"destruction of syrian chemical weapons" - Translation from English to Arabic

    • تدمير الأسلحة الكيميائية السورية
        
    Joint framework on destruction of Syrian chemical weapons UN إطار عمل مشترك بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية
    Decision on destruction of Syrian chemical weapons UN قرار بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية
    Decision on destruction of Syrian chemical weapons UN قـرار بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية
    Decision on destruction of Syrian chemical weapons UN قرار بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية
    The conclusion of the solicitation process represents an important step towards the complete destruction of Syrian chemical weapons outside the territory of the Syrian Arab Republic. UN ويمثل إتمام عمليات المناقصات خطوة هامة نحو إتمام تدمير الأسلحة الكيميائية السورية خارج أراضي الجمهورية العربية السورية.
    The Secretariat facilitated informal discussions at OPCW Headquarters to develop concepts and options for the destruction of Syrian chemical weapons and related equipment, with the participation of Syrian officials. UN ويسّرت الأمانة إجراء مباحثات غير رسمية في مقر المنظمة، بمشاركة مسؤولين سوريين، لإعداد مفاهيم وخيارات بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية والمعدات ذات الصلة.
    As described in the Note, the Secretariat has established a trust fund to provide funding to facilitate the technical activities of the OPCW in support of the verification of the destruction of Syrian chemical weapons. UN وكما هو مبيّن في هذه المذكرة، فقد أنشأت الأمانة صندوقا استئمانيا لتوفير التمويل لتيسير ما تجريه المنظمة من أنشطة تقنية دعمًا للتحقق من تدمير الأسلحة الكيميائية السورية.
    The two delegations noted that the Executive Council of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons would soon adopt a decision on the destruction of Syrian chemical weapons. UN وأشار المندوبان إلى أن المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية سيعتمد قريبا قرارا بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية.
    The Council has adopted a decision entitled " Decision on destruction of Syrian chemical weapons " , dated 27 September 2013, which endorses an accelerated programme for the elimination of chemical weapons in Syria. UN واتخـذ المجلـــس قراراً بعنــوان " قـرار بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية " ، بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2013، أقر فيه برنامجاً معجلاً لإزالة الأسلحة الكيميائية في سوريا.
    On 16 January 2014, the Director-General briefed a joint meeting of Italian parliamentary committees in Rome on the progress of the mission so far and on plans for the destruction of Syrian chemical weapons. UN وألقى المدير العام في 16 كانون الثاني/يناير 2014، خلال اجتماع مشترك للجان البرلمانية الإيطالية في روما، عرضا وجيزا عن التقدم الذي أحرزته البعثة المشتركة حتى الآن، وعن خطط تدمير الأسلحة الكيميائية السورية.
    8. As required by paragraph 8 of EC-M-36/DEC.2, dated 17 December 2013, the Director-General submitted a report to the Council (EC-M-37/DG.2) on the implementation of the plan for the destruction of Syrian chemical weapons outside the territory of the Syrian Arab Republic. UN 8 - وقدم المدير العام إلى المجلس، وفق ما تقضي به الفقرة 8 من الوثيقة EC-M-36/DEC.2 المؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2013، تقريرا عن تنفيذ خطة تدمير الأسلحة الكيميائية السورية خارج أراضي الجمهورية العربية السورية (EC M 37/DG.2).
    The following subparagraphs provide information on the destruction of Syrian chemical weapons on board the United States vessel MV Cape Ray, at commercial facilities selected pursuant to paragraph 24 of EC-M-34/DEC.1, and at facilities sponsored by States Parties pursuant to paragraph 7 of decision EC-M-36/DEC.2 (dated 17 December 2013): UN وترد بالفقرات الفرعية التالية معلومات عن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية على متن السفينة الأمريكية MV Cape Ray، وفي مرافق تجارية منتقاة بموجب الفقرة 24 من الوثيقة EC-M-34/DEC.1، وفي مرافق ترعاها الدول الأطراف وفقا للفقرة 7 من القرار EC-M-36/DEC.2 (المؤرخ بـ 17 كانون الأول/ديسمبر 2013):
    14. On 16 October 2013, the Secretariat issued a call for voluntary contributions for the destruction of Syrian chemical weapons (S/1132/2013, dated 16 October 2013). UN 14 - وجّهت الأمانة، في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013، نداءً لتقديم تبرعات من أجل تدمير الأسلحة الكيميائية السورية (الوثيقة S/1132/2013 المؤرخة بـ 16 تشرين الأول/أكتوبر 2013).
    Timelines for the completion of the destruction of Syrian chemical weapons were provided in the overall report on the elimination of the Syrian chemical weapons programme (paragraph 25 of EC-76/DG.16, dated 4 July 2014), which was noted by the Council at its Seventy-Sixth Session. UN وقد قُدمت المهل الزمنية لإتمام تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في التقرير العام عن إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري (الفقرة 25 من الوثيقة EC-76/DG.16 المؤرخة بـ 4 تموز/يوليه 2014)، الذي أخذ المجلس علما به في دورته السادسة والسبعين.
    Timelines for the completion of the destruction of Syrian chemical weapons were provided in the overall report on the elimination of the Syrian chemical weapons programme (paragraph 25 of EC-76/DG.16, dated 4 July 2014), which was noted by the Council at its Seventy-Sixth Session. UN وقد وردت آجال إنجاز تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في التقرير الإجمالي المتعلق بإزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري (الفقرة 25 من الوثيقة EC-76/DG.16 المؤرخة بـ 4 تموز/يوليه 2014) الذي أخذ المجلس به علماً في دورته السادسة والسبعين.
    Timelines for the completion of the destruction of Syrian chemical weapons were provided in the overall report on the elimination of the Syrian chemical weapons programme (paragraph 25 of EC-76/DG.16, dated 4 July 2014), which was noted by the Council at its Seventy-Sixth Session. UN وقد وردت آجال إنجاز تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في التقرير الإجمالي المتعلق بإزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري (الفقرة 25 من الوثيقة EC 76/DG.16 المؤرخة 4 تموز/يوليه 2014) الذي أخذ المجلس علماً به في دورته السادسة والسبعين.
    Timelines for the completion of the destruction of Syrian chemical weapons were provided in the overall report on the elimination of the Syrian chemical weapons programme (paragraph 25 of EC-76/DG.16, dated 4 July 2014), which was noted by the Council at its Seventy-Sixth Session. UN وقد وردت آجال إنجاز تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في التقرير الإجمالي المتعلق بإزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري (الفقرة 25 من الوثيقة EC-76/DG.16 المؤرخة 4 تموز/يوليه 2014) الذي أحاط المجلس علماً به في دورته السادسة والسبعين.
    Timelines for the completion of the destruction of Syrian chemical weapons were provided in the overall report on the elimination of the Syrian chemical weapons programme (paragraph 25 of EC-76/DG.16, dated 4 July 2014), which was noted by the Council at its Seventy-Sixth Session. UN وذُكرت آجال إنجاز تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في التقرير العام عن إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري (الفقرة 25 من الوثيقة EC-76/DG.16 المؤرخة 4 تموز/يوليه 2014) الذي أخذ المجلس علماً به في دورته السادسة والسبعين.
    Timelines for the completion of the destruction of Syrian chemical weapons were provided in the overall report on the elimination of the Syrian chemical weapons programme (paragraph 25 of EC-76/DG.16, dated 4 July 2014), which was noted by the Council at its Seventy-Sixth Session. UN وذُكرت آجال إنجاز تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في التقرير العام عن إزالة برنامج الأسلحة الكيميائية السوري (الفقرة 25 من الوثيقة EC-76/DG.16 المؤرخة بـ 4 تموز/يوليه 2014) الذي أخذ المجلس علما به في دورته السادسة والسبعين.
    I have the honour to transmit a communication dated 27 September 2013 from the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Ahmet Üzümcü, forwarding a decision of the Executive Council of the Organization entitled " Decision on destruction of Syrian chemical weapons " , dated 27 September 2013 (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2013 من أحمد أوزومجو، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، يحيل بها قراراً اتخذه المجلس التنفيذي للمنظمة بعنوان " قـرار بشأن تدمير الأسلحة الكيميائية السورية " ، بتاريخ 27 أيلول/سبتمبر 2013 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more