"detention arbitrary" - Translation from English to Arabic

    • الاحتجاز تعسفي
        
    • احتجاز تعسفي
        
    • الاحتجاز تعسفياً
        
    • الاحتجاز طابعاً تعسفياً
        
    • الاحتجاز غير تعسفي
        
    • احتجازهما تعسفي
        
    Between 27 March 2002 and 30 August 2006: detention arbitrary, categories II and III. UN ما بين 27 آذار/مارس 2002 و30 آب/أغسطس 2006: الاحتجاز تعسفي الفئتان الثانية والثالثة.
    Mr. Ahmet Muhammad Ibrahim: detention arbitrary from 25 March 2005 until his release on 3 November 2005, category III UN السيد أحمد محمد إبراهيم: الاحتجاز تعسفي من 25 آذار/ مارس 2005 إلى حين الإفراج عنه في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الفئة الثالثة
    Mr. Muhammad Fa'iq Mustafa: detention arbitrary from 22 November 2002 until his release on 22 January 2006, category III UN السيد محمد فائق مصطفى: الاحتجاز تعسفي من 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 إلى حين الإفراج عنه في 22 كانون الثاني/يناير 2006، الفئة الثالثة
    During the periods between 16 and 28 December 2004; 7 December 2006 and 2 February 2007, and 5 February and 28 July 2007: detention arbitrary UN خلال الفترات بين 16 و28 كانون الأول/ديسمبر 2004، و7 كانون الأول/ديسمبر 2006 و2 شباط/فبراير 2007، و5 شباط/فبراير و28 تموز/يوليه 2007: الاحتجاز تعسفي
    Mr. Muhammad Haydar Zammar: detention arbitrary, category III. UN السيد محمد حيدر زمار: احتجاز تعسفي الفئة الثالثة.
    detention arbitrary UN الاحتجاز تعسفي
    9. Under these circumstances, it has to be recognized that the detention is arbitrary because it is in violation of the general principle of criminal and procedural law non bis in idem under category III of the principles approved by the Group for the consideration of cases; it involves such a serious breach of the norms governing due process of law as to make the detention arbitrary. UN ٩- وفي ظل هذه الظروف، يتعين اﻹقرار بأن الاحتجاز تعسفي ﻷنه يشكل انتهاكاً للمبدأ العام للقانون الجنائي واﻹجرائي " عدم المحاكمة على ذات الجرم مرتين " في إطار الفئة الثالثة من المبادئ التي وافق عليها الفريق للنظر في الحالات؛ وهو ينطوي على خرق خطير للمعايير المُنظمة لقواعد اﻹجراءات القانونية بما يجعل الاحتجاز تعسفياً.
    Mr. Ayman Ardenli: Since August 2003 until his release: detention arbitrary, category I. UN السيد أيمن أردنلي: منذ آب/أغسطس 2003 وحتى إطلاق سراحه: احتجاز تعسفي الفئة الأولي.
    Only in an Opinion does the Working Group take a definite decision on the case, declaring the detention arbitrary or not, or taking any other appropriate decision in accordance with paragraph 17 of its methods of work. UN ولا يتخذ الفريق العامل قراراً قطعياً بشأن القضية إلا في سياق الآراء، معلناً ما إذا كان الاحتجاز تعسفياً أم لا، أو متخذاً أي قرار مناسب آخر وفقاً للفقرة 17 من أساليب عمله.
    It seeks only the observance of the relevant rules of international law and investigates whether the way domestic law has been applied has given rise to a violation of such gravity as to make the detention arbitrary. UN حيث يتمثل هدفه الوحيد في احترام معايير القانون الدولي ذات الصلة والتأكد من أن تطبيق هذه المعايير لم يترتب عليه انتهاك يبلغ حداً من الخطورة يضفي على إجراء الاحتجاز طابعاً تعسفياً.
    detention arbitrary, category III (all victims), category I UN الاحتجاز غير تعسفي بيدرو كاتوندا كامبانغو
    The Secretary-General and the special procedures have repeatedly called for the immediate release of the two opposition leaders, declaring their detention arbitrary and in violation of the international obligations and national laws of the Islamic Republic of Iran. UN ودعا الأمين العام والإجراءات الخاصة مراراً إلى الإفراج الفوري عن قائدي المعارضة، وأعلنا أن احتجازهما تعسفي وينتهك الالتزامات الدولية لجمهورية إيران الإسلامية وقوانينها الوطنية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more