"determine priorities" - Translation from English to Arabic

    • تحديد الأولويات
        
    • تحديد اﻷولويات في
        
    determine priorities for the IAF UN :: تحديد الأولويات للترتيب الدولي المعني بالغابات
    The Supply Management Service will also seek input from supply officers in the field to determine priorities for global framework agreements. UN وستسعى دائرة إدارة الإمدادات التابعة للمفوضية أيضا إلى تلقي إسهامات الموظفين الموجودين في الميدان من أجل تحديد الأولويات بالنسبة للاتفاقات الإطارية العالمية.
    SMS will seek input from supply officers in the Field in order to determine priorities for establishing Global Frameworks. UN وستسعى دائرة إدارة الإمدادات إلى تلقي إسهامات موظفي الإمدادات الموجودين في الميدان من أجل تحديد الأولويات بالنسبة لوضع الاتفاقات الإطارية العالمية.
    The function of the Committee was to determine priorities rather than to constrain the Secretary-General's ability to meet the goals established while adjusting to changing circumstances. UN وتتمثل وظيفة اللجنة في تحديد الأولويات بدلا من تقييد قدرة الأمين العام على تحقيق الأهداف المحددة مع التكيف، في نفس الوقت، مع الظروف المتغيرة.
    In addition, it will seek input from supply officers in the field operations to determine priorities for establishing global frameworks. UN وإضافة إلى ذلك، ستسعى إلى تلقي آراء الموظفين المسؤولين عن التوريد الموجودين في الميدان من أجل تحديد الأولويات بالنسبة لوضع اتفاقات إطارية عالمية.
    If Conference members want to determine priorities in the sequencing of issues in order to achieve the objectives of nuclear disarmament and non-proliferation, NSA should be the priority issue. UN وإذا رغب أعضاء المؤتمر في تحديد الأولويات وفقاً لتسلسل القضايا بغية تحقيق أهداف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، ينبغي أن تكون ضمانات الأمن السلبية القضية ذات الأولوية.
    This clarity helps the Executive Directorate to determine priorities for its regional and subregional activities, for the facilitation of technical assistance, and for conducting workshops and disseminating best practices. UN ويساعد هذا الوضوح المديرية التنفيذية في تحديد الأولويات لأنشطتها الإقليمية ودون الإقليمية من أجل تيسير تقديم المساعدة التقنية، وإقامة حلقات للعمل ونشر أفضل الممارسات.
    The research areas of his mandate had still to be decided, especially as upcoming country visits would help to determine priorities. UN وأشار إلى أن مجالات البحوث بالنسبة لولايته لم تحدَّد بعد، خاصة وأن زياراته المقبلة للبلدان سوف تساعد في تحديد الأولويات.
    We also urge that, despite the challenges ahead in the missions in Haiti and Côte d'Ivoire, we continue to carefully determine priorities and improve coordination with humanitarian actors in the process of planning integrated missions. UN ورغم التحديات الماثلة في المستقبل أمام بعثتي هايتي وكوت ديفوار، نحث أيضا، على مواصلة تحديد الأولويات بدقة وتحسين التنسيق مع الجهات الفاعلة في المجال الإنساني في عملية التخطيط للبعثات المتكاملة.
    As agencies have to determine priorities and justify them in a " court of peers " (rather than just raise funds), the prioritization process has become joint, competitive and consensual. UN ونظراً لأنه يتعين على الوكالات تقرير الأولويات وتبريرها في " ساحة النظراء " (وليس لمجرد جمع الأموال)، أصبحت عملية تحديد الأولويات عملية مشتركة وتنافسية وقائمة على التوافق.
    Inevitably, existing staff and resources had been redeployed at the expense of other areas of work and OIOS had been forced to determine priorities by focusing on high-risk matters, such as the investigation into possible sexual exploitation of refugees by aid workers. UN ولقد كان من الضروري أن يُعاد توزيع الموظفين القائمين والموارد المتوفرة على حساب مجالات عمل أخرى، كما أن المكتب قد اضطر إلى تحديد الأولويات من خلال التركيز على المسائل ذات الخطورة العالية، من قبيل التحقيق في الاستغلال الجنسي المحتمل للاجئين على يد العاملين في مجال المساعدة.
    She stressed the need to determine priorities that should be assigned to the programme of work, taking into account, for example, earlier discussions on the delivery of technical assistance, regional meetings or the exchange of information on documents produced by the Chemical Review Committee. UN وأكدت الحاجة إلى تحديد الأولويات التي يتعين إسنادها لبرنامج العمل مع مراعاة، مثلاً، المناقشات التي جرت قبل ذلك بشأن تقديم المساعدات التقنية، والاجتماعات الإقليمية أو تبادل المعلومات بشأن الوثائق التي أعدتها لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    An exemplary pilot project on the implementation of the forest instrument in Ghana, showcasing actions to determine priorities and analyse gaps, strengths and weaknesses, and other measures to address identified challenges are described. UN ويرد وصف لمشروع رائد نموذجي في مجال تنفيذ صك الغابات في غانا، وهو مشروع يعرض الإجراءات الرامية إلى تحديد الأولويات وتحليل الثغرات، ونقاط القوة ونقاط الضعف، وغيرها من التدابير الرامية إلى التصدي للتحديات التي يجري تحديدها.
    An exemplary pilot project on the implementation of the forest instrument in Ghana is highlighted in order to showcase the steps taken to determine priorities and analyse gaps, strengths and weaknesses, as well as other measures to address identified challenges. UN ويسلط الضوء على مشروع رائد نموذجي في مجال تنفيذ صك الغابات في غانا بهدف عرض الخطوات المتخذة من أجل تحديد الأولويات وتحليل الثغرات، ونقاط القوة ونقاط الضعف، وكذلك التدابير الأخرى الرامية إلى التصدي للتحديات التي يجري تحديدها.
    (b) determine priorities in the context of available resources and tools; UN (ب) تحديد الأولويات في سياق الموارد والأدوات المتاحة؛
    9. As part of their right to self-determination, " indigenous peoples have the right to determine priorities and strategies for the development or use of their lands and territories " . UN 9- " للشعوب الأصلية الحق في تحديد الأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنمية أراضيها وأقاليمها " كجزء من حقها في تقرير المصير().
    22. The Special Rapporteur recalled that in the Declaration it states that " indigenous peoples have the right to determine priorities and strategies for the development or use of their lands and territories " (article 32, para. 1), as part of their right to self-determination. UN 22 - وأشار المقرر الخاص إلى أن الإعلان ينص على أن ' ' للشعوب الأصلية الحق في تحديد الأولويات والاستراتيجيات المتعلقة بتنمية أو استخدام أراضيها وأقاليمها`` (الفقرة 1 من المادة 32)، كجزء من حقها في تقرير المصير.
    245. As envisaged in the information technology strategy for the Secretariat as a whole (see A/55/780), methodologies in system development would be made available for managers to compare the actual operating costs of the application with its benefits, thus enabling them to determine priorities as regards future developments and support. UN 245 - وكما هو متوخى في استراتيجية تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة ككل (انظر A/55/780)، ستتاح للمديرين منهجيات تطوير النظم لمقارنة التكاليف التشغيلية الفعلية للتطبيق بفوائده، مما يمكّنهم من تحديد الأولويات فيما يتعلق بالتطورات المستجدة والدعم المطلوب في المستقبل.
    448. The Committee recommends that the State party, in accordance with the Committee's general comment No. 2 (2002) on the role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child, establish a statutory, independent institution, adequately staffed and resourced, with the mandate to determine priorities and regularly to monitor and evaluate progress in the implementation of the Convention. UN 448- توصي اللجنة الدولة الطرف، وفقاً لتعليق اللجنة العام رقم 2 (2002) حول دور المؤسسات الوطنية المستقلّة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل، بإنشاء مؤسسة قانونية مستقلة تكون مزودة بما يكفي من الموظفين والموارد وتضطلع بولاية تحديد الأولويات ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية وتقييمه على نحو منتظم.
    Although this process hinges primarily on decisive action by the authorities, with the cooperation of the international community, the Mission's verification activities help to determine priorities for institution-building. UN ومع أن عملية التعزيز هذه تتوقف أساسا على قرار السلطات وتعاون المجتمع الدولي، فإن مهام التحقق التي تقوم بها البعثة تساعد على تحديد اﻷولويات في مجال تعزيز المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more