"detailed information about the" - Translation from English to Arabic

    • معلومات مفصلة عن
        
    • معلومات تفصيلية عن
        
    • المعلومات المفصلة عن
        
    • معلومات مفصّلة عن
        
    • من المعلومات التفصيلية بشأن
        
    • معلومات مفصلة عما
        
    • المعلومات المفصلة بشأن
        
    • معلومات تفصيلية بشأن
        
    • معلومات مفصلة بشأن
        
    • ومعلومات تفصيلية بشأن
        
    • بمعلومات مفصّلة عن
        
    • تفصيلا عن
        
    • ومفصلة عن
        
    UNAVEM continues to urge both parties to submit detailed information about the strength and location of their troops and equipment. UN وما زالت بعثة التحقق تحث كلا الطرفين على تقديم معلومات مفصلة عن تعداد قواتهما ومراكز هذه القوات ومعداتها.
    The office posted detailed information about the standards of conduct on its website, available on the UNDP intranet. UN ووضع المكتب على موقعه على الإنترنت معلومات مفصلة عن معايير السلوك، وهي متاحة على الشبكة الداخلية للبرنامج الإنمائي.
    The Committee also requests that the State party provide detailed information about the measures adopted in its next periodic report. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم معلومات مفصلة عن التدابير المعتمدة في تقريرها الدوري القادم.
    The website will contain detailed information about the new Mediation Division and its linkage with the formal side of the new justice system. UN وسيتضمن الموقع الشبكي معلومات تفصيلية عن شعبة الوساطة الجديدة وصلتها بنظام العدل الجديد في جانبه الرسمي.
    The Committee would appreciate receiving, in the next periodic report of the State party, detailed information about the progress achieved in this regard. UN وسوف تقدِّر اللجنة قيام الدولة الطرف في تقريرها الدوري المقبل بتقديم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The report should also contain detailed information about the practical implementation of the Convention, especially articles 4 and 5. UN ويجب أن يتضمن التقرير أيضا معلومات مفصلة عن تنفيذ الاتفاقية تنفيذا عمليا، لا سيما المادتين ٤ و٥ منها.
    detailed information about the ARTEMIS system and its databases and software facilities can be found at http://metart.fao.org UN ويمكن الحصول على معلومات مفصلة عن نظام ARTEMIS وقواعد بياناته وبرامجياته على العنوان الشبكي http://metart.fao.org.
    Please provide detailed information about the situation of domestic workers. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن حالة خادمات المنازل.
    Please provide detailed information about the situation of domestic workers. UN يرجى تقديم معلومات مفصلة عن حالة عاملات المنازل.
    detailed information about the activities of these terrorist groups will be submitted to the CTC in a separate report. UN وسوف تقدم معلومات مفصلة عن أنشطة هذه الجماعات الإرهابية إلى لجنة مكافحة الإرهاب في تقرير منفصل.
    Second, they should provide detailed information about the destination. UN وينبغي لها ثانياً أن توفر معلومات مفصلة عن الوجهة المقصودة.
    I should like to recall that detailed information about the fulfilment of our obligations in reducing nuclear weapons was presented at the 2005 NPT Review Conference. UN وأود أن أذكر بأن معلومات مفصلة عن وفائنا بالتزاماتنا بتخفيض الأسلحة النووية قدمت في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار المعقود في عام 2005.
    The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. UN وتأمل اللجنة أن تتلقى معلومات مفصلة عن نظام التفتيش في مجال العمل في التقرير الدوري التالي.
    More detailed information about the individuals and entities on the Committee's list would permit their more effective identification. UN إن تقديم معلومات مفصلة عن الأفراد والكيانات المدرجين في قائمة اللجنة من شأنه أن يتيح القيام بتحريات أكثر فعالية بشأنهم.
    Please provide detailed information about the mandate, composition and activities of this Committee. UN فيرجى تقديم معلومات تفصيلية عن ولاية هذه اللجنة، وتكوينها وأنشطتها.
    The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. UN وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات تفصيلية عن نظام تفتيش العمل في التقرير الدوري التالي.
    Germany requested to receive more detailed information about the outcome, regarding in particular legislative projects and workshops relating to awareness-raising. UN وطلبت ألمانيا تلقي المزيد من المعلومات المفصلة عن النتائج، ولا سيما فيما يخص المشاريع التشريعية وحلقات العمل التي تتعلق بإذكاء الوعي.
    detailed information about the workshops is available on the website of the Office for Outer Space Affairs. UN ويتيح الموقع الشبكي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي معلومات مفصّلة عن حلقتي العمل هاتين.
    She requested more detailed information about the current status of the national plan of action to combat violence against women and its content and budget. UN وطلبت مزيدا من المعلومات التفصيلية بشأن الحالة الراهنة لخطة العمل الوطنية لمكافحة العنف ضد المرأة ومضمونها وميزانيتها.
    However, she would be grateful for detailed information about the results of the various strategies implemented. UN ومع ذلك ستكون ممتنة للحصول على معلومات مفصلة عما أسفرت عنه مختلف الاستراتيجيات المنفذة.
    He requested more detailed information about the powers of the judiciary to end discriminatory conduct and about the fast-track procedures referred to in paragraph 484 of the report. UN وطلب المزيد من المعلومات المفصلة بشأن سلطات الهيئة القضائية لإنهاء السلوك التمييزي والإجراءات الخاصة بالتعقب السريع المشار إليها في الفقرة 484 من التقرير.
    In addition, determining the technical feasibility of an alternative requires detailed information about the performance of the alternative for a specific use and the expertise to assess that information. UN إضافة إلى ذلك، يتطلب تحديد الجدوى التقنية لأي بديل معلومات تفصيلية بشأن أداء البديل لغرض استخدام محدَّد، والخبرة الفنية لتقييم هذه المعلومات.
    The Working Group requested the Government to provide it with detailed information about the current situation of the 12 individuals and to clarify the legal provisions justifying their continued detention. UN وطلب الفريق العامل من الحكومة أن تقدم إليه معلومات مفصلة بشأن الوضع الراهن للأشخاص ال12 وأن توضح الأحكام القانونية التي تبرر استمرار احتجازهم.
    The Committee also requests the State party to provide in its next periodic report the results of the diagnostic survey, due to be conducted soon, on the persistent wage gap and the glass ceiling phenomenon, detailed information about the strategy expected to be developed subsequently to combat this problem, and the results achieved in its implementation. UN وتطلب اللجنة أيضا من الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل نتائج الدراسة الاستقصائية التشخيصية المقرر إجراؤها قريباً والتي تتعلق بالفجرة المستمرة في الأجر وبظاهرة السقف الزجاجي، ومعلومات تفصيلية بشأن الاستراتيجية المتوقع وضعها بعد ذلك لمكافحة هذه المشكلة، والنتائج التي تحققت من تنفيذها.
    A letter requesting detailed information about the extradition was also sent to the Government of Egypt by the Monitoring Group on 21 March 2011. UN وأرسل فريق الرصد كذلك رسالة إلى حكومة مصر في 21 آذار/مارس 2011 طلب فيها الإفادة بمعلومات مفصّلة عن تسليم هؤلاء الأشخاص.
    More detailed information about the outcomes of budgetary expenditures would enable Member States to verify the effectiveness of their contributions. UN ومن شأن تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن نتائج نفقات الميزانية أن يمكن الدول الأعضاء من التحقق من جدوى مساهماتها.
    Please provide updated and detailed information about the case of Khadidja Ousmane Mahamat who has been in prison since 2004 where she has been raped by a prison official and continues to be sexually abused. UN ويرجى تقديم معلومات مؤوَّنة ومفصلة عن قضية خديجة عثمان محمد المسجونة منذ عام 2004 والتي اغتصبها في السجن أحد موظفي السجون والتي لا تزال تتعرض للاستغلال الجنسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more