"detailed information on the progress made" - Translation from English to Arabic

    • معلومات مفصلة عن التقدم المحرز
        
    • معلومات تفصيلية عن التقدم المحرز
        
    • معلومات مفصلة بشأن التقدم المحرز
        
    The Committee requests the State party to give, in its next periodic report, detailed information on the progress made in the implementation of these policies. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه السياسات.
    The Committee requests the State party to give, in its next periodic report, detailed information on the progress made in the implementation of these policies. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه السياسات.
    Please provide detailed information on the progress made to prevent domestic violence, including marital rape. UN ويرجى تقديم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز لمنع العنف المنزلي، بما في ذلك الاغتصاب في إطار الزواج.
    In this regard, the Committee would be grateful to receive, in the next periodic report, detailed information on the progress made in combating gender violence. UN وفي هذا الصدد، ستكون اللجنة ممتنة لو تلقت في التقرير الدوري القادم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في مكافحة العنف الجنساني.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made in preventing and punishing forced disappearances and extra-judicial killings. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في منع عمليات الاختفاء القسري والإعدام خارج نطاق القضاء والمعاقبة عليها.
    The Committee requests the State party to provide detailed information on the progress made on gender discrimination issues in its third periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري الثالث معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في مسائل التمييز القائم على أساس الجنس.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made in preventing and punishing the repressions and abuses. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في منع عمليات القمع والاعتداءات.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made in preventing and punishing the repressions and abuses. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في منع عمليات القمع والاعتداءات.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made on gender discrimination issues. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز بشأن مسائل التمييز القائم على أساس نوع الجنس.
    The Committee requests the State party to provide detailed information on the progress made on gender discrimination issues in its third periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري الثالث معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في مسائل التمييز القائم على أساس الجنس.
    The Committee requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made on gender discrimination issues. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز بشأن مسائل التمييز القائم على أساس نوع الجنس.
    The Committee recommends that the State party, or the devolved administration in Northern Ireland, adopt an Irish Language Act, with a view to preserving and promoting minority languages and cultural heritage, and invites the State party to provide detailed information on the progress made in its next periodic report. UN توصي اللجنة الدولة الطرف، أو الإدارة المفوضة في آيرلندا الشمالية، باعتماد قانون للغة الآيرلندية، وذلك بغرض الحفاظ على لغات الأقليات وتراثها الثقافي وترويجهما، وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 16 on the equal rights of men and women in the enjoyment of all economic, social and cultural rights, and requests the State party in its next periodic report, detailed information on the progress made in this regard. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 16 بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتطلب إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    The Committee recommends that the State party, or the devolved administration in Northern Ireland, adopt an Irish Language Act, with a view to preserving and promoting minority languages and cultural heritage, and invites the State party to provide detailed information on the progress made in its next periodic report. UN توصي اللجنة الدولة الطرف، أو الإدارة المفوضة في آيرلندا الشمالية، باعتماد قانون للغة الآيرلندية، وذلك بغرض الحفاظ على لغات الأقليات وتراثها الثقافي وترويجهما، وتدعو الدولة الطرف إلى أن تقدم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee requested the State party to provide in its next periodic report, detailed information on the progress made in the implementation of these policies (E/C.12/KHM/CO/1, para. 15). UN وطلبت اللجنة من الدولة الطرف أن تُقدم في تقريرها الدوري القادم، معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه السياسات (E/C.12/KHM/CO/1، الفقرة 15).
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 16 (2005) on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights, and requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made in this respect. UN وفي هذا الصـدد، توجه اللجنة انتبـاه الدولة الطرف إلى تعليقهـا العام رقم 16(2005) بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتطلب إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في هذا المجال.
    The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 16 (2005) on the equal rights of men and women in the enjoyment of all economic, social and cultural rights, and requests the State party in its next periodic report, detailed information on the progress made in this regard. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 16(2005) بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتطلب إلى الدولة الطرف أن تضمن تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 16 (2005) on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights, and requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made in this respect. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 16(2005) بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتطلب إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في هذا المجال.
    The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 16 (2005) on the equal right of men and women to the enjoyment of all economic, social and cultural rights, and requests the State party to provide, in its next periodic report, detailed information on the progress made in the field of gender equality. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 16(2005) بشأن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وتطلب إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة عن التقدم المحرز في مجال المساواة بين الجنسين.
    detailed information on the progress made, thematic reviews and lessons learned are available on the Development Account website (www.un.org/esa/devaccount/progress.html), where it is regularly updated. UN ويمكن الاطلاع على معلومات تفصيلية عن التقدم المحرز والاستعراضات المواضيعية والدروس المستفادة على موقع حساب التنمية على الإنترنت (www.un.org/esa/devccount/progress/htm) الذي يجري استكماله بشكل منتظم.
    The Committee requests the State party to provide in its next periodic report detailed information on the progress made. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تورد في تقريرها الدوري المقبل معلومات مفصلة بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more