"design unit" - Translation from English to Arabic

    • وحدة التصميم
        
    • ووحدة التصميم
        
    The Department's Graphic Design Unit has worked on updating the permanent exhibit on Palestine, which is expected to be launched before the end of the year. UN وعملت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة على تحديث المعرض الدائم عن فلسطين، المتوَقَّع افتتاحه قبل نهاية العام.
    The theme was reflected in the evening's programme, speeches and visual identity, designed by the Department's Graphic Design Unit. UN وانعكس موضوع الحفلة الموسيقية في برنامج الأمسية والخطب والهوية المرئية التي صممتها وحدة التصميم البياني بالإدارة.
    The Graphic Design Unit has developed a brochure on the Initiative. UN وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة.
    Members of the Working Group included Department Division Directors, the Copy Preparation and Proofreading Section of the Department of General Assembly and Conference Management, and the Graphic Design Unit of the Department of Public Information. UN وضم الفريق العامل في عضويته مديري شُعب الإدارة، وقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ووحدة التصميم البياني بإدارة شؤون الإعلام.
    Nevertheless, the Advisory Committee wished to point out that the Secretary-General had not responded substantively to its requests for an analysis of the GIS Centre and the Engineering Design Unit. UN غير أن اللجنة الاستشارية تودّ الإشارة إلى أن الأمين العام لم يستجب بصورة وافية لطلبها إجراء تحليل لمركز نظام المعلومات الجغرافية ووحدة التصميم الهندسي.
    The Engineering Design Unit became operational in April 2008. UN بدأت وحدة التصميم الهندسي عملها في نيسان/أبريل 2008.
    A complete design and production service for the Organization is provided by the Department's Graphic Design Unit. UN وتقدم وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة خدمات تصميم وإنتاج متكاملة للمنظمة.
    The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients. UN ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر.
    The Engineering Design Unit is in the process of being established at the Base, with recruitment actively under way. UN شُرع في إنشاء وحدة التصميم الهندسي بقاعدة اللوجستيات وفي تعيين موظفين بها.
    It is important to determine efficiency and productivity gains that may be achieved as a consequence of the establishment of the Engineering Design Unit. UN من المهم تحديد المكاسب في الكفاءة والإنتاجية التي قد تتحقق نتيجة لإنشاء وحدة التصميم الهندسي.
    The design services of the Graphic Design Unit are provided gratis to Member States, when possible. UN وتقدم وحدة التصميم البياني خدمات التصميم مجانا إلى الدول الأعضاء متى أمكن ذلك.
    A United Nations Kids calendar was also produced by the Graphic Design Unit and is on sale in the United Nations Bookstore. UN وأصدرت وحدة التصميم البياني روزنامة الأمم المتحدة للأطفال وهي معروضة للبيع في متجر الأمم المتحدة للكتب.
    The visual identity developed by the Department's Graphic Design Unit in the six official languages was used around the world. UN واستخدمت الهوية المرئية التي طورتها وحدة التصميم البياني التابعة للإدارة باللغات الرسمية الست في جميع أنحاء العالم.
    Contains process flowchart for getting work through the Graphic Design Unit UN يتضمن مخطط سير عمليات إنجاز العمل من خلال وحدة التصميم البياني
    The Department has given priority consideration to external training requests to enhance the professional skills of staff in the Graphic Design Unit. UN أعطت الإدارة الأولوية للنظر في طلبات التدريب الخارجي من أجل تعزيز المهارات المهنية للموظفين العاملين في وحدة التصميم البياني.
    The Department, specifically its Graphic Design Unit in New York, designed the visual identity for the Department of Political Affairs' information note for the International Day and disseminated it to United Nations information centres globally. UN وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة في نيويورك بالتحديد بتصميم شعار المذكرة الإعلامية التي أعدتها إدارة الشؤون السياسية بشأن اليوم الدولي ونشرتها في مراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في شتى أنحاء العالم.
    Step-by-step guide on " How to work with the Graphic Design Unit " UN الدليل المفصّل " لكيفية العمل مع وحدة التصميم البياني "
    Given the importance of the Graphic Design Unit in communicating the messages of the United Nations, the Committee urges the Secretary-General to continue taking steps to enhance the professional skills and career development opportunities of staff in that Unit. UN وبالنظر إلى أهمية وحدة التصميم البياني في إيصال رسائل الأمم المتحدة، فإن اللجنة تحث الأمين العام على مواصلة اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز المهارات المهنية وفرص التطوير الوظيفي للموظفين في تلك الوحدة.
    The present proposal includes three new initiatives, the Strategic Air Operations Centre, the Geographical Information Systems Centre and the Engineering Design Unit, aimed at increased effectiveness in operations. UN ويتضمن مقترح الميزانية الحالية ثلاث مبادرات جديدة، تتمثل في مركز العمليات الجوية الاستراتيجية، ومركز نظم المعلومات الجغرافية، ووحدة التصميم الهندسي، ترمي إلى زيادة العمليات.
    The Department’s Design Unit, which consistently produces outstanding designs to meet the needs of both the Department and other parts of the Secretariat, continues to receive the plaudits of all those who use its services. UN ووحدة التصميم التابعة لﻹدارة، التي تقوم دائما بعمل تصميمات متميزة تلبية لاحتياجات اﻹدارة وغيرها من جهات اﻷمانة العامة، تواصل تلقي الثناء من جميع من يستفيدون من خدماتها.
    The Department’s Design Unit, which consistently produces outstanding designs to meet the needs of both the Department and other parts of the Secretariat, continues to receive the plaudits of all those who use its services. UN ووحدة التصميم التابعة لﻹدارة، التي تقوم دائما بعمل تصميمات متميزة تلبية لاحتياجات اﻹدارة وغيرها من جهات اﻷمانة العامة، تواصل تلقي الثناء من جميع من يستفيدون من خدماتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more