"desk review of" - Translation from English to Arabic

    • استعراض مكتبي
        
    • الاستعراض المكتبي
        
    • باستعراض مكتبي
        
    • استعراض نظري
        
    • للمراجعة المكتبية
        
    • استعراضاً مكتبياً
        
    • والاستعراض المكتبي
        
    • دراسة نظرية
        
    Further to a desk review of cases of selected financial centres, a practitioners workshop will be a key component to identifying the operational and practical barriers faced. UN وعلاوة على استعراض مكتبي لحالات من مراكز مالية مختارة، سوف تشكل حلقة عمل للممارسين عنصرا رئيسيا لاستبانة الحواجز التشغيلية والمالية القائمة في هذا الصدد.
    A desk review of documents was conducted, as well as semi-structured interviews and focus group discussions. UN وأجري استعراض مكتبي للوثائق، وأجريت كذلك مقابلات شبه منظمة، ومناقشات المجموعات البؤرية.
    Up to now, a desk review of available documents had been conducted at headquarters, and regional focal points had been appointed. UN وأجري لحد اﻵن في المقر استعراض مكتبي للوثائق المتاحة وتم تعيين مراكز التنسيق اﻹقليمية.
    desk review of the IFAD portfolio in the Latin American and Caribbean region UN واو - الاستعراض المكتبي لحافظة الصندوق في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    A desk review of the direct budget support by UNDP Burkina Faso, was conducted by the Office of Audit and Investigations in 2013 and resulted in an overall rating of satisfactory. UN وقد قام مكتب المراجعة والتحقيقات باستعراض مكتبي لدعم الميزانية المباشر الذي يقدمه مكتب البرنامج الإنمائي في بوركينا فاسو، وذلك في عام 2013، وكانت نتيجة درجة مُرضية عامة.
    desk review of child protection project review and lessons learned UN استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة لحماية الطفل
    A desk review of various reports, combined with field work in the two countries, will provide data inputs for the evaluation. UN وسيوفر استعراض مكتبي لمختلف التقارير، يجري جنباً إلى جنب مع العمل الميداني في البلدين، البيانات التي سيعتمد عليها التقييم.
    desk review of project review and lessons learned UN استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة
    A desk review of the legislation has been undertaken and a drafting workshop conducted, and assistance in establishing an investigation team has been provided. UN وأُجري استعراض مكتبي للتشريعات ونُظِّمت حلقة عمل بشأن الصياغة، وقُدِّمت المساعدة في إنشاء فريق تحقيق.
    A desk review of the support provided by the United Nations to the Somali national security forces has been initiated. UN وتم الشروع في إجراء استعراض مكتبي للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى قوات الأمن الوطنية الصومالية.
    The initial consultations were very productive, and IOM has already begun the first phase of the study, which is a desk review of all available reports, literature and documentation. UN وكانت المشاورات الأولية جد مثمرة، وشرعت المنظمة بالفعل في المرحلة الأولى من الدراسة المتمثلة في إجراء استعراض مكتبي لجميع التقارير والأدبيات والوثائق المتاحة.
    The report culminated a year-long thematic evaluation that began with the development of an evaluation methodology, involved a desk review of all available documentation on 19 such projects, and ended with four evaluation missions to project sites in six countries: Egypt, Ghana, India, Kenya, Paraguay and the Philippines. UN وكان التقرير نتاج تقييم مواضيعي استغرق اجراؤه مدة سنة وبدأ بوضع منهجية تقييمية، وانطوى على استعراض مكتبي لجميع الوثائق الموجودة عن ١٩ مشروعا من هذا القبيل، وانتهى بإيفاد أربع بعثات تقييم إلى مواقع المشاريع في ستة بلدان: باراغواي وغانا والفلبين وكينيا ومصر والهند.
    18. A desk review of 65 country offices revealed that 37 per cent had at least one programme support document, the majority of which were in Africa. UN ١٨ - كشف استعراض مكتبي ﻟ ٦٥ مكتبا قطريا أن ٣٧ في المائة منها، معظمها في افريقيا، لها وثيقة دعم برنامجي أو أكثر.
    A thorough qualitative and quantitative desk review of the documents listed below was undertaken in April - May: UN (ج) أُجري في نيسان/أبريل - أيار/مايو استعراض مكتبي شامل من حيث النوع والكم للوثائق المذكورة أدناه:
    In addition to carrying out a desk review of cases of selected financial centres, a practitioners' workshop will be held, as a key component to identifying the operational and practical barriers faced. UN وعلاوة على إجراء استعراض مكتبي لحالات من مراكز مالية مختارة، سوف تُعقد حلقة عمل للممارسين كعنصر رئيسي لاستبانة الحواجز التشغيلية والمالية القائمة في هذا الصدد.
    Referring to the 2009 desk review of UNICEF efforts in capacity development, several delegations asked how the findings would be addressed by UNICEF management. UN وفي إشارة إلى الاستعراض المكتبي الذي أجري في عام 2009 لجهود اليونيسيف في تنمية القدرات، سألت عدة وفود عن الكيفية التي ستُعالِج بها إدارة اليونيسيف ما تمّ التوصل إليه من نتائج.
    Referring to the 2009 desk review of UNICEF efforts in capacity development, several delegations asked how the findings would be addressed by UNICEF management. UN وفي إشارة إلى الاستعراض المكتبي الذي أجري في عام 2009 لجهود اليونيسيف في تنمية القدرات، سألت عدة وفود عن الكيفية التي ستُعالِج بها إدارة اليونيسيف ما تمّ التوصل إليه من نتائج.
    14. In 2006, the secretariat of the Permanent Forum carried out for the first time a desk review of 10 Resident Coordinator reports from 2001 to 2003. UN 14 - في عام 2006، قامت أمانة المنتدى الدائم، لأول مرة، باستعراض مكتبي لعشرة من تقارير المنسقين المقيمين عن الأعوام من 2001 إلى 2003().
    During the first stage of the assessment, a global desk review of UNIFEM projects since 1997 was conducted, examining strategies, issues, budgets and partners. UN وأُجري خلال المرحلة الأولى من التقييم استعراض نظري عالمي للمشاريع التي نفّذها الصندوق الإنمائي منذ عام 1997، تناول استعراض الاستراتيجيات والميزانيات والشركاء.
    34. Responding to questions on the management and accountability system for the United Nations development system and the resident coordinator system, she reported on the initial results of a desk review of UNICEF country office annual reports. UN 34 - وردا على أسئلة بشأن نظام الإدارة والمساءلة في جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ونظام المنسق المقيم، استشهدت بالنتائج الأولية للمراجعة المكتبية للتقارير السنوية للمكاتب القطرية لليونيسيف.
    The methodology used for the report includes comprehensive desk review of relevant documents of United Nations system organizations, as well as those of other organizations outside the United Nations system. UN 6- تتضمن المنهجية المستخدمة في هذا التقرير استعراضاً مكتبياً شاملاً للوثائق ذات الصلة الصادرة عن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن وثائق مؤسسات أخرى خارج المنظومة.
    Sources: UN-Habitat self-assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents. UN المصادر: تقرير التقييم الذاتي لموئل الأمم المتحدة، ومقابلات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والاستعراض المكتبي للوثائق ذات الصلة.
    WHO recently carried out a desk review of 10 full PRSPs and 3 interim PRSPs. UN وأجرت منظمة الصحة العالمية مؤخراً دراسة نظرية لعشر ورقات كاملة متعلقة باستراتيجية الحد من الفقر وثلاث ورقات مؤقتة متعلقة بهذه الاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more