"design teams" - Translation from English to Arabic

    • أفرقة التصميم
        
    • أفرقة تصميم
        
    The capital master plan engineering standards should be transmitted to the design teams. UN وينبغي إرسال معايير هندسة المخطط العام إلى أفرقة التصميم.
    Architectural design guidelines should be updated to reflect experience with completed portions of the project and shared among all the design teams. UN وينبغي استكمال المبادئ التوجيهية للتصميم المعماري بحيث تعكس الخبرة المكتسبة من الأجزاء المنجزة من المشروع واقتسامها مع جميع أفرقة التصميم.
    The capital master plan programme and cost manager reviews these estimates with the design teams to ensure that the designs are developed in line with the budget and the latest expectations; UN ويقوم مدير البرنامج والتكاليف في مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر باستعراض هذه التقديرات مع أفرقة التصميم لكفالة اتساقها مع الميزانية ومع أحدث التوقعات؛
    A programme of national export strategy development had begun in partnership with public-private sector strategy design teams in four countries. UN وبدأ برنامج لوضع استراتيجيات التصدير الوطنية في إطار شراكة مع أفرقة تصميم استراتيجيات القطاعين العام والخاص في أربعة بلدان.
    It can be used by project design teams to assess and strengthen the gender equality potential of projects in any humanitarian appeal or funding mechanism. UN ويمكن أن تستعين أفرقة تصميم المشاريع بهذه الأداة من أجل تقييم وتعزيز ما تنطوي عليه المشاريع المنفذة في أي نداء إنساني أو آلية تمويل من إمكانات لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    For these items, estimates are produced and constantly reviewed with the design teams and internally to determine that they are in line with the latest expectations regarding scope and with the budget. UN وبالنسبة لهذه البنود، تعد التقديرات ويجري استعراضها باستمرار مع أفرقة التصميم وعلى مستوى المكتب للتحقق من اتساقها مع أحدث التوقعات المتعلقة بنطاق العمل والميزانية.
    In addition to the expertise in each of the design teams, the Office of the Capital Master Plan has a direct contract with an independent code expert, who reviews each code analysis submitted by the design teams for compliance with relevant codes and standards. UN وبالإضافة إلى الخبرة الفنية التي يتمتع بها كل فريق من أفرقة التصميم، أبرم مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر عقدا مباشرا مع خبير مستقل في القواعد يقوم باستعراض كل تحليل للقواعد تقدمه أفرقة التصميم لضمان الامتثال للقواعد والمعايير ذات الصلة.
    15. The Advisory Committee was informed that the design teams had been instructed to follow local codes and requirements in all of the design work. UN 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التعليمات قد صدرت إلى أفرقة التصميم باتباع القواعد والمتطلبات المحلية في كل أعمال التصميم.
    In addition to the expertise in each of the design teams, the Office of the Capital Master Plan has a direct contract with an independent code expert, who reviews each code analysis submitted by the design teams for compliance with relevant codes and standards. UN وبالإضافة إلى الخبرة الفنية التي يتمتع بها كل فريق من أفرقة التصميم، للمخطط الرئيسي أيضا عقد مباشر مبرم مع خبير مستقل في القواعد يقوم باستعراض كل تحليل للقواعد تقدمه أفرقة التصميم لضمان الامتثال للقواعد والمعايير ذات الصلة.
    15. The Advisory Committee was informed that the design teams had been instructed to follow local codes and requirements in all of the design work. UN 15 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن التعليمات قد صدرت إلى أفرقة التصميم باتباع القواعد والمتطلبات المحلية في كل أعمال التصميم.
    In addition to the expertise in each of the design teams, the Office of the Capital Master Plan has a direct contract with an independent code expert, who reviews each code analysis submitted by the design teams for compliance with relevant codes and standards. UN وبالإضافة إلى الخبرة الفنية التي يتمتع بها كل فريق من أفرقة التصميم، للمخطط الرئيسي أيضا عقد مباشر مبرم مع خبير مستقل في القواعد يقوم باستعراض كل تحليل للقواعد تقدمه أفرقة التصميم لضمان الامتثال للقواعد والمعايير ذات الصلة.
    15. The Advisory Committee was informed that the design teams had been instructed to follow local codes and requirements in all of the design work. UN 15 - وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن التعليمات قد صدرت إلى أفرقة التصميم باتباع القواعد والمتطلبات المحلية في كل أعمال التصميم.
    14. Six major design contracts have been drafted, each including the duty to actively coordinate with the other design teams and each with the responsibility to set standards project-wide for the areas of their special expertise. UN 14 - وقد تم إعداد ستة عقود رئيسية لوضع التصاميم، ينص كل منها على التزام بالتنسيق فعليا مع أفرقة التصميم الأخرى، وعلى مسؤولية وضع المعايير التي سيجري الالتزام بها على صعيد المشروع برمته في مجالات الدراية الفنية الخاصة بكل عقد.
    (c) A full review of all forward projection items for which proposals had not been received. For these items, estimates are produced and constantly reviewed with the design teams during the process to ensure that they are in line with the latest expectations and with the budget; UN (ج) استعراض كامل لجميع البنود المدرجة في التوقعات المستقبلية التي لم ترد اقتراحات بشأنها، وبالنسبة لهذه البنود، تُعد التقديرات ويجري استعراضها باستمرار مع أفرقة التصميم أثناء العملية للتحقق من اتساقها مع أحدث التوقعات ومع الميزانية؛
    These workshops aim to assist country national strategy design teams in addressing burning issues relating to strategy design and implementation. UN وتهدف حلقات العمل هذه إلى مساعدة أفرقة تصميم الاستراتيجيات الوطنية القطرية على التصدي للقضايا الملحة المتصلة بتصميم الاستراتيجيات وتنفيذها.
    In the synthesis, the results and experiences gained during the pilot project will be incorporated into the SDETES guideline and the work instructions, ensuring their applicability and maximizing their technical usefulness for satellite design teams. UN 23- في إطار العملية التركيبية، ستدمج النتائج والخبرات المكتسبة من خلال المشروع الرائد ضمن المبادئ التوجيهية والتعليمات العملية الخاصة للخدمة الكاملة، بما يضمن قابلية تطبيقها والارتقاء بنجاعتها التقنية إلى أعلى مستوى تسهيلا لعمل أفرقة تصميم السواتل.
    For example, the Open University in the United Kingdom develop courses using structured design teams that may spend up to three years and as much as Pound1 million on a new course. UN ومن الأمثلة على ذلك أن الجامعة المفتوحة في المملكة المتحدة تصمم دورات تدريبية باستخدام أفرقة تصميم منظَّمة قد تقضي فترة تصل إلى ثلاث سنوات وتنفق ما يصل إلى مليون جنيه استرليني لإعداد وتنفيذ دورة تدريبية جديدة(8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more