"development cooperation forum and the" - Translation from English to Arabic

    • منتدى التعاون الإنمائي
        
    • ومنتدى التعاون الإنمائي
        
    We welcome that the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review have been mainstreamed into the activities of the Economic and Social Council. UN ونرحب بإدماج منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي في أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In this connection, Indonesia supports the holding of the Development Cooperation Forum and the annual ministerial reviews. UN وفي هذا الصدد، تؤيد إندونيسيا عقد منتدى التعاون الإنمائي والاستعراضات الوزارية السنوية.
    The Development Cooperation Forum and the Economic and Social Council can play an important role in monitoring and accountability in the post-2015 development agenda. UN وبمقدور منتدى التعاون الإنمائي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أداء دور هام في مجال الرصد والمساءلة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    The Development Cooperation Forum and the annual ministerial review are a welcome change in that body. UN ومنتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي تغيير هام في تلك الهيئة.
    It urged the IPU to play an active role in relation to the newly established United Nations bodies, in particular the Peacebuilding Commission, the Development Cooperation Forum and the Human Rights Council. UN وحث القرار الاتحاد البرلماني الدولي على الاضطلاع بدور فعال فيما يتعلق بالهيئات المنشأة حديثا للأمم المتحدة، وخاصة لجنة بناء السلام ومنتدى التعاون الإنمائي ومجلس حقوق الإنسان.
    The biennial high-level Development Cooperation Forum and the follow-up to the International Conference on Financing for Development also provide important opportunities for charting a way forward. UN كما أن منتدى التعاون الإنمائي الرفيع المستوى الذي ينعقد كل سنتين التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية يوفران أيضا فرصتين هامتين لرسم معالم طريق المضي إلى الأمام.
    16. One group of delegations stated that there was scope for improving the relationship between the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review. UN 16 - وأفادت مجموعة من الوفود بأن هناك مجالا لتحسين العلاقة بين منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي.
    " Welcoming the holding of the first Development Cooperation Forum and the second annual ministerial review, UN " وترحيبا منا بانعقاد منتدى التعاون الإنمائي الأول والاستعراض الوزاري السنوي الثاني،
    " Welcoming the holding of the first Development Cooperation Forum and the second annual ministerial review, UN " وترحيبا منا بانعقاد منتدى التعاون الإنمائي الأول والاستعراض الوزاري السنوي الثاني،
    The Executive Committee actively supports the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review, particularly with regard to the preparatory process and consultations at the regional level. UN وتدعم اللجنة التنفيذية بنشاط منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي، لا سيما فيما يتعلق بالعملية التحضيرية والمشاورات على الصعيد الإقليمي.
    At the global level, the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review provide important new opportunities to strengthen cooperation among the four institutions. UN وعلى الصعيد العالمي، يتيح منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي فرصا جديدة هامة لتعزيز التعاون فيما بين المؤسسات الأربع.
    Mexico hopes that the Economic and Social Council's new Development Cooperation Forum and the international review conference on the Monterrey Consensus to be held in Doha in 2008 will be steps in that direction. UN وتأمل المكسيك أن يكون منتدى التعاون الإنمائي الجديد التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمر الاستعراضي الدولي المعني بتوافق آراء مونتيري، المقرر عقده في الدوحة في عام 2008 خطوتان في هذا الاتجاه.
    In the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review the Council set the tone for a successful negotiation process, leading to the consensus outcome of the MDG summit. UN في منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي يمهد المجلس الطريق لعملية مفاوضات ناجحة، تؤدي إلى نتائج بتوافق الآراء لمؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية.
    The rapid institutionalization of the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review shows the keen interest of Member States in participating in our discussions. UN والإضفاء السريع للطابع المؤسسي على منتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي يبينان الاهتمام القوي للدول الأعضاء بالمشاركة في مناقشاتنا.
    They could also contribute to the ongoing debate on what is meant by the quality of aid and thus contribute to the 2010 Development Cooperation Forum and the fourth High-level Forum on Aid Effectiveness and its follow-up. UN كما في وسعها أن تسهم في الجدل الجاري بشأن المقصود من عبارة نوعية المعونات فتسهم بذلك في منتدى التعاون الإنمائي لعام 2010 وفي المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونات ومتابعته.
    37. Two landmark events at the 2008 substantive session of the Economic and Social Council had been the first Development Cooperation Forum and the second Annual Ministerial Review. UN 37 - ومضى يقول إن هناك مناسبتين بارزتين حدثتا في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2008 وهما منتدى التعاون الإنمائي الأول، والاستعراض الوزاري السنوي الثاني.
    2. Welcomes the holding of the first Development Cooperation Forum and the second annual ministerial review as steps forward in strengthening of the Economic and Social Council; UN 2 - يرحب بعقد منتدى التعاون الإنمائي الأول والاستعراض الوزاري السنوي الثاني، بوصف ذلك خطوة إلى الأمام في سبيل تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    It highlights, in particular, the opportunities that the new functions of the Economic and Social Council, notably the annual ministerial review, the biennial Development Cooperation Forum and the specific event of the General Assembly on development, provide for advancing the integrated and coordinated follow-up of conferences. Contents UN ويبرز التقرير، على وجه التحديد، الفرص التي يمكن أن توفرها مهام المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوظيفية الجديدة، لا سيما الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين والحدث المحدد الذي تنظمه الجمعية العامة بشأن التنمية، للنهوض بعملية المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات.
    Attention was focused mostly on the potential contributions of the functional commissions to the annual ministerial review, the Development Cooperation Forum and the policy dialogue. UN وجرى تركيز الاهتمام في الأغلب على المساهمات المحتملة للجان الفنية في الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي والحوار المتعلق بالسياسات.
    120. Funding is a major policy concern of the Economic and Social Council, the Development Cooperation Forum and the annual ministerial review. UN 120 - ويعد التمويل من المسائل التي تحظى باهتمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي.
    The IPU will continue to make a parliamentary contribution to the work of the three United Nations bodies set up in 2005 -- the Peacebuilding Commission, the Development Cooperation Forum, and the Human Rights Council -- as proposed by the United Nations General Assembly. UN سيواصل الاتحاد البرلماني الدولي تقديم مساهمة برلمانية في عمل الهيئات الثلاث للأمم المتحدة التي أنشئت في عام 2005، وهي لجنة بناء السلام، ومنتدى التعاون الإنمائي ومجلس حقوق الإنسان، على نحو ما اقترحته الجمعية العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more