"detailed in table" - Translation from English to Arabic

    • المفصل في الجدول
        
    • تفاصيلها في الجدول
        
    • مفصلة في الجدول
        
    • بالتفصيل في الجدول
        
    • تفصيلا في الجدول
        
    • مفصل في الجدول
        
    • تفصيلها في الجدول
        
    • المبين في الجدول
        
    • المفصلة في الجدول
        
    • ترد بياناتها التفصيلية في الجدول
        
    Support for inter-agency mobility among staff members continues, as detailed in table 7. UN ولا يزال العمل جاريا على دعم تنقل الموظفين فيما بين الوكالات، على النحو المفصل في الجدول 7.
    Total requirements of $95,400 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 30. UN وتتصل الاحتياجات البالغة 400 95 دولار بالباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، على النحو المفصل في الجدول 30 أدناه.
    11. The above proposals would result in savings of $66,200 for the year 2013, as detailed in table 1. UN 11 - وسوف يفضي الاقتراح الوارد أعلاه إلى تحقيق وفورات قدرها 200 66 دولار لعام 2013، على النحو المفصل في الجدول 1.
    In addition to the new activities detailed in table 3, the following tasks were also undertaken in 1999: UN وإضافة إلى اﻷنشطة الجديدة الواردة تفاصيلها في الجدول ٣، اضطلع القسم أيضا في عام ١٩٩٩ بالمهام التالية:
    27. Registration and issuance-related requests are detailed in table 2 and distribution of registered projects is represented in figure 2. UN ٢٧- وترد طلبات التسجيل والإصدار مفصلة في الجدول 2، كما يرد توزيع المشاريع المسجلة في الشكل 2.
    As detailed in table 1, corporate costs and salary costs increased while it has been possible to reduce the level of non-staff costs. UN وحسبما ورد بالتفصيل في الجدول 1، فقد زادت تكاليف المؤسسة وتكاليف المرتبات في حين أمكن تخفيض مستوى التكاليف غير المتصلة بالموظفين.
    2.119 The estimated requirements of $13,065,300 would provide for the continuation of the posts detailed in table 2.39. UN ٢-٩١١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٣ ٥٦٠ ٣١ دولار تكلفة استمرار الوظائف الواردة تفصيلا في الجدول ٢-٩٣.
    Provision is made for the acquisition of office equipment to be used at Mission headquarters and regional headquarters, as detailed in table 3. UN رصد اعتماد لحيــازة معــدات مكتبية لمقر البعثة والمقار اﻹقليمية، كما هو مفصل في الجدول ٣. تكلفة التكلفة الكلية
    As of May 2011, 621 reports were overdue, as detailed in table 1. UN وحتى أيار/مايو 2011، كان هناك 621 تقريرا متأخرا عن موعده، على النحو المفصل في الجدول 1.
    A.27E.12 The requirements of $6,208,400 provide for the continuation of 40 posts as detailed in table A.27E.10. UN ألف-27 هاء-12 تغطي الاحتياجات البالغة 400 208 6 دولار تكاليف استمرار 40 وظيفة على النحو المفصل في الجدول ألف-27 هاء-10.
    (a) The redeployment of 67 positions to the UNAMA Support Office in Kuwait, as detailed in table 5; UN (أ) نقل 67 وظيفة إلى مكتب دعم البعثة في الكويت، على النحو المفصل في الجدول
    (c) The abolition of 182 positions, as detailed in table 4; UN (ج) إلغاء 182 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول
    The proposed programme budget required to implement the work programme activities within the four subprogrammes for the biennium 2008-2009 is estimated at US $85.7 million, as detailed in table 6. UN 55 - تقدر الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008 - 2009 المطلوبة لتنفيذ أنشطة برنامج العمل في البرامج الفرعية الأربعة بمبلغ 85.7 مليون دولار، على النحو المفصل في الجدول 6.
    IS3.16 The estimated provision of $7,913,500, reflecting a decrease of $505,700 from current levels, relates to the continuation of 40 posts as detailed in table IS3.8 above. UN ب إ 3-16 الاعتماد المقدر بمبلغ 500 913 7 دولار، الذي يعكس نقصانا قدره 700 505 دولار عن المستويات الحالية، يتصل بتكاليف استمرار 40 وظيفة، على النحو المفصل في الجدول ب إ 3-8 أعلاه.
    These incorrect cut-off procedures led to unrecorded transactions which are detailed in table 3 below. Table 3 UN لقد أدت هذه الإجراءات الخاطئة في إقفال الحسابات إلى عدم تسجيل بعض المعاملات التي ترد تفاصيلها في الجدول 3 أدناه:
    The requirements of $93,600 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 62. UN وتتعلق الاحتياجات البالغة 600 93 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، وترد تفاصيلها في الجدول 62.
    The amounts are detailed in table 1 below. UN والمبالغ مفصلة في الجدول أدناه.
    134. Total requirements of $171,200 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, of the programme budgets for the bienniums 2012-2013 and 20142015 and are detailed in table 31 below. UN 134 - ويتصل مجموع الاحتياجات البالغة 200 171 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانيتين البرنامجيتين لفترتي السنتين 2012-2013 و 2014-2015، وهي مفصلة في الجدول 31 أدناه.
    This also includes the proposed staffing component for the Support Office in Kuwait, which would include 67 positions, as detailed in table 5. UN ويشمل هذا أيضا الملاك الوظيفي المقترح لمكتب الدعم في الكويت، الذي سيتضمن 67 وظيفة، على النحو الوارد بالتفصيل في الجدول 5.
    The distribution of these posts is detailed in table 25 below. UN ويرد توزيع تلك الوظائف بالتفصيل في الجدول 25 أدناه.
    2.119 The estimated requirements of $13,065,300 would provide for the continuation of the posts detailed in table 2.39. UN ٢-١١٩ توفر الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٠٦٥ ١٣ دولار المبلغ اللازم لاستمرار الوظائف الواردة تفصيلا في الجدول ٢-٣٩.
    The overall level of resources, as detailed in table 29F.5, can be summarized as follows: UN ويمكن إيجاز المستوى الإجمالي للموارد، كما هو مفصل في الجدول 29 واو-5، على النحو التالي:
    English Page estimated requirements for the International Tribunal for the period amounts to $7,090,600 and are detailed in table 1. UN وتبلــغ الاحتياجــات المقدرة للمحكمة الدولية للفترة المشار إليها ٦٠٠ ٠٩٠ ٧ دولار، ويرد تفصيلها في الجدول ١.
    Savings totalling $57,600 were partially offset by an over-expenditure of $35,300, as detailed in table 2 below. UN إن الوفورات البالغ مجموعها ٦٠٠ ٥٧ دولار قد قابلتها جزئيا زيادة في النفقات قدرها ٣٠٠ ٣٥ دولار، على النحو المبين في الجدول ٢ أدناه.
    A.16A.9 The resource requirements of $3,812,100, reflecting a decrease of $678,500, provide for posts as detailed in table A.16A.11. UN م-16-ألف-9 الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 100 812 3، والتي تعكس نقصانا قدره 500 678 دولار، تغطي تكاليف الوظائف المفصلة في الجدول م-16 ألف-11.
    The decrease under the regular budget resource requirements reflects the proportionate share of the reduction under the gross budget requirements of the field-related activities under the subprogramme as detailed in table 33.18 and explained in paragraphs 33.35 and 33.36 below. UN والنقصان تحت بند الاحتياجات من موارد الميزانية العادية يجسد الحصة المتناسبة للتخفيض تحت بند الاحتياجات من الميزانية الإجمالية للأنشطة المتصلة بالميدان في إطار البرنامج الفرعي حسب ما ترد بياناتها التفصيلية في الجدول 33-18 ويرد شرحـها في الفقرتين 33-34 و 33-35 أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more