"development assistance committee of the organisation" - Translation from English to Arabic

    • لجنة المساعدة الإنمائية التابعة
        
    • في لجنة المساعدة اﻹنمائية
        
    • التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية
        
    • لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة
        
    • للجنة المساعدة الإنمائية التابعة
        
    • للجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة
        
    • للجنة المساعدة اﻹنمائية بمنظمة
        
    • ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة
        
    DAC Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development UN لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    - Address by Chairman of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development UN بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    The delegations were pleased that the evaluation criteria of the Development Assistance Committee of the Organisation of Economic Co-operation and Development had been taken into account in the revised evaluation policy. UN وأعربت الوفود عن سرورها لأن معايير التقييم المعمول بها في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي قد أخذت في الاعتبار عند تنقيح سياسة التقييم.
    98. Donors members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC) are vital contributors to UNDP core resources. UN ٩٨ - وإن الجهات المانحة في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة للدول اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي هي جهات هامة في مجال المساهمة في الموارد اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي.
    18. None of the members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC) increased their contributions in 2012. UN 18 - ولم يقم أي عضو في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بزيادة مساهمته في عام 2012.
    As part of the revision process, UNFPA may request, in 2016, a peer review of its evaluation system by the United Nations Evaluation Group or the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN ويجوز أن يطلب الصندوق، في عام 2016، كجزء من عملية التنقيح، أن يجري فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم أو لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إجراء استعراض نظراء لنظامه التقييمي.
    Several partners reduced their contributions in local currency, including six members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN وخفض عدة شركاء مساهماتهم بالعملات المحلية، ويشمل ذلك ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Of these, 34 were programme countries, 21 were members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD/DAC), and four were other bilateral donors. UN وقد كان 34 بلدا منها بلدانا تنفذ فيها برامج و 21 بلدانا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأربعة مانحين ثنائيين آخرين.
    - Address by Chairman of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development UN - بيان رئيس لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    The report also provides information on cooperation with the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD DAC) and information related to coastal adaptation technologies. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن التعاون مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومعلومات تتصل بتكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية.
    The mechanism is also being explored as a means to orient bilateral development assistance by the members of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN كذلك، يجري بحث كيفية استخدام الآلية كوسيلة لتوجيه المساعدة الإنمائية الثنائية المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون و التنمية في الميدان الاقتصادي.
    The process was initiated with a review of partner practices, with a focus on the gender equality policy marker of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development. UN وقد بدأت العملية باستعراض ممارسات الشركاء، مع التركيز على مؤشر سياسات المساواة بين الجنسين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    To make UNICEF experiences and lessons learned in post-crisis transition situations more accessible to its donor partners, UNICEF will continue to engage with donors, including through the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Conflict Prevention and Reconstruction Network. UN ومن أجل تيسير تزويد الشركاء المانحين لليونيسيف بخبراتها ودروسها المستفادة من حالات الانتقال بعد انتهاء الأزمات، ستواصل المنظمة التعامل مع الجهات المانحة، بما في ذلك من خلال لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشبكة منع نشوب الصراعات والتعمير.
    91. Speakers asked how capacity development would be integrated into programming and called for closer collaboration with the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the World Bank. UN 91 - وتساءل المتحدثون عن الطريقة التي يمكن بها إدماج تنمية القدرات في البرمجة، ودعوا إلى توثيق التعاون مع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي.
    She asked if simplification of procedures was also being discussed in the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC) and whether it might be possible to harmonize the United Nations system procedures and those of the bilateral agencies. UN وتساءلت عما إذا كانت قد جرت أيضا مناقشة تبسيط اﻹجراءات في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وعما إذا كان باﻹمكان تناغم إجراءات منظومة اﻷمم المتحدة مع إجراءات الوكالات الثنائية.
    35. In May 1997, the Task Force of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) adopted new guidelines on peace, conflict and development, to promote best practices amongst donors in providing support in regions of conflict or to countries emerging from war. UN ٣٥ - في أيار/ مايو ١٩٩٧، اعتمدت فرقة العمل التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مبادئ توجيهية جديدة بشأن السلام والنزاعات والتنمية لتشجيع أفضل الممارسات فيما بين الجهات المانحة في توفير الدعم لمناطق النزاعات أو للبلدان الخارجة من الحروب.
    UNDP and UNICEF are collaborating on the evaluation of aid flows taking place within the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development. UN ويتعاون برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واليونيسيف في تقييم تدفقات المعونة التي تتم في إطار لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Some 14 countries belonging to the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD-DAC) and 23 programme countries have increased their contributions to regular resources. UN وقام نحو 14 بلداً منتمياً للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، و 23 بلداً مستفيداً من البرامج بزيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    This very process of close consultation has helped to reinforce the importance of RBM in international forums such as the working group on aid evaluation of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Development and Cooperation (OECD/DAC). UN وزادت عملية التشاور الوثيق هذه ذاتها من تعزيز أهمية الإدارة على أساس النتائج في محافل دولية كالفريق العامل المعني بتقييم المساعدة التابع للجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التنمية والتعاون في الميدان الاقتصادي.
    For example, the workshop of the Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality and the Expert Group on Women in Development (WID) of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development to be held in September will assess collaboration and partnerships for gender mainstreaming and, in particular, the donor/country interface. UN فعلى سبيل المثال، سوف تقوم حلقة العمل التي تعقدها في أيلول/سبتمبر اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وفريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية والتابع للجنة المساعدة اﻹنمائية بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بتقييم التعاون والشراكات القائمة في مجال دمج نوع الجنس في أوجه اﻷنشطة الرئيسية ولا سيما اﻷرضية المشتركة بين المانحين والبلدان.
    Pilot testing has been conducted on a search engine empowering a web-based information exchange system to provide online access to empirical evidence from UNDP and other international bodies such as the World Bank and the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC). UN أُجري اختبار تجريبي على آلة تمكِّن نظام تبادل المعلومات القائم على شبكة الإنترنت، من توفير الوصول المباشر إلى الأدلة العملية من الهيئات التابعة للبرنامج الإنمائي وغيره من الهيئات الدولية، مثل البنك الدولي ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more