"determination of governments to" - Translation from English to Arabic

    • تصميم الحكومات على
        
    • عزم الحكومات على
        
    The intense consultations that have taken place over the intervening weeks attest to the determination of Governments to sink their differences and come to an agreement satisfactory to all sides. UN والمشاورات المكثفة التي جرت على مدى اﻷسابيع التي تخللت ذلك تشهد على تصميم الحكومات على إنهاء خلافاتها والتوصل إلى اتفاق مرض لجميع الجوانب.
    " Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN " إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها،
    " Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN " إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة، وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها،
    Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة()، وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، وخصوصا تصميم الحكومات على منع وإنهاء جميع أشكال العنف ضد المرأة،
    adopted by the Fourth World Conference on Women, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, and in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, including in armed conflict, UN ، المعتمدين أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين في الفترة من ٤ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، ولا سيما عزم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليها،
    It should not only provide a comprehensive market-access package on goods and services thus enabling developing countries to achieve more effective integration in the world economy, but also stimulate new investment and signal the determination of Governments to quell protectionist tendencies and open the way for the post-Uruguay Round era. UN فلا ينبغي لهذه الجولة أن تقدم فحسب صفقة شاملة بشأن وصول السلع والخدمات الى اﻷسواق ومن ثم تمكين البلدان النامية من تحقيق تكامل أكثر فعالية في الاقتصاد العالمي، ولكن ينبغي أيضا أن تحفــز على تحقيق استثمارات جديدة وأن تعبر عن تصميم الحكومات على إخماد النزعات الحمائية وأن تفتح الطريق لعصر ما بعد جولة أوروغواي.
    and Platform for ActionIbid., annex II. adopted by the Fourth World Conference on Women, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, UN وإذ تشير إلى إعلان)٦٨( ومنهاج عمل بيجين)٦٩( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: المعقود في بيجين في الفترة من ٤ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وعلى وجه الخصوص تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، والقضاء عليها،
    and Platform for ActionIbid., annex II. adopted by the Fourth World Conference on Women, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, UN " وإذ تشير إلى إعلان)١١٦( ومنهاج عمل بيجين)١١٧( اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: المعقود في بيجين في الفترة من ٤ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وعلى وجه الخصوص تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، والقضاء عليها،
    Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة() وإعلان() ومنهاج عمل بيجين() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وخصوصا تصميم الحكومات على منع العنف ضد المرأة بجميع أشكاله والقضاء عليه،
    " Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN " إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة() وإعلان() ومنهاج عمل بيجين() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وخصوصا تصميم الحكومات على منع العنف ضد المرأة بجميع أشكاله والقضاء عليه،
    Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 15 September 1995, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN إذ تؤكد مجدّدا إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،(1)وإعلان ومنهاج عمل بيجين(2) اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في بيجين من 5 إلى 13 أيلول/ سبتمبر 1995، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها،
    Recalling also the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 15 September 1995, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان(25) ومنهاج عمل بيجين(15) اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين في الفترة من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليها،
    Recalling also the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 15 September 1995, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, UN وإذ يستذكر أيضا إعلان ومنهاج عمل بيجين() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عُقد في بيجين من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليها،
    Recalling also the Beijing Declaration and the Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, held in Beijing from 4 to 15 September 1995, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, UN وإذ يشير أيضا إلى إعلان ومنهاج عمل بيجين() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عُقد في بيجين من 4 إلى 15 أيلول/سبتمبر 1995، وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليها،
    Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women, and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،() وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،() وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها،
    Reaffirming the Declaration on the Elimination of Violence against Women and the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women and, in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women, UN إذ تعيد تأكيد إعلان القضاء على العنف ضد المرأة() وإعلان ومنهاج عمل بيجين اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة() وخصوصا تصميم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد المرأة والقضاء عليها،
    adopted by the Fourth World Conference on Women, held at Beijing from 4 to 15 September 1995, and in particular, the determination of Governments to prevent and eliminate all forms of violence against women and girls, including in armed conflict, UN وإذ يرحب بإعلان بيجين ومنهاج العمل،)٨٠( المعتمدين أثناء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المعقود في بيجين من ٤ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، وخصوصا عزم الحكومات على منع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات والقضاء عليها،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more