However, developing country firms may face various impediments because the playing field is not level. | UN | غير أن شركات البلدان النامية قد تواجه مختلف العوائق لأن قواعد اللعبة ليست متكافئة. |
Otherwise, this might detract from the limited domestic opportunities available to developing country firms to build their capacities. | UN | وما لم تخفف هذه الصرامة، من الممكن أن تتقوض الفرص المحلية المحدودة المتاحة أمام شركات البلدان النامية لبناء قدراتها. |
It would therefore become increasingly difficult for developing country firms to compete with such companies and participate more meaningfully in the energy markets. | UN | وستزداد من ثم صعوبة تنافس شركات البلدان النامية مع هذه الشركات ومشاركتها مشاركة أنجع في أسواق الطاقة. |
Policy issues and programmes supporting developing country firms to invest abroad | UN | القضايا والبرامج السياساتية الداعمة لشركات البلدان النامية في الاستثمار الخارجي |
This provides opportunities for acquisition of experience and access to technology for developing country firms | UN | ويتيح ذلك لشركات البلدان النامية فرصا لاكتساب الخبرة والحصول على التكنولوجيا. |
The ability of developing country firms to access and sift through information sources is also limited. | UN | فإن قدرة شركات البلدان النامية على الوصول إلى التكنولوجيا وانتقائها عن طريق مصادر المعلومات، محدودة أيضاً. |
Experiences of developing country firms could reveal some of the dynamics that make partnerships work. | UN | إن خبرات شركات البلدان النامية يمكنها أن تكشف عن بعض الديناميات التي تساعد الشراكات على العمل. |
However, they may raise the barriers to entry into world markets, particularly for developing country firms. | UN | وإن كان يمكن أيضاً أن تقيم حواجز تحول دون دخول اﻷسواق العالمية، وبالذات دخول شركات البلدان النامية. |
For developing country firms to be able to do so, an important capacity-building exercise was considered necessary. | UN | ولكي تتمكن شركات البلدان النامية من ذلك، رئي أن من الضروري بذل جهود جبارة لبناء القدرات. |
developing country firms are, however, also increasingly participating in such agreements. | UN | غير أن شركات البلدان النامية تشارك هي أيضا بصورة متزايدة في هذه الاتفاقات. |
Therefore, they should not impose requirements that developing country firms are by and large unable to meet. | UN | وينبغي بالتالي ألا تفرض شروطاً لا تستطيع شركات البلدان النامية الوفاء بها عموماً. |
Adoption of such systems by developing country firms may enhance efficiency in operations without a need for substantive investments. | UN | وقد يعزز تبني شركات البلدان النامية لهذه النظم كفاءة العمليات دون حاجة إلى القيام باستثمارات كبيرة. |
Policies and programmes to support developing country firms in investing abroad | UN | السياسات والبرامج الرامية إلى دعم شركات البلدان النامية للاستثمار في الخارج |
developing country firms aimed to increase their share of the global and local markets. | UN | وكان هدف شركات البلدان النامية هو زيادة نصيبها في الأسواق العالمية والمحلية. |
Thirdly, competitive pressures on developing country firms are pushing them to expand overseas. | UN | وثالثاً، تعمل الضغوط التنافسية المفروضة على شركات البلدان النامية على دفعها إلى التوسع إلى الخارج. |
Topic: Enhancing productive capacity of developing country firms through internationalization | UN | المحور: تدعيم القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق تدويلها |
Item 3: Enhancing productive capacity of developing country firms through internationalization | UN | البند 3: تعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل |
Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of developing country firms through Internationalization | UN | اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل |
Report of the Expert Meeting on Enhancing the Productive Capacity of developing country firms through Internationalization | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بتعزيز القدرة الإنتاجية لشركات البلدان النامية عن طريق التدويل |
developing country firms have used joint ventures to acquire technology from abroad. | UN | وقد لجأت الشركات في البلدان النامية إلى المشاريع المشتركة للحصول على التكنولوجيا من الخارج. |
developing country firms that do not have a management system in place may have significant difficulties in implementing relatively sophisticated management systems. | UN | وشركات البلدان النامية التي ليس لديها نظام إدارة منفذ قد تواجه صعوبات كبيرة في تنفيذ النظم اﻹدارية المعقدة نسبياً. |
However, technology alliances involving developing country firms have been increasing in recent years. | UN | بيد أن التحالفات في مجال التكنولوجيا التي تضم شركات من البلدان النامية ما فتئت تزداد في السنوات الأخيرة. |