من مجالات اﻷنشطة هو تناول تصميم وإنتاج المواد وتدريب المدربين في سياق برامج التعليم غير النظامي من أجل الشباب الريفي الذي لا يتردد على المدارس.
    :: Meeting the specific needs of children through educational, administrative and legislative measures that will ensure their full integration into the information society by encouraging the design and production of new technologies for information and communication (NTIC) equipment and services that are easily accessible and financially affordable; UN :: تلبية الاحتياجات الخاصة للأطفال عن طريق اتخاذ إجراءات تربوية وإدارية وتشريعية ملائمة لضمان اندماجهم التام في مجتمع المعلومات وبخاصة عن طريق تشجيع تصميم وإنتاج تجهيزات وخدمات تكنولوجيات المعلومات والاتصال الجديدة التي يمكن الوصول إليها بسهولة وبشروط مالية ميسرة.
    2. Research, design and production of HIV/AIDS strategic behaviour change and communication materials for nationwide distribution in 2009, with grants from the Federal Ministry of Women Affairs and Social Development; UN 2 - إجراء بحوث وتصميم وإنتاج مواد استراتيجية لتغيير السلوك وسبل الاتصال في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لتوزيعها على الصعيد الوطني في عام 2009، بمنَح مقدمة من الوزارة الاتحادية لشؤون المرأة والتنمية الاجتماعية؛
    The multi-year " Engineering expertise to improve health outcomes in Africa " project of ECA supports capacity-building for the installation, maintenance design and production of biomedical devices. UN ويقدم المشروع المتعدد السنوات " تسخير الخبرة الهندسية لتحسين النتائج الصحية في أفريقيا " الذي أعدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعمَ لبناء القدرات على تركيب وصيانة وتصميم وإنتاج الأجهزة الطبية البيولوجية.
    The increase of $132,200 would cover the cost of framing and mounting exhibit panels for the new and improved interactive tour route, design and production of digital signage and quick-response (QR) codes, caption cards, interactive electronic tour exhibits and displays, interactive child-friendly exhibits for the children's tour and replacement parts for the cash registers at Headquarters. UN وتغطي الزيادة البالغة 200 132 دولار تكلفة تأطير اللوحات وتركيبها لمسارات الجولات التفاعلية الجديدة والمحسّنة وتصميم وإنتاج الإشارات التوجيهية الرقمية ورموز الاستجابة السريعة وبطاقات التسمية التوضيحية وجولات المعارض والعروض الإلكترونية التفاعلية والمعارض التفاعلية الموجّهة للأطفال، وقطع غيار لآلات تسجيل النقد في المقرّ.
    The production of chemical weapons munitions was linked directly to the design and production of conventional munitions by Iraq. UN ولقد ارتبط إنتاج ذخائر الأسلحة الكيميائية ارتباطا مباشرا بتصميم وإنتاج الذخائر التقليدية بواسطة العراق.
    Another project involves the design and production of hydrogen fuel cell powered forklifts, fuel cell uninterruptible power supplies, and hydrogen energy technologies education and training. UN وثمة مشروع آخر يتعلق بتصميم وإنتاج روافع شوكية تعمل بخلايا وقود هيدروجينـي، وبإمدادات كهرباء متواصلة تعمل بخلايا وقود هيدروجينـي، وبأنشطة تعليمية وتدريبية في مجال تكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more