We remain willing to discuss the details of these arrangements with Morocco. | UN | إننا ما زلنا على استعداد لمناقشة تفاصيل هذه الترتيبات مع المغرب. |
The details of these changes are summarized in table 4. | UN | ترد تفاصيل هذه التغيرات بصورة موجزة في الجدول 4. |
details of these events, along with those of social events and relevant parallel events, may be found in the daily journal. | UN | وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
details of these issues will be made available in a background paper for the Meeting of States Parties. | UN | وسيجري أيضاً نشر تفاصيل عن هذه القضايا في ورقة معلومات أساسية تقدم إلى اجتماع الدول الأطراف. |
The details of these agreements are kept confidential for security reasons. | UN | ولأسباب أمنية، تظل تفاصيل تلك الاتفاقات سرية. |
details of these loans and repayments are shown in table I.6. | UN | ويتضمن الجدول الأول - 6 تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة. |
The Friends of the Chair will update the meeting on some of the details of these discussions. | UN | وسيطلع أصدقاء الرئيس المشاركين في الاجتماع على بعض تفاصيل هذه المناقشات. |
details of these events, those of social events and relevant parallel events may be found in the journal on a daily basis. | UN | وترد في نشرة يوميات المؤتمر، يومياً، تفاصيل هذه الأحداث، والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
details of these loans and repayments are shown in table I.6 below. | UN | ويتضمن الجدول أولا - 6 أدناه تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة. |
details of these restrictions have been provided in my previous reports to the Security Council. | UN | هذا وقد أوردت تفاصيل هذه القيود في تقاريري السابقة المقدمة إلى مجلس الأمن. |
For further details of these measures, see article 10 below. | UN | وللاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه التدابير انظر المادة 10 أدناه. |
details of these loans and repayments are shown in table I.6 below. | UN | ويتضمن الجدول الأول - 6 أدناه تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة. |
details of these investments, shown at cost, are disclosed in note 11. | UN | وترد تفاصيل هذه الاستثمارات في الملاحظة 11، وهي مبينة فيها بسعر التكلفة. |
The details of these cases are set out in paragraphs 291 to 299 below. | UN | وترد تفاصيل هذه الحالات في الفقرات من 291 إلى 299 أدناه. |
details of these investments are disclosed in note 11. | UN | وترد تفاصيل هذه الاستثمارات في الملاحظة 11. |
details of these requirements are contained in annex IV. | UN | وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الرابع. |
The details of these operations, numbered in chronological order, are as follows: | UN | وفيما يأتي تفاصيل هذه العمليات حسب تواريخها: |
details of these efforts are given elsewhere in this report. | UN | وترد تفاصيل عن هذه الجهود في غير هذا المكان من هذا التقرير. |
details of these laws have been provided in the different reports submitted on the implementation of the Convention. | UN | وقد قدمت تفاصيل تلك القوانين في شتى التقارير المقدمة بشأن مدى الامتثال للاتفاقية. |
Further details of these efforts are reported below in the section on legacy and capacity-building. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل عن هذه الجهود أدناه في الفرع المتعلق بمراكمة التراث وبناء القدرات. |
details of these appear in annex I. | UN | وترد التفاصيل المتعلقة بذلك في المرفق اﻷول. |
We have been providing the United Nations with details of these mines since 1992. | UN | ونحن نزود اﻷمم المتحدة باستمرار بتفاصيل هذه اﻷلغام منذ عام ٢٩٩١. |
Further details of these efforts are reported below in the section on the Tribunal's legacy. | UN | ويمكن الاطلاع أدناه على المزيد من التفاصيل المتعلقة بهذه الجهود في الفرع المتعلق بإرث المحكمة. |
details of these regulations, which further bolster Ireland's fight against money laundering, are as follows: | UN | وفيما يلي تفاصيل هاتين اللائحتين اللتين تزيدان تعزيز الجهود التي تبذلها أيرلندا لمكافحة غسل الأموال: |