"development and environmental issues" - Translation from English to Arabic

    • التنمية والقضايا البيئية
        
    • التنمية والمسائل البيئية
        
    • القضايا اﻹنمائية والبيئية
        
    • قضايا التنمية والبيئة
        
    Right to development and environmental issues UN الحق في التنمية والقضايا البيئية
    12. Right to development and environmental issues UN 12- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    M. Right to development and environmental issues UN ميم- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    L. Right to development and environmental issues UN لام- الحق في التنمية والمسائل البيئية
    10. Right to development and environmental issues UN 10- الحق في التنمية والمسائل البيئية
    M. Right to development and environmental issues UN ميم- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    M. Right to development and environmental issues UN ميم- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    N. Right to development and environmental issues UN نون- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    L. Right to development, and environmental issues UN لام- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    15. Right to development, and environmental issues UN 15- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    M. Right to development, and environmental issues UN ميم- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    13. Right to development and environmental issues UN ١٣- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    M. Right to development and environmental issues UN ميم- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    N. Right to development and environmental issues UN نون- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    12. Right to development, and environmental issues UN ١٢- الحق في التنمية والقضايا البيئية
    15. Right to development and environmental issues UN 15- الحق في التنمية والمسائل البيئية
    12. Right to development and environmental issues UN 12- الحق في التنمية والمسائل البيئية
    K. Right to development, and environmental issues UN كاف- الحق في التنمية والمسائل البيئية
    K. Right to development, and environmental issues UN كاف- الحق في التنمية والمسائل البيئية
    While the mandate of the Working Group could be continued and strengthened a permanent forum could bring human rights questions from a legal into a practical framework, drawing together the social, economic and cultural implications of indigenous rights and their ramifications in development and environmental issues. UN وفي حين أنه يُمكن مواصلة وتعزيز ولاية الفريق العامل، فإن المحفل الدائم يُمكن أن ينتقل بالمسائل المتعلقة بحقوق اﻹنسان من إطار قانوني إلى إطار عملي يضم معا اﻵثار الاجتماعية والاقتصادية والثقافية التي تنطوي عليها حقوق السكان اﻷصليين وتشعباتها في القضايا اﻹنمائية والبيئية.
    Coordination and information sharing between United Nations agencies dealing with development and environmental issues must also be promoted, in order to avoid duplication and waste. UN ويجب أيضا تعزيز التنسيق وتقاسم المعلومات بين وكالات الأمم المتحدة التي تتناول قضايا التنمية والبيئة بغية تجنب الازدواج والتبديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more