"developing effective partnerships" - Translation from English to Arabic

    • إقامة شراكات فعالة
        
    • تطوير شراكات فعالة
        
    • وإقامة شراكات فعالة
        
    The Council recalls all its previous resolutions and statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations in accordance with the Charter and the relevant statutes of regional and subregional organizations. UN ويشير المجلس إلى جميع قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وفقا للميثاق والنظام الأساسي لكل من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN ' ' يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional organizations. UN ' ' يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    Recalling all its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of regional and subregional organizations, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة والنُظم الأساسية ذات الصلة التي تعمل بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية،
    The Office of the Prosecutor is also engaged in developing effective partnerships with its counterparts in the region. UN كما يشارك مكتب المدعي العام في تطوير شراكات فعالة مع نظرائه في المنطقة.
    Recalling all its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of regional and subregional organizations, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لأحكام ميثاق الأمم المتحدة والنُظم الأساسية ذات الصلة التي تعمل بها المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية،
    Recalling all its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of regional and subregional organizations, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بالموضوع التي يؤكد فيها المجلس أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة وللأحكام المتصلة بذلك من الأنظمة الأساسية للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية،
    Stressing the utility of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in order to enable early responses to disputes and emerging crises and to strengthen the role of the United Nations in the prevention of conflict, UN وإذ يؤكد أن من المفيد إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية لتمكين الأمم المتحدة من التصدي في مرحلة مبكرة للمنازعات والأزمات الناشئة وتعزيز دورها في مجال منع نشوب النزاع،
    8. The Department of Safety and Security was focusing on developing effective partnerships with host country law enforcement and security officials. The first step in that process was the appointment of designated officials and security management teams, and efforts were under way to address gaps in that area. UN 8 - وأوضح أن إدارة شؤون السلامة والأمن تركز على إقامة شراكات فعالة مع المسؤولين عن إنفاذ القانون وعن الأمن في البلد المضيف، وأن الخطوة الأولى في هذه العملية كانت تعيين مسؤولين محددين وأفرقة لإدارة شؤون الأمن، كما أن الجهود تُبذل حاليا لمعالجة الثغرات الحاصلة في هذا المجال.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " ويشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة بالموضوع التي تم فيها تأكيد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتخذة في هذا الصدد التي تم التأكيد فيها على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and the statements by its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة في هذا الصدد التي تم فيها تأكيد أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Council recalls its previous relevant resolutions and statements which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the Charter and the relevant statutes of the regional organizations, in particular the African Union. UN " ويشير المجلس إلى قراراته وبياناته السابقة ذات الصلة التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا للميثاق والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional and subregional organizations, in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant statutes of the regional and subregional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements of its President which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the United Nations Charter and the relevant statutes of the regional organizations. UN " يشير مجلس الأمن إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة ذات الصلة التي تؤكد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية.
    " The Security Council recalls its previous relevant resolutions and statements which underscore the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union, in accordance with the United Nations Charter and the relevant statutes of the regional organizations, in particular the African Union, UN " ويشير مجلس الأمن إلى قراراته وبياناته الرئاسية السابقة ذات الصلة التي تشدد على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، ولا سيما الاتحاد الأفريقي، وفقا لميثاق الأمم المتحدة والأنظمة الأساسية ذات الصلة للمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي،
    1. In the statement by the President of the Security Council dated 26 October 2009 on peace and security in Africa (S/PRST/2009/26), the Council underscored the importance of developing effective partnerships between the United Nations and regional organizations, in particular the African Union. UN 1 - أكد مجلس الأمن، في بيان رئيسه المؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009 عن السلام والأمن في أفريقيا (S/PRST/2009/26)، على أهمية إقامة شراكات فعالة بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وبخاصة الاتحاد الأفريقي.
    By making resources available, the fund, could play an instrumental role in developing effective partnerships that go on to deliver scale and sustainability in slum upgrading, making real progress towards meeting the millennium development goal on slum upgrading. UN وبتوفير الموارد، يمكن أن يقوم الصندوق بدور أساسي في تطوير شراكات فعالة تمضي قدماً في ترقية الأحياء الفقيرة على نطاق واسع وعلى نحو مستدام، محرزة تقدم حقيقي نحو تحقيق هدف الألفية الإنمائي المتعلق بترقية الأحياء الفقيرة.
    In particular, procedures should be strengthened to ensure a more proactive approach to identifying child victims vulnerable to the offences under the Optional Protocol, including by sensitizing and developing effective partnerships with parents and families of child victims. UN وينبغي، بصفة خاصة، تعزيز الإجراءات الرامية إلى ضمان نهج أكثر استباقية للتعرف إلى الأطفال الضحايا المعرضين للجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري، بما في ذلك التوعية وإقامة شراكات فعالة مع آباء الأطفال الضحايا وأسرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more