"developing the capability" - Translation from English to Arabic

    • تطوير قدرة
        
    • استحداث قدرة
        
    Specific projects, especially large-scale, long-term or multi-phased projects, will make provision, as part of the operating budget, for developing the capability of partners to evaluate the projects in which they are involved. UN وسوف تنص مشاريع محددة، لا سيما المشاريع الكبيرة أو الطويلة اﻷجل أو المتعددة المراحل، على تطوير قدرة الشركاء على تقييم المشاريع التي يشركون فيها، بوصف ذلك جزءا من ميزانية التشغيل.
    (d) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities to promote and protect human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (د) المساهمة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، عن طريق التدريب وإسداء المشورة واعتماد المنهجيات لمساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على بناء قدراتها الوطنية وتمتينها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى إدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (d) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities to promote and protect human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (د) المساهمة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، عن طريق التدريب وإسداء المشورة واعتماد المنهجيات لمساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على بناء قدراتها الوطنية وتمتينها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى إدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (d) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools to assist Member States, at their request, in building and enhancing national capacities to promote and protect human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (د) المساهمة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، عن طريق التدريب وإسداء المشورة واعتماد المنهجيات لمساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على بناء قدراتها الوطنية وتمتينها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى إدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    However, in recent years the international community had become increasingly concerned about the potential to misuse the right to peaceful uses enshrined in article IV of the Treaty by developing the capability to enrich uranium or process plutonium for the manufacture of nuclear weapons. UN غير أن المجتمع الدولي قد أصبح قلقا بدرجة متزايدة في السنوات الأخيرة حول إمكانية إساءة استخدام الحق في الاستعمالات السلمية الوارد في المادة الرابعة من المعاهدة وذلك من خلال استحداث قدرة على تخصيب اليورانيوم أو تجهيز البلوتونيوم لصناعة الأسلحة النووية.
    " (c) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools to assist Member States, at their request, in enhancing national capacities to promote human rights. " UN " (ج) المساهمة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، عن طريق التدريب وإسداء المشورة واعتماد الوسائل المنهجية، على مساعدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، من أجل تعزيز قدراتها الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان " .
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting Member States in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة، عن طريق التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى إدماج حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting Member States in building and enhancing national capacities to promote and protect human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة، عن طريق التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting Member States in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة، عن طريق التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، على بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting Member States in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة، عن طريق التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting Member States in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة، عن طريق التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, including the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting States, including those without a United Nations country team presence, in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and mainstream human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية، من خلال التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، بغية تقديم المساعدة إلى الدول، بناء على طلبها وبما فيها تلك التي لا يوجد فيها فريق قطري تابع للأمم المتحدة، من أجل تمكينها من بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها وتعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, in particular the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting Member States in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and in mainstreaming human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة، عن طريق التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، لا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية، على تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وعلى تعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, including the United Nations country teams, through training, advice and methodological tools, to assist requesting States, including those without a United Nations country team presence, in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and mainstream human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك أفرقة الأمم المتحدة القطرية، من خلال التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، بغية تقديم المساعدة إلى الدول التي تطلبها بما فيها تلك التي لا يوجد فيها فريق قطري تابع للأمم المتحدة، من أجل تمكينها من بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها وتعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    (e) Contributing to developing the capability of the United Nations system, through training, advice and methodological tools, to assist States, including those without a United Nations country team presence, in building and enhancing national capacities to promote and protect all human rights and mainstream human rights into national policies. UN (هـ) المساهمة في تطوير قدرة منظومة الأمم المتحدة، من خلال التدريب وإسداء المشورة والأدوات المنهجية، بغية تقديم المساعدة إلى الدول، بما فيها تلك التي لا يوجد فيها فريق قطري تابع للأمم المتحدة، من أجل تمكينها من بناء وتحسين قدراتها الوطنية على تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها وتعميم مراعاة حقوق الإنسان في السياسات الوطنية.
    However, in recent years the international community had become increasingly concerned about the potential to misuse the right to peaceful uses enshrined in article IV of the Treaty by developing the capability to enrich uranium or process plutonium for the manufacture of nuclear weapons. UN غير أن المجتمع الدولي قد أصبح قلقا بدرجة متزايدة في السنوات الأخيرة حول إمكانية إساءة استخدام الحق في الاستعمالات السلمية الوارد في المادة الرابعة من المعاهدة وذلك من خلال استحداث قدرة على تخصيب اليورانيوم أو تجهيز البلوتونيوم لصناعة الأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more