"detailed studies" - Translation from English to Arabic

    • دراسات مفصلة
        
    • دراسات تفصيلية
        
    • الدراسات التفصيلية
        
    Egypt proposed to prepare detailed studies on plans to meet the challenges faced by Egypt and Egyptian women. UN وأعلن عن اقتراح مصر إعداد دراسات مفصلة بشأن خطط التصدي للتحديات التي تواجهها مصر والمرأة المصرية.
    More consultations at all levels and detailed studies would be necessary in order to finalize the vision statement. UN وأكدت على أن إجراء المزيد من المشاورات على جميع الصعد وإنجاز دراسات مفصلة ضروريان لوضع الصيغة النهائية لبيان الرؤية.
    Terrestrial vertebrates There have been few detailed studies on terrestrial species. UN لا تتوافر سوى بضعة دراسات مفصلة عن الأنواع الأرضية.
    It will also conduct detailed studies in order to harmonize standards and protocols for interconnectivity. UN كما سيجري دراسات تفصيلية من أجل مواءمة المعايير والبروتوكولات المتعلقة بالربط الإلكتروني.
    It will also conduct detailed studies in order to harmonize standards and protocols for interconnectivity. UN كما سيجري دراسات تفصيلية من أجل مواءمة المعايير والبروتوكولات المتعلقة بالربط الإلكتروني.
    It will perform detailed studies of the planet's surface, its subsurface structures and its atmosphere. UN وسيجري المسبار دراسات تفصيلية لسطح الكوكب، وتركيباته دون السطحية وغلافه الجوي.
    Samples of the fauna have been collected from most deep-sea trenches, although there have been few detailed studies. UN وقد جمعت عينات من هذه المجموعة الحيوانية من معظم خنادق الأغوار وإن كانت الدراسات التفصيلية التي أجريت عليها قليلة.
    They have been asked to participate in detailed studies on the possible negative impact of such substances on the health of war veterans. UN وقد طُلب إليهم المشاركة في دراسات مفصلة عن الأثر السلبي الذي يمكن أن تتركه هذه المواد على صحة المحاربين السابقين.
    Terrestrial vertebrates There have been few detailed studies on terrestrial species. UN لا تتوافر سوى بضعة دراسات مفصلة عن الأنواع الأرضية.
    No detailed studies have been made on the number of projects and their funding. UN ولم تجر دراسات مفصلة عن عدد المشاريع وتمويلها.
    detailed studies are undertaken in peace-keeping, conflict resolution, humanitarian assistance, command and control strategy and operation. UN وتُقدم أيضا دراسات مفصلة في مجالات صنع السلم، وحسم المنازعات، والمساعدة اﻹنسانية، واستراتيجية القيادة والمراقبة والتشغيل.
    Delegates from several member States insisted that UNCTAD should conduct detailed studies of South - South cooperation in agriculture. UN وألح مندوبون من عدة دول أعضاء على أنه ينبغي للأونكتاد أن يُجري دراسات مفصلة عن التعاون بين بلدان الجنوب في مجال الزراعة.
    Because the sites and the characteristics of the tests differed substantially, doses can only be estimated separately after very detailed studies at each site. UN ونظرا إلى اختلاف المواقع وخصائص الاختبارات اختلافا بيننا، فلا يمكن تقدير الجرعات إلا في كل حالة على حدة وبعد دراسات مفصلة في كل موقع.
    With regard to combating transnational organized crime, research on asset recovery is being conducted to provide detailed studies on Asian jurisdiction. UN وفيما يخص مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية، تُجرى بحوث بشأن استعادة الموجودات لتقديم دراسات تفصيلية بشأن الولاية القضائية الآسيوية.
    Even though the last oil fire had been extinguished more than two years previously, its long-term impact was still unknown; detailed studies of the affected population would be required, with particular attention paid to respiratory problems. UN وعلى الرغم من مرور سنتين على إطفاء آخر الحرائق النفطية، فإن تأثيرها في اﻷمد الطويل لا يزال غير معلوم؛ وسيلزم إجراء دراسات تفصيلية تشمل السكان المتضررين، مع إيلاء اهتمام خاص لمشاكل الجهاز التنفسي.
    detailed studies are being carried out in many countries, which will give a clearer picture of the availability of land for energy crops. UN وتجرى دراسات تفصيلية في بلدان عديدة، مما يرسم صورة أوضح عن توافر اﻷراضي اللازمة لمحاصيل الطاقة.
    detailed studies are being carried out in many countries, which will give a clearer picture of the availability of land for energy crops. UN وتجرى دراسات تفصيلية في بلدان عديدة، مما يرسم صورة أوضح عن توافر اﻷراضي اللازمة لمحاصيل الطاقة.
    Frequently, committees call on outside (non-governmental) experts to assist in conducting investigative hearings and to make detailed studies of issues. UN وكثيرا ما تستعين اللجان بخبراء من الخارج )غير حكوميين( للمساعدة في إجراء تحقيقات دراسات تفصيلية عن القضايا المطروحة.
    In conclusion, we would like to encourage Governments and organizations to carry out more detailed studies to continue measuring the many benefits for and contributions to sustainable development of stable homes. UN وفي الختام، نود أن نشجع الحكومات والمنظمات على إجراء دراسات تفصيلية أكثر لمواصلة قياس الفوائد والمساهمات الكثيرة التي يمكن أن تقدمها الأسر المستقرة للتنمية المستدامة.
    It is precisely because people like Rudolph believed in it that they were prepared to pay for detailed studies of the stars. Open Subtitles هذا يحدث لأن ناس مثل رودلف يعتقدون أن بإمكانهم دفع الأموال لمزيد من الدراسات التفصيلية حول النجوم
    detailed studies by the Land Values Research Group indicate that surface land rent accounts for at least one third of the gross domestic product in many countries. UN وتشير الدراسات التفصيلية التي أجرتها مجموعة البحوث في قيمة الأراضي إلى أن إيجار الأراضي يمثل على الأقل ثُلث الناتج المحلي الإجمالي في كثير من البلدان.
    Although the implementation of this proposal would mitigate the risk of inappropriate decisions on the appearance of the curtain wall, it would not compensate for the absence of detailed studies on blast protection. UN وعلى الرغم من أن تنفيذ هذا الاقتراح سيقلل من مخاطر القرارات غير الملائمة على مظهر الحائط الساتر، فإنه لن يعوض انعدام الدراسات التفصيلية المتعلقة بالحماية من التفجيرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more