"develop and implement a programme" - Translation from English to Arabic

    • وضع وتنفيذ برنامج
        
    • تطوير وتنفيذ برنامج
        
    • ووضع وتنفيذ برنامج
        
    develop and implement a programme to increase the capacity of Parties to access and utilize the clearing-house mechanism. UN وضع وتنفيذ برنامج لزيادة قدرة الأطراف على الوصول إلى، واستخدام آلية تبادل المعلومات.
    Resource mobilization: develop and implement a programme to facilitate improved access to financial and other resources to assist Parties to meet their obligations under the Convention. UN تعبئة الموارد: وضع وتنفيذ برنامج لتيسير سبل الحصول بصورة أفضل على الموارد المالية وغيرها من الموارد لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    develop and implement a programme to increase parties' capacity to gain access to and use the clearing-house mechanism. (Four meetings, each including five countries). UN 18 و وضع وتنفيذ برنامج لزيادة قدرة الأطراف على الوصول إلى، واستخدام آلية تبادل المعلومات.
    (b) To develop and implement a programme which promotes, encourages and, as appropriate, supports the temporary secondment of staff from one Platform-supporting institution to another, with the aim of supporting specific tasks related to the implementation of the work programme; UN وضع وتنفيذ برنامج يعزز ويشجع، وعند الاقتضاء يدعم الإعارة المؤقتة للموظفين من مؤسسة داعمة للمنبر إلى أخرى، وذلك بهدف دعم مهام محددة تتعلق بتنفيذ برنامج العمل؛
    Export notification, indicating to exporters how to develop and implement a programme of export notification and export notification and, to importers, how to use the information provided through export notifications; UN ' 4` إخطار التصدير، يوضح للمصدرين كيفية تطوير وتنفيذ برنامج للإخطار بالصادرات وللمستوردين كيفية استخدام المعلومات المقدمة من خلال إخطارات التصدير؛
    (b) Take all necessary measures to address the physical and psychological recovery needs of those children, including girls, and develop and implement a programme of assistance and support for them. UN (ب) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتلبية احتياجات أولئك الأطفال، بمن فيهم البنات، من خدمات التعافي الجسدي والنفسي الاجتماعي، ووضع وتنفيذ برنامج لمساعدتهم ودعمهم.
    39 N develop and implement a programme to enhance Parties' capacity to access and use the electronic information and reporting mechanisms available under the Convention. UN وضع وتنفيذ برنامج لتعزيز قدرات الأطراف: في مجال الحصول والاستفادة من المعلومات الإلكترونية وآليات الإبلاغ المتاحة في إطار الاتفاقية.
    Develop a public awareness programme: to develop and implement a programme on public awareness of the Convention, through the development of a communication strategy, its activities and meetings; produce press releases, manage press relations for major SRC meetings, monitor media coverage for increased visibility among media community. UN وضع برنامج للتوعية العامة: وضع وتنفيذ برنامج توعية عامة من خلال وضع استراتيجية اتصالات بالاتفاقية وأنشطتها واجتماعاتها؛ وإنتاج بيانات صحفية، وإدارة علاقات صحفية لاجتماعات أمانة اتفاقية روتردام الرئيسية، ورصد تغطية وسائط الإعلام من أجل زيادة تحسين الصورة في أوساط مجتمع وسائط الإعلام.
    Training programme: develop and implement a programme to increase the capacity of Parties to access and use electronic information and reporting mechanisms available under the Convention. UN برنامج تدريبي: وضع وتنفيذ برنامج لزيادة قدرة الأطراف على الوصول إلى المعلومات الإلكترونية واستخدامها وآليات تقديم التقارير المتاحة بموجب الاتفاقية.
    Training programme: develop and implement a programme to increase the capacity of Parties to access and utilize electronic information and reporting mechanisms available under the Convention. UN برنامج تدريب: وضع وتنفيذ برنامج لزيادة قدرة الأطراف على الحصول إلكترونياً على المعلومات وآلية الإبلاغ المتاحة في إطار الاتفاقية واستغلالها.
    (b) develop and implement a programme for prevention of and protection against trafficking within the framework of the National Policy and Strategy on Child Protection; UN (ب) وضع وتنفيذ برنامج للوقاية والحماية من الاتجار ضمن إطار السياسة والاستراتيجية الوطنيتين لحماية الطفل؛
    (e) develop and implement a programme of human rights education to promote respect for and understanding of human rights, including the human rights of women; UN (هـ) وضع وتنفيذ برنامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان للتشجيع على احترام حقوق الإنسان وفهمها، بما في ذلك حقوق المرأة؛
    Develop a public awareness programme: to develop and implement a programme on public awareness of the Convention, through the development of a communication strategy, its activities and meetings; produce press releases, manage press relations for major Secretariat meetings, monitor media coverage for increased visibility among media community. UN وضع برنامج للتوعية العامة: وضع وتنفيذ برنامج توعية عامة من خلال وضع استراتيجية اتصالات للاتفاقية، وأنشطتها واجتماعاتها؛ وإنتاج بيانات صحفية، وإدارة علاقات صحفية للاجتماعات الرئيسية للأمانة، ورصد تغطية وسائط الإعلام من أجل زيادة تحسين الصورة في أوساط مجتمع وسائط الإعلام.
    (c) To develop and implement a programme which promotes, encourages, and, as appropriate, supports the exchange of individuals or exchange visits between institutions relevant to the work of the Platform, with the aim of promoting peer-based learning and strengthening cooperation between institutions working on Platform-related activities; UN وضع وتنفيذ برنامج يعزز ويشجع، وعند الاقتضاء، يدعم تبادل الأفراد أو تبادل الزيارات بين المؤسسات ذات الصلة بعمل المنبر، وذلك بهدف تشجيع التعلم القائم على الأقران وتعزيز التعاون بين المؤسسات العاملة في الأنشطة ذات الصلة بالمنبر؛
    (d) Export notification, indicating to exporters how to develop and implement a programme of export notification and export notification and, to importers, how to use the information provided through export notifications; UN (د) وضع إخطارات تصدير، تبين للمصدرين كيفية وضع وتنفيذ برنامج خاص بإخطارات التصدير، وكيفية وضع إخطارات التصدير ذاتها، وتبين للمستوردين، كيفية استخدام المعلومات الواردة بإخطارات التصدير؛
    13P Resource mobilization: develop and implement a programme to facilitate improved access to financial and other resources to assist parties in meeting their obligations under the Convention (four subregional meetings on project proposal development). UN تعبئة الموارد: وضع وتنفيذ برنامج لتيسير الحصول بصورة أفضل على الموارد المالية والموارد الأخرى لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية (أربعة اجتماعات دون إقليمية حول وضع مقترحات المشاريع).
    Resource mobilization: develop and implement a programme to facilitate improved access to financial and other resources to assist Parties in meeting their obligations under the Convention (four subregional meetings on project proposal development). UN تعبئة الموارد: وضع وتنفيذ برنامج لتيسير الحصول بصورة أفضل على الموارد المالية والموارد الأخرى لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية (أربعة اجتماعات دون إقليمية حول وضع مقترحات المشاريع).
    Resource mobilization: develop and implement a programme to facilitate improved access to financial and other resources to assist Parties to meet their obligations under the Convention (4 subregional meetings on project proposal development). UN تعبئة الموارد: وضع وتنفيذ برنامج لتيسير الحصول بصورة أفضل على الموارد المالية والموارد الأخرى لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية (أربعة اجتماعات دون إقليمية حول وضع مقترحات المشاريع).
    Export notification, indicating to exporters how to develop and implement a programme of export notification and export notification and, to importers, how to use the information provided through export notifications; UN ' 4` إخطار التصدير، يوضح للمصدرين كيفية تطوير وتنفيذ برنامج للإخطار بالصادرات وللمستوردين كيفية استخدام المعلومات المقدمة من خلال إخطارات التصدير؛
    The United Kingdom is also supporting the MACC project and thus supporting 12 CARICOM countries to build capacity to assess vulnerability and risks associated with climate change, to access and use resources effectively to reduce vulnerability to climate change and to develop and implement a programme of public education and outreach. UN وتدعم المملكة المتحدة أيضاً مشروع " تعميم التكيُّف مع تغيُّر المناخ " (MACC)، وبالتالي فهي تدعم البلدان ال12 الأعضاء في الجماعة الكاريبية على بناء قدراتها في مجال تقييم القابلية للتأثر بتغيُّر المناخ والمخاطر المرتبطة به، والحصول على الموارد واستخدامها الفعال في الحد من القابلية للتأثر بتغير المناخ ووضع وتنفيذ برنامج لتثقيف وتوعية الجمهور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more