"design plan" - Translation from English to Arabic

    • خطة تصميم
        
    As a result, the structured design plan for an evaluation may include the following, as appropriate: UN ونتيجة لذلك، قد تشمل خطة تصميم التقييم المنتظمة ما يلي:
    As a result, the structured design plan for an evaluation may include the following, as appropriate: UN ونتيجة لذلك، قد تشمل خطة تصميم التقييم المنتظمة ما يلي:
    Progress had also been made in the provision of on-line management information to programme managers, the development of a comprehensive design plan for renovating Headquarters, the approval of human resources reform, and the extension of the Integrated Management Information System (IMIS) to peacekeeping missions. UN وأضاف أنه قد أحرز تقدم أيضا في مجال إتاحة المعلومات المتعلقة بالإدارة عبر الإنترنت لمديري البرامج، ووضع خطة تصميم شاملة لتجديد المقر، والموافقة على إصلاح الموارد البشرية، وتوسيع نطاق العمل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بحيث يشمل بعثات حفظ السلام.
    He recalled that the Assembly had authorized the Secretary-General to proceed with the preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis for the capital master plan, identifying all viable alternatives and including measures designed to protect the Organization from cost overruns. UN وذكَّر بأن الجمعية العامة كانت قد أذنت للأمين العام بالمضي قدما في إعداد خطة تصميم شاملة وتحليل مفصل للتكاليف للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، بحيث يبين جميع البدائل الممكنة ويدرج التدابير الرامية إلى تجنيب المنظمة تجاوز التكاليف للحدود المقررة.
    This meeting is expected to produce a draft work plan and timetable for a tsunami warning and mitigation system for the Indian Ocean and a draft design plan for a global tsunami warning system. UN والمنتظر من هذا الاجتماع أن ينتج مشروع خطة عمل وجدولا زمنيا لنظام للإنذار والتخفيف بشأن التسونامي لمنطقة المحيط الهندي ومشروع خطة تصميم لنظام عالمي للإنذار من التسونامي.
    4. The General Assembly, in its resolution 55/238, authorized the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis to include all viable alternatives. UN 4 - وأذنت الجمعية العامة في قرارها 55/238، بإعداد خطة تصميم وتحليل للتكاليف شاملين، يشملان كافة البدائل الممكن تطبيقها.
    4. The General Assembly, in its resolution 55/238 of 23 December 2000, authorized the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis to include all viable alternatives. UN 4 - وأذنت الجمعية العامة، في قرارها 55/238 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، بإعداد خطة تصميم متكاملة وتحليل للتكاليف، يشملان جميع البدائل الممكنة.
    12. The General Assembly, in section IV of its resolution 55/238, authorized the Secretary-General to proceed with the preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis for the capital master plan. UN 12 - وأذنت الجمعية العامة للأمين العام، في الفرع الرابع من قرارها 55/238، بأن يشرع في إعداد خطة تصميم شاملة وتحليل تفصيلي لتكاليف المخطط العام.
    18. The General Assembly, in its resolution 55/238, initially appropriated an amount of $8 million from the programme budget for the biennium 2000-2001 for the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis for the capital master plan. UN 18 - رصدت الجمعية العامة، في قرارها 55/238، اعتمادا أوليا قدره 8 ملايين دولار من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 من أجل إعداد خطة تصميم شاملة وتحليل لتكاليف المخطط العام.
    In its resolution 55/238, the General Assembly authorized the Secretary-General, without prejudice to a final decision, to proceed with the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis. UN وقد أذنت الجمعية العامة للأمين العام في قرارها 55/238، ودون الإخلال بالحق في اتخاذ قرار نهائي، بالمضي في إعداد خطة تصميم وتحليل للتكاليف شاملين.
    (a) Authorized preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis; UN (أ) أذنت بإعداد خطة تصميم وتحليل للتكاليف شاملة؛
    11. The General Assembly, in section IV of its resolution 55/238, authorized the Secretary-General to proceed with the preparation of comprehensive design plan and detailed cost analysis for the capital master plan. UN 11 - وأذنت الجمعية العامة في الجزء رابعا من قرارها 55/238، للأمين العام بأن يشرع في إعداد خطة تصميم شاملة وتحليل تفصيلي لتكاليف المخطط العام.
    1. Financial overview 14. The General Assembly, in its resolution 55/238, initially appropriated an amount of $8 million from the programme budget for the biennium 2000-2001 for the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis for the capital master plan. UN 14 - رصدت الجمعية العامة في قرارها 55/238 اعتمادا أوليا قدره 8 ملايين دولار من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 لإعداد خطة تصميم شاملة وتحليل لتكاليف المخطط العام.
    Activities began in 2001 when an amount of $8 million was appropriated, pursuant to General Assembly resolution 55/238 for the preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis. UN وبدأت الأنشطة في عام 2001 عندما رُصد اعتماد بمبلغ 8 ملايين دولار عملا بقرار الجمعية العامة 55/238 لإعداد خطة تصميم شاملة وتحليل تفصيلي للتكاليف.
    The General Assembly authorized the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis to include all viable alternatives (resolution 55/238). UN وأذنت الجمعية العامة بإعداد خطة تصميم وتحليل للتكاليف شاملين، يشملان كافة البدائل الممكن تطبيقها (القرار 55/238).
    The Advisory Committee, consistent with the procedure it initially set out in document A/36/643, recommends that the Secretary-General be authorized to proceed with the preparation of this comprehensive design plan and cost analysis and that an additional $8 million be appropriated under section 31 of the programme budget for the biennium 2000-2001. UN وتماشيا مع الإجراء الذي حددته اللجنة الاستشارية مبدئيا في الوثيقة A/36/643، توصي اللجنة بالتصريح للأمين العام بالمضي قدما في إعداد خطة تصميم شاملة وتحليل للتكاليف، وتخصيص مبلغ إضافي قدره 8 ملايين دولار في إطار الباب 31 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001.
    In response, in December 2000 the General Assembly authorized, without prejudice to its final decision, the preparation of a comprehensive design plan and cost analysis to develop viable alternatives, including measures designed to prevent cost overruns, and appropriated $8.0 million for that purpose. UN واستجابة لهذا الاقتراح، أذنت الجمعية العامة في كانون الأول/ديسمبر 2000، دون مساس بحقها في اتخاذ قرار نهائي، بإعداد خطة تصميم وتحليل للتكاليف شاملين لوضع بدائل ممكنة التطبيق، بما في ذلك التدابير الرامية إلى الحيلولة دون تجاوز التكاليف للحدود المقررة، واعتمدت لذلك الغرض 8.0 ملايين دولار.
    In December in resolution 55/238, the General Assembly authorized the design plan and cost analysis for the capital master plan, which was initially funded through an appropriation from the United Nations regular budget. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، وافقت الجمعية العامة في قرارها 55/238 على إعداد خطة تصميم المخطط العام لتجديد مباني المقر وتحليل تكاليفه، بتمويل رُصد في بداية الأمر من اعتماد مدرج في الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    In part IV of its resolution 55/238 of the same date, the Assembly took note of the report of the Secretary-General on the capital master plan (A/55/117 and Add.1) and authorized him to proceed with the preparation of a comprehensive design plan and detailed cost analysis. UN وفي الجزء الرابع من قرارها 55/238 الصادر في نفس التاريخ أحاطت الجمعية علما بتقرير الأمين العام بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A/55/117 و Add.1) وأذنت له بالمضي قدما في إعداد خطة تصميم شاملة وتحليل تفصيلي للتكاليف.
    20. As soon as practicable, after an issue has been included in the work programme, a structured and detailed design plan for the inspection, evaluation or investigation and a detailed plan for scheduling activities, including the most effective and timely means of gathering the information required, is prepared by the responsible Inspector(s), assisted by the Executive Secretary and designated research staff. UN ٢٠ - وحالما يصبح اﻷمر ميسرا من الناحية العملية، وبعد إدراج مسألة ما في برنامج العمل، يقوم المفتش )المفتشون( المسؤول، بمساعدة اﻷمين التنفيذي وموظف أبحاث معين لهذا الغرض بإعداد خطة تصميم منظمة وتفصيلية لغرض عملية التفتيش والتقييم والتحقيق وخطة تفصيلية لجدولة اﻷنشطة، بما في ذلك تحديد أفضل الوسائل من حيث الفعالية والتوقيت لجمع المعلومات المطلوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more