"developing countries for poverty eradication and" - Translation from English to Arabic

    • البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق
        
    • القضاء على الفقر وكفالة
        
    Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development UN تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء تحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development UN تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development UN تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء تحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development UN الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development UN اعتماد نهج متكامل لتحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية من أجل القضاء على الفقر وكفالة التنمية المستدامة
    Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development UN الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    2005/45. Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development UN 2005/45 - تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء تحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة
    Input of the commissions to the Council's high-level segment theme in 2003 on " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " UN جيم - مدخلات اللجان في موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس في عام 2003 بشأن " تعزيز اتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة "
    The overarching theme for the session, in accordance with Council decision 2002/309 of 19 December 2002, was " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " . UN والموضوع الرئيسي للدورة، وفقاً لمقرر المجلس 2002/309، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2002، هو " تشجيع الترويج لنهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة. "
    34. At the 18th plenary meeting, on 2 July 2003, the President of the Council introduced the draft ministerial declaration submitted by the President of the Council, entitled " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " , and orally corrected it. UN 34 - في الجلسة العامة الـ 18، المعقودة في 2 تموز/يوليه 2003، عرض رئيس المجلس مشروع الإعلان الوزاري الذي قدمه رئيس المجلس والمعنون " الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " بصيغته المصوبة شفويا (E/2003/L.9).
    The theme of the high-level segment, " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " , will be the focus of one of the panel discussions during the coordination segment to build a link between the two segments. UN وستركز حلقة مناقشات خلال الجزء المتعلق بالتنسيق على موضوع الجزء الرفيع المستوى " الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " بغية الربط بين الجزأين.
    Report of the Secretary-General on promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development (E/2003/51) UN تقرير الأمين العام عن الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة (E/2003/51)
    Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development (E/2005/L.48) UN تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء تحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة (E/2005/L.48)
    Decides to consider, at its regular organizational session in February 2006, the proposal to include a discussion on promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development at a future substantive session of the Council. UN يقرر أن ينظر، في دورته التنظيمية العادية التي ستعقد في شباط/فبراير 2006، في الاقتراح الداعي إلى أن تدرج، في دورة من دورات المجلس الموضوعية مستقبلا، مناقشة حول تشجيع اتباع نهج متكامل إزاء تحقيق التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    B. Economic and Social Council 34. The theme of the 2003 high-level segment of the substantive session of the Economic and Social Council -- " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " -- provided an additional opportunity for Member States to consider at the intergovernmental level the situation of women within the context of integrated rural development. UN 34 - كان الموضوع الرئيسي للجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2003 " تشجيع الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " ، وقد أتاح اختيار هذا الموضوع فرصة أخرى أمام الدول الأعضاء لكي تنظر على صعيد حكومي دولي في حالة المرأة في سياق التنمية االريفية المتكاملة.
    At its high-level segment, held in July 2003, the Economic and Social Council adopted a ministerial declaration on promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development. UN وفي الجزء الرفيع المستوى، المعقود في تموز/يوليه 2003، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي إعلانا وزاريا بشأن " تشجيع الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " .
    34. At its 18th plenary meeting, on 2 July 2003, the President of the Council introduced the draft ministerial declaration submitted by the President of the Council, entitled " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " , and orally corrected it. The Council then adopted the draft ministerial declaration, as orally corrected (E/2003/L.9). UN 34 - في الجلسة العامة الـ 18، المعقودة يوم 2 تموز/يوليه 2003، عرض رئيس المجلس مشروع الإعلان الوزاري الذي قدمه رئيس المجلس والمعنون " الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " بصيغته المصوبة شفويا (E/2003/L.9).
    2. The United Nations Public-Private Alliance for Rural Development was launched following the outcome of the high-level segment of the substantive session of 2003 of the Council, which considered the theme " Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development " . UN 2 - وقد أنشئ تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية بناء على الوثيقة الختامية الصادرة في عام 2003 عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الذي نظر في موضوع " تشجيع الترويج لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " .
    (a) Having considered the theme `Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development', the report of the Secretary-General on the subject1 and the contribution of all the participants, including civil society, in the preparatory process of the high-level segment, held on 24 March and 30 April 2003; UN (أ) وقد نظرنا في الموضوع المعنون " تشجيع الترويح لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " ، وفي تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع(1) وإسهام جميع المشتركين، بما في ذلك المجتمع المدني، في العملية التحضيرية للجزء الرفيع المستوى، المعقود في 24 آذار/مارس و 30 نيسان/أبريل 2003؛
    (a) Having considered the theme `Promoting an integrated approach to rural development in developing countries for poverty eradication and sustainable development', the report of the Secretary-General on the subject1 and the contribution of all the participants, including civil society, in the preparatory process of the high-level segment, held on 24 March and 30 April 2003; UN (أ) وقد نظرنا في الموضوع المعنون " تشجيع الترويح لاتباع نهج متكامل إزاء التنمية الريفية في البلدان النامية بهدف القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة " ، وفي تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع(1) وإسهام جميع المشتركين، بما في ذلك المجتمع المدني، في العملية التحضيرية للجزء الرفيع المستوى، المعقود في 24 آذار/مارس و 30 نيسان/أبريل 2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more