It is necessary to take measures to facilitate and secure the presence of developing country experts. | UN | ومن الضروري اتخاذ تدابير لتيسير وجود خبراء البلدان النامية وضمانه. |
It also contains information on the trust fund for enhancing the participation of developing country experts in UNCTAD meetings. | UN | كما يتضمن معلومات عن الصندوق الاستئماني لتعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات الأونكتاد. |
Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings 27 | UN | تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد |
3. The financing will facilitate the participation of the appropriate number of developing country experts for each UNCTAD expert meeting. | UN | ٣ - يسهل التمويل مشاركة العدد المناسب من خبراء البلدان النامية في كل اجتماع من اجتماعات خبراء اﻷونكتاد. |
Use of developing country experts is cost-effective besides being culturally and socially appealing. | UN | وغدا استخدام خبراء من البلدان النامية فعالا من حيث التكلفة، فضلا عن أن له جاذبية من الناحية الثقافية والاجتماعية. |
Concerning participation of experts from developing countries in UNCTAD expert meetings, the presence of developing country experts constituted a decisive contribution in terms of ensuring the success of expert meetings. | UN | وفيما يتعلق بمشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد، قالت إن وجود خبراء من البلدان النامية يشكل مساهمة حاسمة من حيث ضمان نجاح اجتماعات الخبراء. |
In all cases, UNEP support is geared towards facilitating the participation of developing country experts at these meetings. | UN | وفي جميع الحالات كان دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة موجهاً نحو تيسير مشاركة خبراء البلدان النامية في هذه الاجتماعات. |
Their resources available for facilitating active participation, particularly that of developing country experts; | UN | `4` ومدى توافر مواردها لتيسير المشاركة النشطة، لا سيما مشاركة خبراء البلدان النامية. |
The programme is coordinating, in collaboration with the United Nations Industrial Development Organization and other international organizations, a training programme on project preparation for developing country experts to increase their capacity to prepare fundable projects. | UN | ويقوم البرنامج، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمات دولية أخرى، بتنسيق برنامج للتدريب على إعداد المشاريع لفائدة خبراء البلدان النامية من أجل زيادة قدرتهم على إعداد برامج قابلة للتمويل. |
In particular, UNEP will introduce an attachment programme to provide developing country experts an opportunity to gain on-the-job training and experience at the UNEP secretariat. | UN | وسيقدم اليونيب، على وجه الخصوص، برنامج انتداب لتزويد خبراء البلدان النامية بفرص لاكتساب تدريب وخبرة أثناء العمل في أمانة اليونيب. |
Nevertheless, some developing country experts were of the view that micro-enterprises were an economic reality and therefore constituted a distinct category of SMEs. | UN | ومع ذلك، رأى بعض خبراء البلدان النامية أن المؤسسات البالغة الصغر حقيقة اقتصادية ولذا فإنها تشكل فئة مستقلة من المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The Board adopted the draft decision entitled “Financing the participation of developing country experts in UNCTAD expert meetings” (TD/B/45/L.3). | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " تمويل مشاركة خبراء البلدان النامية في اجتماعات خبراء اﻷونكتاد " )TD/B/45/L.3(. |
Not only was there an important increase in the number of developing country experts attending the meetings from capitals, but the quality of the material presented by the experts was greatly appreciated by all participants. | UN | فلم تحدث فقط زيادة هامة في عدد خبراء البلدان النامية الذين أوفدتهم العواصم لحضور الاجتماعات، بل إن جودة المادة التي قدمها الخبراء قد حظيت ببالغ التقدير لدى المشاركين كافة. |
Enhancing the participation of developing country experts in modelling efforts | UN | دال - تعزيز مشاركة خبراء البلدان النامية في جهود وضع النماذج |
The IPCC may also wish to consider increasing the participation of developing country experts in the preparation of future IPCC assessments on modelling activities. | UN | وربما يرغب الفريق أيضاً في النظر في زيادة مشاركة خبراء البلدان النامية في إعداد التقييمات المقبلة للفريق بشأن أنشطة وضع النماذج. |
Implications Difficulties cited by developing country experts include: | UN | 16- تتضمن الصعوبات التي أشار إليها خبراء البلدان النامية ما يلي: |
Some developing country experts are recommending that the transition period be extended for developing countries on export subsidies and that technology subsidies be reclassified as " non-actionable " exclusively for developing countries. | UN | ويوصي بعض خبراء البلدان النامية بتمديد الفترة الانتقالية للبلدان النامية بشأن إعانات التصدير وبأن يُعاد تصنيف الإعانات المقدمة للتكنولوجيا بوصفها " لا تستوجب إقامة دعوى " حصراً للبلدان النامية. |
The participation of developing country experts in meetings was the cornerstone of the new institutional framework of UNCTAD and must have predictable funding. | UN | ومشاركة خبراء البلدان النامية في الاجتماعات إنما هو حجر زاوية اﻹطار المؤسسي الجديد لﻷونكتاد ويجب أن يكون له تمويل قابل ﻷن يُتنبأ به. |
The Secretary-General should base his decisions regarding the enhancement of the participation of developing country experts on the principle of equitable geographical representation and beneficiary needs; | UN | وينبغي أن يستند اﻷمين العام في قراراته بشأن تعزيز اشتراك خبراء البلدان النامية إلى مبدأ التمثيل الجغرافي العادل واحتياجات المستفيدين؛ |
Those that did have such a component were involved largely in financing advisory services from developing country experts. | UN | أما البلدان التي لديها هذا العنصر، فقد انصبت مشاركتها إلى حد كبير على تمويل الخدمات الاستشارية المقدمة من خبراء البلدان النامية. |
The Board must therefore find a solution to the problem of financing the participation of experts; financing must be foreseeable and sustainable and must increase the participation of developing country experts. | UN | لذلك يجب على المجلس إيجاد حل لمشكلة تمويل مشاركة الخبراء؛ ويجب أن يمكن التنبؤ بهذا التمويل، وأن يكون مستداما وأن يزيد من حجم مشاركة خبراء من البلدان النامية. |
Enhancing the participation of developing country experts in modelling efforts to assess the adverse effects of climate change and the impact of implemented response measures | UN | :: تعزيز مشاركة الخبراء من البلدان النامية في جهود وضع النماذج لتقييم الآثار الضارة لتغير المناخ والمترتب على تنفيذ تدابير الاستجابة |