"details of which are set" - Translation from English to Arabic

    • وترد تفاصيل هذه
        
    • ترد تفاصيلها
        
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex II to this report. UN 88- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إدخال بعض التعديلات، وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex III to this report. UN 96- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات؛ وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثالث للتقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex IV to this report. UN 110- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex V to this report. UN 116- وبعد أن راجع الفريق المشروع الذي قدمته إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات، وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    To address these concerns it suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXXVI to this report. UN واقترح الفريق، للتصدي لهذه الاهتمامات، إجراء بعض التعديلات التي ترد تفاصيلها في المرفق السادس والثلاثين من هذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex VI to this report. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السادس لهذا التقرير. 124- وفضلاً عن ذلك، أجرى الفريق تعديلات على التكلفة المقدرة، كما يلي:
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex VII to this report. UN 129- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex VIII to this report. UN 135- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثامن لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex IX to this report. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق التاسع لهذا التقرير. 143- وفضلاً عن ذلك، أجرى الفريق تعديلات للتكاليف المقدرة، كما يلي:
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex X to this report. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الخامس لهذا التقرير. 150- وفضلاً عن ذلك، أجرى الفريق تعديلات على التكاليف المقدرة، كما يلي:
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XI to this report. UN 160- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السادس لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XII to this report. UN 166- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XIII to this report. UN وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الثالث عشر لهذا التقرير. 184- وفضلاً عن ذلك، أجرى الفريق تعديلات على التكاليف المقدرة كما يلي:
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XIV to this report. UN 195- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الرابع عشر لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Iran, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XV to this report. UN 202- وبعد أن راجع الفريق المشروع المقدم من إيران، اقترح إجراء بعض التعديلات. وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الخامس عشر لهذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XXI to this report. UN 423- وبعد استعراض المشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إدخال بعض التعديلات عليه، وترد تفاصيل هذه التعديلات في المرفق الحادي والعشرين لهذا التقرير.
    15. The judges have implemented measures for the exercise of greater judicial control over proceedings, details of which are set out in Part Two to the present report. UN 15 - ونفذ القضاة تدابير لممارسة رقابة قضائية أكبر على الإجراءات، والتي ترد تفاصيلها في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    Following a review of the project as presented by Kuwait, the Panel suggests certain modifications, details of which are set out in annex XVIII to this report. UN 387- وبعد استعراضٍ للمشروع كما قدمته الكويت، يقترح الفريق إجراء تعديلات معينة ترد تفاصيلها في المرفق الثامن عشر لهذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more