"developing international cooperation" - Translation from English to Arabic

    • تطوير التعاون الدولي
        
    • تنمية التعاون الدولي
        
    • وتطوير التعاون الدولي
        
    There are no difficulties in developing international cooperation in the above fields. UN ولم تواجه أي صعوبات أثناء تطوير التعاون الدولي في المجالات المذكورة أعلاه.
    As the group notes, the United Nations plays an important role in promoting dialogue among Member States on the issue of security in the use of ICTs and in further developing international cooperation in this field. UN وعلى نحو ما يلاحظه الفريق، فإن الأمم المتحدة تقوم بدور هام في تعزيز الحوار بين الدول الأعضاء بشأن مسألة الأمن في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومواصلة تطوير التعاون الدولي في هذا المجال.
    The Inter-Parliamentary Union, the world's oldest international political organization, played a pioneering role in developing international cooperation well over 100 years ago. UN وإن الاتحاد البرلماني الدولي الذي يشكل أقدم منظمة سياسية دولية على المستوى العالمي، اضطلع بدور ريادي في تطوير التعاون الدولي بشكل جيد قبل ما يقارب 100 عام.
    Section VI specifies ways of developing international cooperation. UN القسم السادس: يُعنى بأساليب تنمية التعاون الدولي.
    The General Assembly has a central role to play as the main deliberative organ, with particular responsibility for steering the Organization, developing international cooperation on economic, social, cultural and educational matters and establishing norms and codifying international law. UN تؤدي الجمعية العامة دورا محوريا بوصفها الجهاز التداولي الرئيسي المناط به المسؤولية الخاصة عن توجيه المنظمة، وتطوير التعاون الدولي في الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتعليمية ووضع القواعد وتدوين القانون الدولي.
    We are pleased that, with the cooperation of other States, our draft resolutions on developing international cooperation in the field of human rights and on promoting cultural diversity were adopted. UN وإننا سعداء لأنه، بالتعاون مع دول أخرى، تم اعتماد مشروعات قراراتنا بشأن تطوير التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان وبشأن ترويج التباين الثقافي.
    The concept has all the elements required to create the preconditions for developing international cooperation in designing actions to prevent such crimes and violations, as well as to react to them, only if necessary. UN وللمفهوم جميع العناصر المطلوبة لتهيئة الظروف المسبقة بغية تطوير التعاون الدولي في اتخاذ الإجراءات التي تمنع ارتكاب هذه الجرائم والانتهاكات، فضلا عن التصدي لها إذا لزم الأمر فحسب.
    Actively developing international cooperation in the area of promoting the rights of persons belonging to national communities, Belarus is open to constructive dialogue and collaboration with all interested parties. UN وبيلاروس تعمل بنشاط من أجل تطوير التعاون الدولي في مجال تعزيز حقوق الأشخاص المنتمين إلى مجتمعات قومية، وهي منفتحة أمام الحوار البنَّاء والتعاون مع جميع الأطراف المعنية.
    38. The following activities may be undertaken in the context of developing international cooperation: UN 38- ويمكن القيام بالأنشطة التالية في سياق تطوير التعاون الدولي:
    We believe that combining at the session of the General Assembly the issues of fisheries, maintaining fish stocks and enhancing commensurate monitoring measures under the single theme of sustainable fisheries will serve to demonstrate the considerable progress that has been made in recent years in developing international cooperation in the area of fisheries. UN ونحن نعتقد أن الجمع بين مسائل مصائد الأسماك وصون الأرصدة السمكية وتعزيز تدابير الرصد الملائمة في إطار موضوع التنمية المستدامة لمصائد الأسماك في هذه الدورة للجمعية العامة، سيظهر التقدم الكبير المحرز في السنوات الأخيرة في تطوير التعاون الدولي في مجال مصائد الأسماك.
    The Russian Federation sees the ever broadening links with all countries to ensure steady progress for itself and the rest of the world as the main vector in developing international cooperation in the exploration of outer space. UN ويتطلع الاتحاد الروسي إلى الصلات المتسعة باطراد مع جميع البلدان لضمان تقدّمه المتواصل وتقدّم بقية العالم بصورة مستمرة، وذلك باعتبارها العامل الرئيسي في تطوير التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي.
    Challenges to developing international cooperation and assistance on biosafety and biosecurity: matching resources to reality - Submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN التحديات المطروحة أمام تطوير التعاون الدولي والمساعدة في مجالي السلامة الأحيائية والأمن الأحيائي - المواءمة بين الموارد والحقيقة - مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    4. The fact that his country had so far signed agreements on cooperation in the field of space research with 23 countries, in particular the Russian Federation, the United States of America, China, Brazil and India, was evidence of its potential for developing international cooperation in that field. UN ٤ - وأردف أن توقيع بلاده على اتفاقات تعاون في مجال اﻷبحاث الفضائية مع ٢٣ بلدا لﻵن، خاصة الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية والصين والبرازيل والهند، دليل على قدرتها على تطوير التعاون الدولي في هذا المجال.
    (d) Continued consideration of challenges and obstacles to developing international cooperation under Article X and possible means of overcoming these. UN (د) مواصلة النظر في التحديات والعقبات التي تعترض تطوير التعاون الدولي بموجب المادة العاشرة والوسائل الممكنة للتغلب على ذلك.
    The United Nations has played an important role in promoting dialogue among Member States on security in the use of information and communications technology and in further developing international cooperation in this field, especially the current efforts to tackle existing and potential threats from States, their proxies or non-State actors through the use of such technology. UN وقد اضطلعت الأمم المتحدة بدور هام في تعزيز الحوار فيما بين الدول الأعضاء بشأن الأمن في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وفي مواصلة تطوير التعاون الدولي في هذا المجال، ولا سيما الجهود المبذولة حاليا لمعالجة الأخطار القائمة والمحتملة من الدول ووكلائها أو من الجهات الفاعلة من غير الدول من خلال استخدام تلك التكنولوجيا.
    (b) developing international cooperation with successful foreign research and educational institutions; UN (ب) تنمية التعاون الدولي مع مؤسسات البحث والتعليم الأجنبية الناجحة؛
    We believe that the Dushanbe Forum will contribute substantially to developing international cooperation regarding freshwater, and to efforts to tackle this vital global problem. UN ونحن على اقتناع بأن لقاء دوشانبي سيسهم إسهاما كبيرا في تنمية التعاون الدولي في مجال المياه العذبة وفي حل هذه المشكلة العالمية العويصة.
    developing international cooperation UN سادسا - تنمية التعاون الدولي
    58. Mr. Gerus (Belarus) commended the recent progress in coordinating and developing international cooperation for the expanded use of ICT. UN 58 - السيد غيروس (بيلاروس): اثنى على ما تم إحرازه مؤخرا من تقدم في تنسيق وتطوير التعاون الدولي من أجل التوسع في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more