"details of those" - Translation from English to Arabic

    • تفاصيل تلك
        
    • تفاصيل هذه
        
    • تفاصيل عن هذه
        
    • التفاصيل عن تلك
        
    The details of those implications will be contained in the report which the Secretary-General will submit to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN وسترد تفاصيل تلك الآثار في التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    His delegation further requested that the details of those projects should be reflected in the relevant reports of the Secretary-General. UN ويطلب وفده كذلك أن تتجلى تفاصيل تلك المشاريع فيما يصدره الأمين العام من تقارير ذات صلة بالأمر.
    details of those recommendations are provided in annex I to the present chapter. UN وترد تفاصيل تلك التوصيات في المرفق الأول لهذا الفصل.
    details of those additional resources are provided in the relevant sections below. UN وترد تفاصيل هذه الموارد الإضافية في الفروع ذات الصلة الواردة أدناه.
    details of those amounts were provided in the annexes to the report. UN وقد وردت تفاصيل هذه المبالغ في مرفقات التقرير.
    details of those payments were provided to the Board of Auditors. UN وقدمت تفاصيل عن هذه المدفوعات إلى مجلس مراجعي الحسابات.
    The State party should therefore provide further details of those mechanisms and outline the results achieved to date. UN وينبغي لذلك أن تقدم الدولة الطرف مزيداً من التفاصيل عن تلك الآليات وأن تقدم تلخيصاً للنتائج التي تحققت حتى الآن.
    An informal paper containing details of those events had been circulated. UN وقد وُزعت ورقة غير رسمية تتضمن تفاصيل تلك المناسبات.
    details of those investments, shown at cost, are disclosed in note 12. UN وترد تفاصيل تلك الاستثمارات في الملاحظة 12، وهي مبينة فيها بسعر التكلفة.
    details of those concerns would be submitted to the Executive Director pursuant to the footnote. UN وتُقدم تفاصيل تلك الشواغل إلى المدير التنفيذي عملاً بأحكام الحاشية.
    The proposed organization of work contained in the annex provides details of those meetings. UN ويبيّن تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق تفاصيل تلك الجلسات.
    The proposed organization of work contained in the annex to the present document provides details of those meetings. UN وترد تفاصيل تلك الجلسات في تنظيم الأعمال المقترح، الوارد في مرفق هذه الوثيقة.
    details of those cost and volume changes are given in part three and in table 5. UN وترد تفاصيل تلك التغيرات في التكاليف والحجم في الجزء الثالث وفي الجدول 5.
    Some of the details of those measurements still need to be reviewed by the Committee. UN وما زال على اللجنة أن تراجع بعض تفاصيل تلك القياسات.
    details of those efforts are contained in paragraphs 8 to 14 below. UN وترد تفاصيل هذه الجهود في الفقرات ٨ الى ٤١ أدناه .
    Examination of the details of those cases showed that UNICEF had not yet determined the financial loss in the majority of the cases. UN وتبين من دراسة تفاصيل هذه الحالات أن اليونيسيف لم تحدد بعد الخسارة المالية المترتبة في غالبية الحالات.
    If the details of those transactions were required, it would be possible for information technology staff to produce a specific inquiry. UN وإذا كانت تفاصيل هذه المعاملات لازمة، فسيكون من الممكن لتكنولوجيا المعلومات إصدار استفسار محدد.
    details of those activities are set out in section III above. UN وترد تفاصيل هذه الأنشطة في الجزء ثالثا أعلاه.
    The details of those estimates are provided in annex I to the present report. UN وترد تفاصيل هذه التقديرات في المرفق الأول من هذا التقرير.
    The details of those estimates are provided in annex II to the present report. UN وترد تفاصيل هذه التقديرات في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    OAS reports CP/INF.3571/94 and Corr.1 and Add.1-4 give details of those activities and the funding thereof. UN وتعطي تقارير منظمة الدول اﻷمريكية CP/INF.3571/94 و Corr.1 و Add.1 و 2 و 3 و 4 تفاصيل عن هذه اﻷنشطة وعن تمويلها.
    details of those loans and repayments are shown in table I.6. UN وترد تفاصيل عن هذه القروض والمدفوعات المسددة في الجدول الأول - 6.
    It would have been useful if the High Commissioner's report (A/49/36) had included further details of those resources. UN ولو كان المفوض السامي ضمﱠن تقريره )A/49/36( مزيدا من التفاصيل عن تلك الموارد، لكان ذلك مفيدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more