"development and advancement of women" - Translation from English to Arabic

    • تطور المرأة وتقدمها
        
    • تنمية المرأة والنهوض بها
        
    • تطور المرأة والنهوض بها
        
    • تنمية المرأة وتقدمها
        
    • لتنمية المرأة والنهوض بها
        
    • المرأة وتطورها
        
    • بتنمية المرأة والنهوض بها
        
    • الوحيد للارتقاء بالمرأة والنهوض بها
        
    • تقدم المرأة والنهوض بها
        
    • المتعلقة بتطور المرأة وتقدمها
        
    • تنمية قدرات المرأة والنهوض
        
    Obviously, all are designed and set up to work for the full development and advancement of women. UN ومن الجلي أنها قد صممت وأُنشئت من أجل العمل في سبيل تطور المرأة وتقدمها الكاملين.
    Article 3: Ensuring the full development and advancement of women 9 UN المادة 3: كفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين 8
    Article 3: Ensuring the development and advancement of women UN المادة 3 كفالة تطور المرأة وتقدمها 43-48 12
    1. Measures to Ensure Full development and advancement of women 32 UN أولا - تدابير ضمان تنمية المرأة والنهوض بها بشكل كامل
    Indeed, comments had been invited from all Lao citizens, regardless of gender, during the adoption of the Constitution and the drafting of the national policy for the development and advancement of women. UN وفي الواقع أن المواطنين اللاويين قد دُعُوا جميعا، بصرف النظر عن نوع الجنس، إلى الإدلاء بتعليقاتهم خلال عملية اعتماد الدستور وصياغة السياسة الوطنية بشأن تحقيق تطور المرأة والنهوض بها.
    Legal measures to ensure the full development and advancement of women on the basis of equality with men are given in detail in the following chapters. UN ترد بالتفصيل في الفروع التالية التدابير القانونية لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين على أساس المساواة مع الرجل.
    Legislative measures to ensure full development and advancement of women UN التدابير التشريعية لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    State programmes and plans of action for the development and advancement of women UN برامج وخطط عمل الدولة من أجل تطور المرأة وتقدمها
    Practical measures to ensure the full development and advancement of women UN التدابير العملية المتخذة لكفالة تطور المرأة وتقدمها بالكامل
    Article 3: Measures to ensure the development and advancement of women UN المادة 3 : التدابير المتخذة لكفالة تطور المرأة وتقدمها
    Article 3: Measures to ensure development and advancement of women UN المادة 3: التدابير الرامية لكفالة تطور المرأة وتقدمها
    Article 3: Appropriate measures to ensure the full development and advancement of women UN المادة 3: التدابير المناسبة لكفالة تطور المرأة وتقدمها الكاملين
    articles 1-3: definition of discrimination against women, obligations to eliminate discrimination, the development and advancement of women 16 UN المواد 1-3 تعريف التمييز ضد المرأة، والالتزامات الرامية إلى القضاء على التمييز، وكفالة تطور المرأة وتقدمها
    The full development and advancement of women are a living reality in Togo, both in terms of the country's institutions and in terms of its law. UN إن تطور المرأة وتقدمها يشكلان حقيقة واقعة في توغو، سواء على الصعيد المؤسسي أم الصعيد القانوني.
    Article 3: THE development and advancement of women UN المادة 3: تنمية المرأة والنهوض بها
    1. Measures to Ensure Full development and advancement of women UN أولاً - تدابير ضمان تنمية المرأة والنهوض بها بشكل كامل
    Article 3 The development and advancement of women 22 UN المادة 3 تنمية المرأة والنهوض بها
    Article 3: development and advancement of women 162 - 178 30 UN المادة 3 تطور المرأة والنهوض بها 162-178 34
    132. The Government of the Bahamas along with its respective ministries and organizations has continued to work towards the development and advancement of women in the Bahamas. UN تدابير لكفالة التنمية التامة للمرأة وتقدمها 132 - واصلت حكومة جزر البهاما بمختلف وزاراتها ووكالاتها العمل على تنمية المرأة وتقدمها في البلد.
    The institutional measures adopted towards the development and advancement of women have been extensive and widespread, and essential for the empowerment of women. UN كانت التدابير المؤسسية التي اعتمدت لتنمية المرأة والنهوض بها شاملة وواسعة الانتشار، وضرورية لتمكين المرأة.
    State parties shall take in all fields, in particular in the political, social, economic and cultural fields, all appropriate measures, including legislation, to ensure the full development and advancement of women, for the purpose of guaranteeing them the exercise and enjoyment of human rights and fundamental freedom on a basis of equality with men. UN تتخذ الدول الأطراف، في جميع الميادين، ولا سيما الميادين السياسية والاجتماعية والاقتصادية والثقافية، كل التدابير المناسبة، بما في ذلك التشريع، لكفالة تقدم المرأة وتطورها الكاملين، وذلك لتضمن لها ممارسة حقوق الإنسان والحريات الأساسية والتمتع بها على أساس المساواة مع الرجل.
    Brunei Darussalam will remain committed to the development and advancement of women. UN ستظل بروني دار السلام ملتزمة بتنمية المرأة والنهوض بها.
    15. The full development and advancement of women cannot be achieved without taking a life cycle approach that recognizes and addresses the different stages of women's lives -- childhood, adolescence, adulthood and old age -- and their impact on the enjoyment of human rights by older women. UN 15 - والسبيل الوحيد للارتقاء بالمرأة والنهوض بها بصورة كاملة هو اتباع نهج شامل لدورة الحياة يكون مراعياً وملبياً لمتطلبات مختلف مراحل حياة المرأة بدءاً بالطفولة، ومروراً بالمراهقة والبلوغ وانتهاء بالكهولة، وما يترتب على كل مرحلة عمرية من آثار في تمتع المسنات بحقوق الإنسان.
    The development and advancement of women has been part and parcel of the modernization endeavours of the Turkish Republic since its creation. UN وكان تقدم المرأة والنهوض بها جزءا لا ينفصل عن مساعي تحديث الجمهورية التركية منذ إقامتها.
    Article 2- Obligations to eliminate discrimination and article 3-The development and advancement of women UN الالتزامات المتعلقة بالقضاء على التمييز، والمادة 3 المتعلقة بتطور المرأة وتقدمها
    Article 38 of the Constitution guarantees the universal development and advancement of women in the political sphere. UN وتكفل المادة ٣٨ من الدستور تنمية قدرات المرأة والنهوض بها بصورة شاملة في المجال السياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more