"determinants of health" - Translation from English to Arabic

    • محددات الصحة
        
    • من مقومات الصحة
        
    • العناصر الأساسية بالنسبة للصحة
        
    • ومحددات الصحة
        
    • تحدد الصحة
        
    Such actions are seen as essential to address the risk factors of non-communicable diseases and underlying determinants of health comprehensively and decisively. UN ويُنظر إلى هذه الإجراءات بوصفها مسائل جوهرية للتصدي لمخاطر الأمراض غير المعدية وتحديد محددات الصحة على نحو شامل وقاطع.
    States must ensure access to adequate health-care services and address other underlying determinants of health, such as access to safe drinking water and food. UN وعليها أن تضمن تيسر الحصول على خدمات ملائمة للرعاية الصحية وتواجه سائر محددات الصحة الكامنة مثل توفير مياه صالحة للشرب وأغذية مأمونة.
    27. General comment No. 14 notes that the right to health should be understood in broader terms, which include the underlying determinants of health, such as access to water and sanitation, food and nutrition, education and housing. UN 27- يشير التعليق العام رقم 14 إلى أن الحق في الصحة ينبغي أن يفهم بمعناه الأوسع أي بما يشمل محددات الصحة الأساسية مثل الوصول إلى المياه ووسائل الصرف الصحي والغذاء والتغذية والتعليم والإسكان.
    The thrust of the NRHM is on establishing a fully functional, community owned, decentralised health delivery system with inter-sectoral convergence at all levels, so as to ensure simultaneous action on a wide range of determinants of health like water, sanitation, education, nutrition, social and gender equality. UN وتنصبّ البعثة، في جوهرها، على إنشاء نظام لتقديم الخدمات الصحية يعمل بالكامل وملك للمجتمع المحلي ولا مركزي تتلاقى فيه القطاعات على جميع المستويات، وذلك ضماناً للعمل المتزامن المتعلق بتشكيلة واسعة من مقومات الصحة مثل الماء والمرافق الصحية والتعليم والتغذية والمساواة الاجتماعية بين الجنسين.
    This includes, inter alia, addressing the ways in which gender roles affect access to determinants of health, such as water and food; the removal of legal restrictions on reproductive health provisions; the prohibition of female genital mutilation; and the provision of adequate training for healthcare workers to deal with women's health issues. UN ويشمل ذلك عدة أمور منها، معالجة سبل تأثير الأدوار القائمة على أساس نوع الجنس على الوصول إلى العناصر الأساسية بالنسبة للصحة مثل الماء والغذاء؛ وإزالة القيود القانونية المتعلقة بتوفير الصحة الإنجابية؛ وحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ وتوفير التدريب الملائم لموظفي الرعاية الصحية للتعامل مع المسائل الصحية للنساء().
    It encompasses medical care and the underlying determinants of health, such as water, sanitation, non-discrimination and equality. UN فهو يشمل الرعاية الصحية ومحددات الصحة الأساسية، مثل المياه والصرف الصحي وعدم التمييز والمساواة.
    She accredited the causes for the deficient state of health of the world's indigenous peoples to, among other things, a lack of delivery of services and a failure to address the broader determinants of health. UN وعزت أسباب هذا التردي في الحالة الصحية للشعوب الأصلية في العالم إلى أمور منها عدم إيصال الخدمات والعجز عن وضع محددات الصحة الأوسع نطاقا.
    Psychological, social and cultural determinants of health. UN محددات الصحة من النواحي النفسية والاجتماعية - الثقافية.
    This includes the obligation of the State to guarantee timely and appropriate access to health care and address underlying determinants of health, such as access to safe and drinkable water or an adequate supply of safe food. UN ويشمل ذلك التزام الدولة بضمان تيسر الحصول على الرعاية الصحية في الوقت المناسب وعلى نحو ملائم ومواجهة محددات الصحة الكامنة مثل توفير المياه المأمونة والصالحة للشرب أو الإمداد الكافي بالأغذية المأمونة.
    As part of that work, Canada recognizes the role of the determinants of health and the impact of co-infections, which all affect a person's risk of HIV infection and disease progression to AIDS. UN وفي إطار ذلك العمل، تقر كندا بدور محددات الصحة وأثر العدوى المزدوجة، التي تؤثر جميعها على احتمال تعرض الشخص للإصابة بالفيروس وتطور المرض إلى الإيدز.
    It aims at effective integration of health concerns with determinants of health like sanitation & hygiene, nutrition, and safe drinking water through a District Plan for Health. UN وتستهدف البعثة أيضاً التكامل الفعال للانشغالات الصحية مع محددات الصحة مثل الإصحاح والنظافة الصحية والتغذية ومياه الشرب المأمونة من خلال خطة صحية للمقاطعات.
    22. The right to health includes entitlements to medical care and to underlying determinants of health, such as adequate sanitation, water, nutrition and housing. UN 22 - ويشمل الحق في الصحة والحق في الرعاية الطبية وفيما تقوم عليه من محددات الصحة مثل وجود ما يكفي من مرافق الصرف الصحي الملائمة والمياه والغذاء والمسكن.
    :: Article 7: Cross-sectoral coordination: To develop the Ten-Year Plan under the primary health care strategy, all bodies that are part of the Social Protection System and other stakeholders that address the determinants of health shall work together in a coordinated manner, in line with the guidelines, criteria and mechanisms established by the National Council for Economic and Social Policy (CONPES) and the Ministry of Social Protection. UN :: المادة 7، التنسيق فيما بين القطاعات - تتعاون جميع الهيئات التابعة لنظام الحماية الاجتماعية وغيرها من الجهات الفاعلة المعنية على وضع الخطة العشرية في إطار استراتيجية الرعاية الصحية الأولية، عن طريق وضع محددات الصحة بطريقة منسقة تماشيا مع المبادئ التوجيهية والمعايير والآليات التي أنشأها المجلس الوطني للسياسات الاقتصادية الاجتماعية ووزارة الحماية الاجتماعية.
    32. In order for the health of the population to be protected before, during and after a disaster, wider determinants of health such as security, the location of settlements, the quality of building construction, advanced hazard warnings, the availability of evacuation shelters, the level of community know-how to take action, the availability of food and water and emergency response systems need to be addressed. UN 32 - وبغية حماية صحة السكان قبل الكارثة وأثناءها وبعدها، ينبغي معالجة محددات الصحة الأوسع نطاقا مثل الأمن، وموقع المستوطنات، ونوعية البناء، وإنذارات الخطر المبكرة، ومدى توافر مراكز الإخلاء، ومستوى الخبرة المطلوبة في المجتمعات المحلية لاتخاذ الإجراءات المناسبة، ومدى توافر الأغذية والمياه، ونظم الاستجابة لحالات الطوارئ.
    44. Movements of populations within and across borders is far more significant today than in the past, and, while these domestic and transnational movements contribute positively to development, they also contribute to the spread of disease, deterioration in social determinants of health (increased poverty along with intensified urbanization) and pressure on weak, vulnerable health systems. UN 44 - لقد زادت كثيراً تنقلات السكان داخل الحدود وعبرها في الوقت الحاضر عما كانت عليه في الماضي. وعلى الرغم من أن هذه التنقلات المحلية والدولية تسهم في التنمية بشكل إيجابي، فهي تسهم أيضا في نشر الأمراض، وتدهور محددات الصحة (زيادة الفقر إلى جانب التحضر المكثف)، والضغوط على النظم الصحية الضعيفة والمعرضة للخطر.
    This includes, inter alia, addressing the ways in which gender roles affect access to determinants of health, such as water and food; the removal of legal restrictions on reproductive health provisions; the prohibition of female genital mutilation; and the provision of adequate training for health-care workers to deal with women's health issues. UN ويشمل ذلك عدة أمور منها، معالجة سبل تأثير الأدوار القائمة على أساس نوع الجنس على الوصول إلى العناصر الأساسية بالنسبة للصحة مثل الماء والغذاء؛ وإزالة القيود القانونية المتعلقة بتوفير الصحة الإنجابية؛ وحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ وتوفير التدريب الملائم لموظفي الرعاية الصحية للتعامل مع المسائل الصحية للنساء().
    This includes, inter alia, addressing the ways in which gender roles affect access to determinants of health, such as water and food; the removal of legal restrictions on reproductive health provisions; the prohibition of female genital mutilation; and the provision of adequate training for health-care workers to deal with women's health issues.m UN ويشمل ذلك عدة أمور منها، معالجة سبل تأثير الأدوار القائمة على أساس نوع الجنس على الوصول إلى العناصر الأساسية بالنسبة للصحة مثل الماء والغذاء؛ وإزالة القيود القانونية المتعلقة بتوفير الصحة الإنجابية؛ وحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ وتوفير التدريب الملائم لموظفي الرعاية الصحية للتعامل مع المسائل الصحية للنساء(ﻡ).
    The Alliance is interdisciplinary, blending economics, sociology, anthropology, political science, public health and epidemiology together to draw a comprehensive picture of how health systems respond and adapt to health policies, and how health policies can shape -- and be shaped by -- health systems and the broader determinants of health. UN والتحالف متعدد التخصصات، يمزجِ معا علم الاقتصاد وعلم الاجتماع وعلم الإنسان، والعلوم السياسية، والصحة العامة، وعلم الأوبئة من أجل رسم صورة شاملة عن كيفية استجابة النظم الصحية وتكيفها مع السياسات الصحية، وكيف يمكن للسياسات الصحية أن تشكل النظم الصحية ومحددات الصحة الأوسع نطاقا، وتتشكل بفعل هذه النظم والمحددات.
    They are the determinants of health and livelihood for all and the backbone of what has been called the " environmentalism of the poor " (Martínez-Alier, 2002). UN وهي العوامل التي تحدد الصحة وأسباب المعيشية للجميع وهي العمود الفقري لما أطلق عليه ' ' الفكر البيئي المعني بالفقراء`` (Martínez-Alier, 2002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more