"developing new types of nuclear weapons" - Translation from English to Arabic

    • تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية
        
    • استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية
        
    • استحداث أنواع جديدة منها
        
    The idea of developing new types of nuclear weapons is completely against the provisions of the NPT. UN وتتناقض فكرة تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية تماماً مع أحكام معاهدة عدم الانتشار.
    Nuclear weapon States should implement in good faith all their obligations and commitments under the NPT and its review process, and desist from developing new types of nuclear weapons. UN وعلى الدول الحائزة على السلاح النووي، أن تطبق بحسن نية جميع التزاماتها وتعهداتها المدرجة في معاهدة عدم الانتشار النووي وعملية استعراضها، مع التخلي عن تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
    We urge nuclear-weapon States to exercise due diligence in implementing all of their obligations under the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and other international treaties, and to desist from developing new types of nuclear weapons. UN ونحن نحث الدول النووية على ممارسة العناية الواجبة في تنفيذ جميع التزاماتها بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والمعاهدات الدولية الأخرى، والكف عن تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
    20. In taking measures to halt the nuclear arms race, the parties should agree to make the necessary efforts to establish a ban on developing new types of nuclear weapons and producing new nuclear weapons systems. UN 20 - وفي إطار التدابير الرامية إلى وقف سباق التسلح النووي، يجب أن يتفق الأطراف على بذل الجهود اللازمة لحظر استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية وإنتاج منظومات جديدة من هذه الأسلحة.
    20. In taking measures to halt the nuclear arms race, the parties should agree to make the necessary efforts to establish a ban on developing new types of nuclear weapons and producing new nuclear weapons systems. UN 20 - وفي إطار التدابير الرامية إلى وقف سباق التسلح النووي، يجب أن يتفق الأطراف على بذل الجهود اللازمة لحظر استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية وإنتاج منظومات جديدة من هذه الأسلحة.
    At a time when international efforts are being exerted to downgrade the role of nuclear weapons, reports that some States are in the process of developing new types of nuclear weapons or contemplating lowering the threshold for the use of nuclear weapons have been particularly disturbing. UN وفي وقت تبذل الجهود الدولية لتخفيض دور الأسلحة النووية، فإن التقارير بأن بعض الدول على وشك استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية أو تفكر في تخفيض عتبة استخدام الأسلحة النووية إنما تبعث على الانزعاج بشكل خاص.
    Likewise, the persistence of defence and security doctrines that include the use of such weapons and the huge amounts spent on developing new types of nuclear weapons are unacceptable. UN كذلك، فإن استمرار التمسك بنظريات الدفاع والأمن التي تشمل استخدام هذه الأسلحة والمبالغ الضخمة التي تنفق على تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية تُعدّ أموراً غير مقبولة.
    We therefore call upon the nuclear-weapon States to take concrete steps to reduce their nuclear arsenals, as well as to refrain from developing new types of nuclear weapons. UN ولذلك، ندعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى اتخاذ خطوات ملموسة لتخفيض ترساناتها النووية، وكذلك الامتناع عن تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
    Pending the total elimination of nuclear weapons, nuclear-weapon States should also undertake measures to de-alert their nuclear arsenals, refrain from increasing the yield of their nuclear warheads and avoid developing new types of nuclear weapons, including tactical nuclear warheads. UN وإلى أن تتحقق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية ينبغي أيضاً أن تتخذ الدول الحائزة لتلك الأسلحة تدابير لإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية، والامتناع عن زيادة إنتاج رؤوسها الحربية النووية، وتفادي تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية بما يشمل الرؤوس الحربية النووية التكتيكية.
    Pending the total elimination of nuclear weapons, nuclear-weapon States should also undertake measures to de-alert their nuclear arsenals, refrain from increasing the yield of their nuclear warheads and avoid developing new types of nuclear weapons, including tactical nuclear warheads. UN وإلى أن تتحقق الإزالة الكاملة للأسلحة النووية ينبغي أيضاً أن تتخذ الدول الحائزة لتلك الأسلحة تدابير لإلغاء حالة التأهب لأسلحتها النووية، والامتناع عن زيادة إنتاج رؤوسها الحربية النووية، وتفادي تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية بما يشمل الرؤوس الحربية النووية التكتيكية.
    All nuclear-weapon States should show due diligence in implementing all their obligations under the NPT and other international obligations, desist from developing new types of nuclear weapons and conclude legally binding, unconditional negative security assurances to non-nuclear States against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تبدي الحرص الواجب على تنفيذ جميع التزاماتها في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وغيرها من الالتزامات الدولية، وأن تكف عن تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية وأن تبرم اتفاق للضمانات الأمنية السلبية يكون ملزما قانونا وغير مشروط يعطي الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    We urge nuclear-weapon States to exercise due diligence in implementing all their obligations within the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and other international treaty obligations and to desist from developing new types of nuclear weapons. UN إننا نحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على توخي اليقظة في تنفيذ التزاماتها في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والالتزامات التعاقدية الدولية الأخرى، وأن تمتنع عن استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
    It is against the trend of the times to lower the threshold of nuclear war by developing new types of nuclear weapons which are easier to use in actual combat, to refuse to undertake, in a legally binding manner, no use or threat of the use of nuclear weapons against non-nuclear-weapon States, or even to list other countries as targets of nuclear attack. UN فمما يتناقض مع اتجاه العصر العمل على خفض عتبة الحرب النووية عن طريق استحداث أنواع جديدة من الأسلحة النووية تكون أسهل استعمالا في المعارك الحقيقية، ورفض التعهد بصورة ملزمة قانونا بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، أو حتى بعدم إدراج البلدان الأخرى كأهداف لأي هجوم نووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more