"detailed breakdown" - Translation from English to Arabic

    • بيان تفصيلي
        
    • تفصيلا
        
    • توزيع تفصيلي
        
    • التوزيع التفصيلي
        
    • التوزيع المفصل
        
    • بيانات تفصيلية
        
    • التحليل المفصل
        
    • تحليل مفصل
        
    • تفصيليا
        
    • توزيعا مفصلا
        
    • البيان التفصيلي
        
    • ويرد توزيع مفصل
        
    • تفاصيل توزيع
        
    • تفصيل كامل
        
    • بالتوزيع المفصل
        
    A detailed breakdown with cash flow requirements during the period 2010 to 2012 is provided in the annex. UN ويرد في المرفق بيان تفصيلي يتضمن الاحتياجات من التدفقات النقدية للفترة الممتدة ما بين عامي 2010 و 2012.
    A more detailed breakdown by mandate period is presented in annex XIII. UN ويرد في المرفق الثالث عشر توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة الولاية.
    The detailed breakdown by office is shown in section B below. UN ويرد في الفرع باء أدناه توزيع تفصيلي للوظائف حسب المكاتب.
    A detailed breakdown by area is provided in table 4. UN ويرد في الجدول 4 التوزيع التفصيلي لذلك موزعا حسب المجال.
    The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV. UN ويرد في المرفق الرابع التوزيع المفصل لملاك الوظائف.
    The detailed breakdown of fuel costs per type of helicopter is shown in annex XIV. UN وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة العمودية.
    The detailed breakdown of vehicle requirements is shown in annexes II.A and II.C. UN ويبين المرفق الثاني - ألف والمرفق الثاني - جيم التحليل المفصل للاحتياجات من المركبات.
    A detailed breakdown of those contributions is contained in annex VI to the present report. UN ويرد في المرفق السادس من هذا التقرير تحليل مفصل لتلك المساهمات.
    Table 2 provides a detailed breakdown of the total number of public information posts by level. UN ويقدم الجدول 2 بيانا تفصيليا لمجموع وظائف شؤون الإعلام.
    The Committee was provided with a detailed breakdown of the various expenditure categories shown in annex I to the report. UN وتلقت اللجنة توزيعا مفصلا لمختلف فئات الإنفاق ورد في المرفق الأول للتقرير.
    The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV to the present report. UN ويـرد فـي المرفق الرابع من هذا التقرير البيان التفصيلي لملاك الموظفين.
    A detailed breakdown with cash flow requirements for 2010, 2011 and 2012 is provided in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني بيان تفصيلي يتضمن الاحتياجات التدفقات من النقدية للأعوام 2010 و 2011 و 2012.
    A detailed breakdown of amounts recovered from the employer is not submitted. UN 592- ولمَ يقدم بيان تفصيلي عن الدفوعات المستردة من صاحب العمل.
    A more detailed breakdown by mandate period is presented in annex VI.A. UN ويرد توزيع أكثر تفصيلا وفقا لفترة الولاية في المرفق السادس ألف.
    A more detailed breakdown by mandate period is presented in annex VIII. UN ويرد في المرفق الثامن توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة كل ولاية.
    Concerning the request for a detailed breakdown of expenditure, the table from the 2007 report is repeated and no further details are provided. UN وفيما يتعلق بطلب توزيع تفصيلي للنفقات، كررت المذكرة الجدول المأخوذ من تقرير عام 2007 ولم تُقدم أية تفاصيل أخرى.
    22. The detailed breakdown by office is shown in section B below. UN 22 - ويرد توزيع تفصيلي حسب المكاتب في الفرع باء أدناه.
    The detailed breakdown by office is shown in the following table: UN ويرد في الجدول التالي التوزيع التفصيلي للوظائف بحسب المكاتب:
    The detailed breakdown of vehicles by type is reflected in annex II.C, as well as requirements for workshop equipment. UN ويرد في المرفق الثاني - جيم التوزيع التفصيلي للمركبات حسب نوعها، فضلا عن الاحتياجات اللازمة لمعدات الورش.
    Consequently, a detailed breakdown of the distribution of the proposed posts is not available at this stage. UN وبناء عليه، فإن التوزيع المفصل للوظائف المقترحة غير متوفر الآن.
    detailed breakdown of the costs and efficiencies realized owing to the co-location UN التوزيع المفصل للتكاليف والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة بسبب الاشتراك في موقع واحد
    The detailed breakdown of fuel costs per type of aircraft is shown in annex XIV. UN وترد في المرفق الرابع عشر بيانات تفصيلية لتكاليف الوقود حسب نوع الطائرة.
    39. In addition, a number of redeployments have been implemented as reflected in the detailed breakdown by office shown in section B below. UN 39 - بالإضافة إلى ذلك، جرى تنفيذ عدد من عمليات النقل على النحو المبين في التحليل المفصل حسب المكاتب والمبين في الفرع باء أدناه.
    A detailed breakdown of the Mission's operational costs can be found in section III of the budget document. UN ويرد في الفرع الثالث من وثيقة الميزانية تحليل مفصل لتكاليف تشغيل البعثة.
    The contractor has not provided a detailed breakdown of expenditure for activities carried out in 2008 as requested. UN ولم يقدم المقاول بيانا تفصيليا للنفقات الخاصة بالأنشطة المنفذة في عام 2008 على النحو المطلوب.
    The detailed breakdown of the staffing table is contained in annex IV. UN ويتضمن المرفق الرابع توزيعا مفصلا لملاك الموظفين.
    C. detailed breakdown of the proposed staffing table for the period starting 1 November 1993 USG ASG UN جيم - البيان التفصيلي للموظفين المقترح للفترة التي تبدأ في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    A detailed breakdown of the above estimated requirements is contained in annex II to the present document. UN ويرد توزيع مفصل للاحتياجات التقديرية المبينة أعلاه في المرفق الثاني.
    The job description of the post is contained in annex II.D. The detailed breakdown of the staffing is shown in the table above. UN ويرد بالمرفق الثاني، دال، التصنيف الوظيفي للوظيفة. كما يرد في الجدول أعلاه تفاصيل توزيع ملاك الموظفين.
    A detailed breakdown of the resources needed for implementation of the strategy is attached as an annex to the present document. UN ومرفق بهذه الوثيقة تفصيل كامل للموارد اللازمة لتنفيذ الاستراتيجية.
    153. A delegation asked whether the information provided to the Advisory Committee concerning a detailed breakdown of staff costs and operating expenses would also be made available to members of the Executive Boards on request. UN ١٥٣ - وسأل أحد الوفود إن كانت المعلومات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالتوزيع المفصل لتكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل سيجري توفيرها أيضا ﻷعضاء المجالس التنفيذية عند الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more