It is crucial to ensure that the development budget is not overburdened with politically determined projects without appropriate technical analysis. | UN | وهذه مسألة جوهرية لضمان عدم اﻹفراط في تحميل ميزانية التنمية بمشاريع ذات دوافع سياسية دون تحليل تقني سليم. |
On average, approximately 16 per cent of the recurrent budget and 7 per cent of the development budget are allocated to the health sector. | UN | وفي المتوسط، يخصص للقطاع الصحي ما يقارب 16 في المائة من أموال الميزانية المتكررة و7 في المائة من ميزانية التنمية. |
22. The actual development budget Expenditure for 1998/99 was $11.5 million, of which $5.4 million was funded by Turks and Caicos Islands. | UN | 22 - وبلغت النفقات الفعلية في ميزانية التنمية للفترة 1998-1999، 11.5 مليون دولار مولت جزر تركس وكايكوس 5.4 مليونا منها. |
The remaining 14 international positions are currently funded from the organizational development budget. | UN | ويتم حالياً تمويل الوظائف الدولية الـ 14 المتبقية من الميزانية الإنمائية للمنظمة. |
Some 15 per cent of development budget is allocated for the education sector of which 64 per cent is earmarked for primary education. | UN | ويُخصص نحو 15 في المائة من الميزانية الإنمائية لقطاع التعليم، منها 64 في المائة للتعليم الابتدائي. |
While emergency appeals are a necessary funding tool, linkage between humanitarian emergency budgets and the regular development budget should be further strengthened. | UN | وبالرغم من أن نداءات الطوارئ تشكل أداة تمويل ضرورية، ينبغي زيادة تعزيز الصلة بين ميزانيات المساعدة الإنسانية الطارئة وميزانية التنمية العادية. |
This was for $7.9 billion, of which $4.9 billion was for the operating budget and $3 billion for the development budget. | UN | وتقدر هذه الميزانية بمبلغ 7.9 بلايين دولار منها 4.9 بلايين دولار للميزانية التشغيلية و 3 بلايين دولار لميزانية التنمية. |
While the budget programme proposed a considerable increase in the resources for certain sections, only a nominal increase of 0.5 per cent was proposed for the development budget. | UN | وبينما يقترح برنامج الميزانية زيادة كبيرة في موارد بعض الأبواب، فإنه لا يقترح سوى زيادة اسمية تساوي 0.5 في المائة للميزانية الإنمائية. |
The United Kingdom Government’s White Paper on Development established that the needs of the Territories would continue to have the first call on the development budget. | UN | وقد تقرر في الكتاب اﻷبيض الذي أصدرته حكومة المملكة المتحدة عن التنمية أن تظل لﻷقاليم اﻷحقية اﻷولى في ميزانية التنمية. |
The increase is partly due to donor funding in the development budget. | UN | ويرجع الارتفاع في جزء منه إلى مساهمة المانحين المالية في ميزانية التنمية. |
Members of the National Assembly protested at not being able to discuss the donor-funded development budget, which is largely under the direct control of donors and accounts for the bulk of the total budget. | UN | وقد احتج أعضاء الجمعية الوطنية على عدم تمكنهم من مناقشة ميزانية التنمية الممولة من الجهات المانحة، والخاضعة في معظمها لرقابة الجهات المانحة مباشرة وهي تستأثر بالجانب الأعظم من الميزانية الإجمالية. |
The security expenditure increased and development budget had decreased in the past. | UN | وزادت النفقات المصروفة على الأمن وانخفضت ميزانية التنمية في الماضي. |
The budget execution rates are clearly higher than for the National development budget. | UN | وقد ازداد بشكل واضح معدل إنجازات الميزانية في حالة ميزانية التنمية الوطنية. |
The Government has established a mine-action consultative group mechanism within the framework of the national development budget. | UN | وقد أنشأت الحكومة آليات قوامها أفرقة استشارية في الإجراءات المتعلقة بالألغام في إطار ميزانية التنمية الوطنية. |
The total budget does not include the Organization development budget of $10.5 million. | UN | ولا يشمل مجموع الميزانية، الميزانية الإنمائية للمنظمة البالغة 10.5 ملايين دولار. |
The amount devoted to education represents a 24.4 per cent share of the whole development budget. | UN | ويمثل المبلغ المخصص للتعليم نسبة 24.4 في المائة من مجمل الميزانية الإنمائية. |
The Ministry of Finance is currently taking steps to integrate off-budget projects into the development budget for 1383. | UN | ووزارة المالية في صدد اتخاذ الخطوات الكفيلة بإدراج مشاريع غير واردة في الميزانية داخل الميزانية الإنمائية لعام 1383. |
The national development budget (NDB), through which the Government is asking all international funding institutions to channel their assistance, converts the NDF strategy into an investment programme. | UN | وفي الميزانية الإنمائية الوطنية، التي تطلب الحكومة إلى جميع مؤسسات التمويل الدولية توجيه مساعداتها من خلالها، يتم تحويل استراتيجية الإطار الإنمائي الوطني إلى برنامج للاستثمار. |
:: Facilitate coordination between government and provincial reconstruction teams to include majority of provincial reconstruction teams projects into the national priority programmes and national development budget framework | UN | :: تيسير التنسيق بين الحكومة وفرق الإعمار الإقليمية لتشمل معظم مشاريع الفريق المؤقت لإعادة الإعمار في إطار برامج الأولويات الوطنية وميزانية التنمية الوطنية |
International aid for the national development budget are being tracked by the Ministry of Finance. | UN | وتعكف وزارة المالية على تعقب مسار المعونة الدولية المخصصة لميزانية التنمية الوطنية. |
Technical support for the national development budget, as well as for national capacity-building, was provided in this context, and the Government was developing an education strategy for Afghanistan. | UN | وذكر أن الدعم التقني للميزانية الإنمائية الوطنية ولبناء القدرات الوطنية يُقدم في هذا السياق وأن الحكومة تقوم بوضع استراتيجية للتعليم في أفغانستان. |
For example, in Uganda, between 1988 and 1990, the average development budget for the Department of Women in Development was only 0.09 per cent of the total government development budget. | UN | ففي أوغندا على سبيل المثال، لم يتجاوز متوسط الميزانية الانمائية لﻹدارة المختصة بدور المرأة في التنمية بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩٠ نسبة ٠,٠٩ في المائة من مجموع ميزانية الحكومة الانمائية. |
This would appear to reflect the low priority attributed to the issue by donors and the fact that it falls in between relief and development budget lines. | UN | ويعد هذا انعكاسا فيما يبدو للأولوية المنخفضة التي يعطيها المانحون لهذه المسألة، وأنها تتشتت بين بنود الإغاثة وبنود التنمية في الميزانية. |
The Transitional Authority of Afghanistan has prepared and adopted a National Development Framework that includes a national development budget. | UN | وقد وضعت السلطة الانتقالية في أفغانستان وأقرت إطارا وطنيا للتنمية يتضمن ميزانية تنمية وطنية. |
The Solomon Islands Government is committed to the development of domestic violence legislation and has al- located a budget for the consultation in its 2012 development budget. | UN | وتلتزم حكومة جزر سليمان بوضع التشريعات المتعلقة بالعنف المنـزلي، وخصصت ميزانية للتشاور المجتمعي بهذا الشأن في ميزانيتها الإنمائية لعام 2012. |