"developed by the panel" - Translation from English to Arabic

    • التي وضعها الفريق
        
    • التي وضعها فريق
        
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the eleventh instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الحادية عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق.
    The revised cost estimate developed by the Panel amounts to USD 12,793,477. UN وتبلغ قيمة التقديرات المنقحة للتكاليف التي وضعها الفريق 477 793 12 دولاراً أمريكياً.
    The nine categories of acts/omissions that constitute impediments to the peace process or threats to stability in Darfur developed by the Panel UN الفئات التسع التي وضعها الفريق والتي يتم، أو لا يتم، القيام بها وتشكّل عقبات تعترض عملية السلام أو تهديدا للاستقرار في دارفور
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the tenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين استعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة العاشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق.
    Under the " reasons review " guidelines developed by the Panel of Commissioners, generally in such circumstances the wife would not have been eligible to participate in the Palestinian " late claims " programme. UN ووفقاًَ للمبادئ التوجيهية التي وضعها فريق المفوضين ل " استعراض الأسباب " ، لم يكن من حق الزوجة عموماً في هذه الظروف المشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية.
    The principles outlined in decision 9 form the basis of the business loss methodology developed by the Panel. Evidentiary requirements UN وتشكل المبادئ الواردة في المقرر 9 أساس المنهجية التي وضعها الفريق والواجب تطبيقها أثناء تجهيز مطالبات تعويض الخسائر التجارية.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the seventeenth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the twenty-third instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel. UN وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة من المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق وتحديد القيمة التي وضعها الفريق.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in the second instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel as outlined in the First “E4” Report and to submit to the Panel a detailed report for each claim summarizing the expert consultants’ findings. UN ووجه الفريق الخبراء الاستشاريين لاستعراض كل مطالبة من مطالبات الدفعة الثانية وفقا لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق على نحو ما جاء في التقرير بشأن مطالبات الدفعة الأولى " هاء/4 " ، وتقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    This report describes the D8/D9 business loss methodology developed by the Panel, and outlines the recommendations of the Panel with respect to the claims in the sixth instalment. UN 4- ويورد هذا التقرير شرحاً للمنهجية التي وضعها الفريق لتجهيز مطالبات الخسائر التجارية المدرجة في الصفحتين دال-8/دال-9 من استمارة المطالبات، ويتضمن توصيات الفريق فيما يتعلق بالدفعة السادسة من المطالبات.
    The report also looked at the form for data collection developed by the Panel in 1999 and other data collection forms used by parties, as well as guidelines and key information elements that could be considered in collecting and exchanging information on the reduction of methyl bromide used for phytosanitary purposes. UN ويتناول التقرير أيضاً استمارة جمع البيانات التي وضعها الفريق في عام 1999 وغيرها من استمارات جمع البيانات التي تستخدمها الأطراف، بالإضافة إلى المبادئ التوجيهية والعناصر الرئيسية من المعلومات التي يمكن الأخذ بها عند جمع البيانات المتعلقة بخفض كميات بروميد الميثيل المستخدمة لأغراض الصحة النباتية وتبادل هذه المعلومات.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in accordance with the verification and valuation claims review procedure developed by the Panel (discussed in paragraphs 34 to 81 below) and to submit a detailed report for each claim summarizing their findings. UN وأعطى الفريق توجيهاته إلى الخبراء الاستشاريين لإجراء استعراض لكل مطالبة وفقاً لإجراءات استعراض التحقق من المطالبات وتقييمها التي وضعها الفريق (والتي ترد مناقشتها في الفقرات 34 إلى 81 أدناه)، وتقديم تقرير مفصل عن كل مطالبة يلخص الاستنتاجات التي توصلوا إليها.
    The Panel directed the expert consultants to review each claim in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel (discussed infra) and to submit a detailed report for each claim summarizing the expert consultants’ findings. UN ٨١- وقد أوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين القيام باستعراض كل مطالبة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق )تُناقش أدناه( وتقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجات الخبراء الاستشاريين.
    The Panel directed the expert consultants to review the company losses alleged in respect of each claim in the twenty-ninth instalment in accordance with the verification and valuation methodology developed by the Panel and set out in its Instalment Twenty-Three (A) Report. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض خسائر الشركات المدعاة في كل مطالبة من مطالبات الدفعة التاسعة والعشرين وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها الفريق والمبينة في تقرير الدفعة الثالثة والعشرين (ألف).
    Through the ongoing application of the methodology developed by the Panel in its sixth instalment report (S/AC.26/1998/6, paragraphs 28 to 35), the secretariat identified an additional 663 claims as being eligible for C6-Salary losses. UN 10- حددت الأمانة، عن طريق التطبيق الجاري للمنهجية التي وضعها الفريق في تقريره عن الدفعة السادسة (S/AC.26/1998/6، الفقرات 28 إلى 35)، مجموع 663 مطالبة إضافية باعتبارها مؤهلة للحصول على تعويض عن الخسائر في الرواتب في الفئة " جيم-6 " .
    (j) Seek assistance in the area of juvenile justice from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice and its members, including UNODC, UNICEF, OHCHR and NGOs, and make use of the technical assistance tools developed by the Panel. Protection of witnesses and victims of crimes UN (ي) التماس المساعدة في مجال قضاء الأحداث من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وأعضائه، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، واليونيسيف، ومفوضية للأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية واستعمال أدوات المساعدة التقنية التي وضعها الفريق.
    Pursuant to article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S/AC.26/1992/10) (the " Rules " ), this report contains the Panel's recommendations to the Governing Council concerning the instalment twenty-three (A) claims, together with the claims review procedure developed by the Panel for considering the claims in this instalment and in all subsequent instalments of " stand alone " claims. UN وعملاً بالمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S/AC.26/1992/10) ( " القواعد " )، يتضمن هذا التقرير توصيات الفريق إلى مجلس الإدارة فيما يتعلق بالدفعة الثالثة والعشرين من المطالبات من الفئة (ألف)، إلى جانب إجراءات استعراض المطالبات التي وضعها الفريق من أجل النظر في المطالبات المندرجة في هذه الدفعة وكافة الدفعات اللاحقة من المطالبات " المستقلة " .
    Under the " reasons review " guidelines developed by the Panel of Commissioners, generally in such circumstances the wife would not have been eligible to participate in the Palestinian " late claims " programme. UN ووفقاًَ للمبادئ التوجيهية التي وضعها فريق المفوضين ل " استعراض الأسباب " ، لا يحق للزوجة عادةً في هذه الظروف المشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more