After paying the second instalment called for by the payment plan, Brazil would stand for membership of the Industrial Development Board, of which it had previously been a member. | UN | وأردف قائلا إنه بعد سداد الدفعة الثانية بموجب خطة السداد، فإنَّ البرازيل سوف تتقدم بطلب للعضوية في مجلس التنمية الصناعية الذي كانت فيه عضوا من قبلُ. |
In December 2002, resolution 57/237 of the United Nations General Assembly referred to decision IDB.26/Dec.8 adopted by the Industrial Development Board of UNIDO on the Global Biotechnology Forum and to various aspects related to the Forum. | UN | وفي شهر كانون الأول/ديسمبر 2002، أشار قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 57/237 إلى المقرر م ع-26/ق-8 الذي اعتمده مجلس التنمية الصناعية في اليونيدو بشأن الملتقى العالمي للتكنولوجيا الأحيائية، وإلى مختلف الجوانب المتعلقة بالملتقى. |
The Industrial Development Board of UNIDO recommended that the Director-General should submit to the Board on a quadrennial basis, from 2013 onwards, a draft four-year medium-term programme framework, taking into account the recommendations of the latest quadrennial comprehensive policy review. | UN | أما مجلس التنمية الصناعية في اليونيدو فأوصى بأن يقدم المدير العام إلى المجلس مرة كل أربع سنوات، بدءا من عام 2013 فصاعدا، مشروع إطار برنامجي متوسط الأجل لفترة مدتها أربع سنوات، آخذا في اعتباره أحدث التوصيات الصادرة عن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات. |
Deputy Representative and Representative of Chinese delegation, General Conferences and Meetings of the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization | UN | نائب الممثل وممثل الوفد الصيني في المؤتمرات والاجتماعات العامة لمجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
IMSCO also attended the twenty-ninth session of the industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization, at the Vienna International Centre in Austria, 9 November. | UN | وحضرت المنظمة أيضا الدورة التاسعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المعقودة بمركز فيينا الدولي بالنمسا بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Governmental supervision of the Centre is exercised by the Members of WTO and by the Trade and Development Board of UNCTAD. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد الإشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية. |
31. At its fourteenth session, in June 1995, the Industrial Development Board of UNIDO adopted decision IDB.14/Dec.16 in which it reiterated various appeals made by the Conference of African Ministers of Industry concerning the implementation of the programme for the Second Decade. | UN | ٣١ - اعتمد مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو، في دورته الرابعة عشرة المعقودة في حزيران/ يونيه ١٩٩٥، المقرر الذي كـرر فيـه مختلف الدعوات الصادرة عـن مؤتمر وزراء الصناعـة اﻷفريقييـن فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العقد الثاني. |
Taking note of decision IDB.26/Dec.__ adopted by the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization at its twenty-sixth session, held at Vienna from 19 to 21 November 2002, | UN | وإذ تحيط علما بالمقرر IDB.26/كانون الأول/ديسمبر ، الذي اعتمده مجلس التنمية الصناعية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، في دورته السادسة والعشرين، المنعقدة في فيينا في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
The Permanent Mission of the Republic of Iraq to UNIDO presents its compliments to the President of the Industrial Development Board of UNIDO, and with reference to our note no: 3/2005 dated 4/4/2005, has the honour to inform that the Government of the Republic of Iraq has decided to withdraw the candidature of Dr. Sami Raouf Al-Araji, for the post of Director General of UNIDO. | UN | تهدي الممثلية الدائمة لجمهورية العراق لدى اليونيدو تحيّاتها إلى رئيس مجلس التنمية الصناعية باليونيدو ويشرّفها، بالإشارة إلى مذكّرتنا رقم 3/2005 بتاريخ 4/4/2005، أن تبلغه بأن حكومة جمهورية العراق قررت سحب ترشيح الدكتور سامي رؤوف الأعرجي لمنصب المدير العام لليونيدو. |
In that context, the decisions by the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization and by the Council of Administration of the Universal Postal Union were brought to the attention of the Commission. | UN | وفي هذا السياق، عُرضت على اللجنة المقررات التي اتخذها مجلس التنمية الصناعية في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) ومجلس إدارة الاتحاد البريدي العالمي. |
Further recalling resolution GC.14/Res.2 of the General Conference of the United Nations Industrial Development Organization on knowledge networking and knowledge-sharing and decision IDB.40/Dec.2 of the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization on knowledge networking and knowledge-sharing, | UN | وإذ نستذكر كذلك قرارَ المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية م ع-14/ق-2 المتعلق بإقامة الشبـكات المعرفيـة وتبــادل المعارف، ومقرَّرَ مجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية م ت ص-40/م-2 المتعلق بإقامة الشبكات المعرفية وتبادل المعارف، |
159. The Industrial Development Board of UNIDO will be requested at its twelfth session (9-13 May 1994) to take note of and make appropriate recommendations on the above-mentioned action taken or envisaged by UNIDO with respect to the relevant paragraphs of General Assembly resolution 47/199. | UN | ١٥٩ - وسيطلب الى مجلس التنمية الصناعية التابع لليونيدو في دورته الثانية عشرة )٩-١٣ أيار/مايو ١٩٩٤( أن يحيط علما بالاجراء المذكور أعلاه الذي اتخذته أو توخته اليونيدو فيما يتعلق بالفقرات ذات الصلة من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩، وأن يضع توصيات ملائمة بهذا الشأن. |
Taking note of decision IDB.26/Dec.8 adopted by the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization at its twenty-sixth session, held at Vienna from 19 to 21 November 2002,4 | UN | وإذ تحيط علما بالمقرر IDB.26/Dec.8 الذي اعتمده مجلس التنمية الصناعية لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، في دورته السادسة والعشرين، المنعقدة في فيينا في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002()، |
Following the adoption by the Industrial Development Board of decision IDB.18/Dec.16, the General Conference at its seventh session adopted resolution GC.7/Res.12 in which it took note of the ending of the Institutional Agreement between the Government of Italy and UNIDO regarding the International Centre for Science and High Technology. | UN | عقب اعتماد مجلس التنمية الصناعية المقرر م ت ص-٨١/م-٦١ ، اعتمد المؤتمر العام ابّان دورته السابعة القرار م ع-٧/ق-٢١ ، الذي أحاط فيه علما بتراضي الحكومة الايطالية واليونيدو على انهاء الاتفاق المؤسسي المبرم بينهما بشأن المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الرفيقة . |
The Board had before it a report by the Chairman (Mr. I. Posta, Hungary, President, Industrial Development Board) of the intersessional working group on the future role and functions of UNIDO (IDB.19/6) as well as a note by the Secretariat on performance indicators for UNIDO (IDB.19/CRP.2). | UN | ٢٢ - كان معروضا على المجلس تقرير للفريق العامل لما بين الدورات المعني بدور اليونيدو ووظائفها في المستقبل (IDB.19/6) مقدم من رئيسه )السيد إ. بوشتا ، هنغاريا ، رئيس مجلس التنمية الصناعية( ، وكذلك مذكرة من اﻷمانة عن مؤشرات اﻷداء الخاصة باليونيدو (IDB.19/CRP.2) . |
(i) To inform the Industrial Development Board of major internal oversight activities on the weaknesses of systems, procedures and related internal controls as called for under financial rule 109.39, including issues addressed, accomplishments achieved, a summary of recommendations made and status of action taken, through the Annual Report of the Director-General on the activities of the Organization; | UN | `1` أن يطلع مجلس التنمية الصناعية على أنشطة الرقابة الداخلية الرئيسية فيما يتعلق بمواطن الضعف في النظم والإجراءات والضوابط الداخلية ذات الصلة حسبما تقتضيه القاعدة المالية 109-39، بما في ذلك المسائل التي جرى تناولها والإنجازات التي تم تحقيقها وبيان التوصيات التي قدمت، والوضع فيما يتعلق بالتدابير المتخذ بشأنها، وذلك من خلال التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة؛ |
Particularly welcome had been the adoption at the seventeenth meeting of the Industrial Development Board of a plan of action for the future of UNIDO which called for new mechanisms for resource allocation, taking into account the comparative advantages offered by UNIDO as against other international cooperation agencies. | UN | وقال إنه ينبغي الترحيب بصفة خاصة باعتماد الاجتماع السابع عشر لمجلس التنمية الصناعية خطة عمل لمستقبل اليونيدو تحدد آليات جديدة لتخصيص الموارد آخذة في الاعتبار ما تنطوي عليه المنظمة من مزايا بالمقارنة بما تنطوي عليه هيئات تعاون دولية أخرى. |
:: Thirty-fifth, thirty-seventh and thirty-eighth sessions of the Industrial Development Board of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), held in Vienna from 2 to 4 December 2008 | UN | :: الدورات الخامسة والثلاثون والسابعة والثلاثون والثامنة والثلاثون لمجلس التنمية الصناعية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو)، وعُقدت في فيينا في الفترة من 2 إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
(a) The Industrial Development Board of UNIDO should include common and joint services as an agenda item every two years and require the Director-General to report in a comprehensive manner on the organization's activities as both a common and joint services provider and a common and joint services user. | UN | (أ) ينبغي لمجلس التنمية الصناعية لليونيدو أن يُدرج على جدول أعماله بندا كل سنتين موضوعه الخدمات العامة والمشتركة وأن يطلب إلى المدير العام تقديم تقارير شاملة عن أنشطة المنظمة باعتبارها جهة تقديم لخدمات عامة ومشتركة وباعتبارها أيضا مستعملا لخدمات عامة ومشتركة؛ |
(a) The Industrial Development Board of UNIDO should include common and joint services as an agenda item every two years and require the Director-General to report in a comprehensive manner on the Organization's activities as both a common and joint services provider and a common and joint services user. | UN | (أ) ينبغي لمجلس التنمية الصناعية لليونيدو أن يُدرج على جدول أعماله بنداً كل سنتين موضوعه الخدمات العامة والمشتركة وأن يطلب إلى المدير العام تقديم تقارير شاملة عن أنشطة المنظمة باعتبارها جهة تقديم لخدمات عامة ومشتركة وباعتبارها أيضاً مستعملاً لخدمات عامة ومشتركة؛ |
The Inspector is of the view that the Industrial Development Board of UNIDO and the Board of Governors of IAEA should include common and joint services as an agenda item every two years and that the respective Executive Heads should be required to report in a comprehensive manner on their provision and use of common and joint services. | UN | 159- ويرى المفتش أنه ينبغي لمجلس التنمية الصناعية لليونيدو، ولمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يدرجا على جدول أعمالهما بنداً كل سنتين موضوعه الخدمات العامة والمشتركة وأن يُطلب إلى الرئيس التنفيذي لكل واحدة من المنظمتين تقديم تقارير شاملة عن أنشطة المنظمة باعتبارها جهة تقديم لخدمات عامة ومشتركة وباعتبارها أيضاً مستعملاً لهذه الخدمات. |
Establish an Economic Security Council composed of 23 members, replacing the Economic and Social Council and the Trade and Development Board of the United Nations Conference on Trade and Development | UN | إنشاء مجلس أمن اقتصادي يتألف من 23 عضوا، ليحل محل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد |