39. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to know the charges against them. | UN | 39- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في معرفة التهم الموجهة إليهم. |
41. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to the presumption of innocence. | UN | 41- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في قرينة البراءة. |
42. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have the right to remain silent. | UN | 42- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في التزام الصمت. |
36. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to know the charges against them. | UN | 36- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في معرفة التهم الموجهة إليهم. |
38. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to the presumption of innocence. | UN | 38- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في أي وقت من الأوقات في افتراض البراءة. |
39. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts have the right to remain silent. | UN | 39- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها الحق في التزام الصمت. |
40. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to counsel from the moment of arrest. | UN | 40- وللأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لـها الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم. |
43. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts and held in administrative detention must be brought before competent legal bodies promptly, generally within four days. | UN | 43- ويجب إحضار الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها والمُحتجَزين في احتجاز إداري أمام هيئة قانونية مختصة بسرعة، وعموماً في غضون أربعة أيام. |
44. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts may not be subjected to torture, cruel, inhuman or degrading treatment. | UN | 44- ولا يجوز إخضاع الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها للتعذيب أو للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
37. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to counsel from the moment of arrest. | UN | 37- للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في الإرهاب أو التخطيط لـه الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم. |
40. Persons detained under suspicion of engaging in or planning terrorists acts and held in administrative detention must be brought before competent legal bodies promptly, generally within four days. | UN | 40- يجب إحضار الأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في أعمال إرهابية أو التخطيط لها والذين يُحتجَزون في احتجاز إداري أمام هيئة قانونية مختصة بسرعة، وذلك بشكل عام في غضون أربعة أيام. |
On paragraph 37, which stated that " [p]ersons detained under suspicion of engaging in or planning terrorist acts have at all times the right to counsel from the moment of arrest " , he noted that many legal systems did not guarantee the right to legal counsel immediately after arrest. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 37 التي جاء فيها أن " للأشخاص المحتجزين بشبهة المشاركة في الإرهاب أو التخطيط لـه الحق في أي وقت من الأوقات في استشارة محام منذ لحظة توقيفهم " ، أشار السيد بوسويت إلى أن العديد من النظم القانونية لا تضمن الحق في الاستعانة بمحام بُعيد التوقيف. |