Category One: Fusing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive. | UN | الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية. |
Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive. | UN | الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية. |
Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive. | UN | الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية. |
Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive. | UN | الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية. |
7. Magnetic influence fuzing systems are used in many modern MOTAPM. Germany's paper categorises these sensors as being capable of being designed not to be excessively sensitive and not needing to be used in conjunction with other sensors. | UN | 7- تُستخدم نُظم الصمامات التي تعمل بواسطة التأثير المغناطيسي في الكثير من الألغام الحديثة غير الألغام المضادة للأفراد وتصنف ألمانيا في الورقة التي أعدتها أجهزة الاستشعار هذه باعتبارها أجهزة يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية ولا يكون من الضروري استعمالها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى. |
Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive. | UN | الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية. |
Category Two: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, but are best used in conjunction with other sensors. | UN | الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الأخرى. |
Category Two: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, but are best used in conjunction with other sensors. | UN | الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الأخرى. |
Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive, i.e. break wires, tilt rods, and trip wires.(i) | UN | الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، وهي: أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال`1`. |
Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive, i.e. break wires, tilt rods, and trip wires.(i) | UN | الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، وهي: أسلاك التفجير وصمامات الإشعال بالميَلان وأسلاك الإشعال`1`. |
Category Two: Fusing systems that can be designed not to be excessively sensitive, but are best used in conjunction with other sensors. | UN | الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الأخرى. |
Category Two: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, but are best used in conjunction with other sensors. | UN | الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الأخرى. |
Category Two: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, but are best used in conjunction with other sensors. | UN | الفئة الثانية: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية، لكن يمكن استعمالها على أفضل وجه بالاقتران مع أجهزة الاستشعار الأخرى. |
Category Three: Fusing systems that can be designed not to be excessively sensitive, that can be designed to operate satisfactorily without other sensors and which fulfill the best practice safety guidelines of this Technical Annex. | UN | الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني. |
Category Three: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, that can be designed to operate satisfactorily without other sensors and which fulfill the best practice safety guidelines of this Technical Annex. | UN | الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني. |
Category Three: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, that can be designed to operate satisfactorily without other sensors and which fulfill the best practice safety guidelines of this Technical Annex. | UN | الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني. |
Category Three: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, that can be designed to operate satisfactorily without other sensors and which fulfill the best practice safety guidelines of this Annex. | UN | الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية المتعلقة بشروط السلامة التي تنطوي عليها الممارسات الفضلى الواردة في هذا الملحق. |
Category Three: Fuzing systems that can be designed not to be excessively sensitive, that can be designed to operate satisfactorily without other sensors and which fulfil the best practice safety guidelines of this Technical Annex. | UN | الفئة الثالثة: نظم الصمامات التي يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية وعلى نحو تعمل معه بصورة مُرضية بدون أجهزة الاستشعار الأخرى، والتي تلبي المبادئ التوجيهية للممارسات الفضلى المتعلقة بشروط السلامة الواردة في هذا المرفق التقني. |
(a) Category One: Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive. | UN | (أ) الفئة الأولى: نُظُم الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية. |
This paper divided sensors into three categories: Firstly, those which could not be designed not to be excessively sensitive, secondly, those which could be so-designed but are best used in conjunction with other sensors, and, thirdly, those sensors which can be designed not to be excessively sensitive. | UN | فقد تم في تلك الورقة تصنيف أجهزة الاستشعار في ثلاث فئات هي: أولاً، تلك الأجهزة التي لا يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية؛ وثانياً، تلك التي يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية، ولكن استعمالها يكون على الوجه الأفضل بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى؛ وثالثاً، أجهزة الاستشعار التي يمكن تصميمها بحيث لا تكون مفرطة الحساسية. |